Русский язык будущего

66 сообщений в этой теме

Опубликовано:

http://elementy.ru/lib/430714

А. А. Зализняк: Про слово это как раз вещь ненадежная, потому что слово — это единичный объект. На основе единичного объекта обобщение невозможно, про единичный объект будут самые ненадежные высказывания. Более надежные высказывания будут про массовые вещи, когда имеются некоторые грамматические линии, в которых участвуют сотни, скажем, слов. Тогда вы, действительно, можете почувствовать какую-то статистику.

Вот, например, вещь, которая понятна. Если взять дистанцию в тысячу лет для употребления кратких и полных прилагательных, это уже задача разумная, потому что их много, у вас будет большой материал. И тут окажется, что в древнерусском языке в позиции сказуемого у вас не может быть полного прилагательного. Такое положение выявляется совершенно отчетливо. Вы не можете сказать: он храбрый. Вы можете только сказать: он храбр, или: он был храбр, он был смел, он талантлив и т. д. На протяжении тысячи лет в некоторых случаях начинают появляться фразы, когда употребляется полное прилагательное, например, он безрассудный. Ближе к нашему времени таких сочетаний становится существенно больше. Сейчас в некоторых случаях, если употребить прилагательное в краткой форме, это будет звучать слишком литературно. Например, как сказать: он горд или он гордый? Что вы чаще скажете? Он спокоен или он спокойный? Ну, в данном случае есть некоторая разница смысла. Но совершенно ясно, что современный язык уже довольно свободно употребляет формы типа он гордый, он непокорный и т. д. Таким образом, вектор показывает, что если вы возьмете еще, нет, не двадцать и даже не пятьдесят лет — для нас это ноль, а если вы возьмете ближайшие лет триста, то всего вероятнее, что эта тенденция продолжится. Краткие формы будут употребляться всё реже и реже. Господствовать будет полная форма. Больше того, была даже такая идея, что краткие формы исчезнут вовсе. Я даже пытался сам проверять такую гипотезу, что не будет в русском языке кратких форм вообще, что совсем не будут говорить чашка полна, она смела и т. п., а будут говорить чашка полная, она смелая и никак иначе. Вроде бы сейчас дело идет к этому. И вот оказалось, что нет, ситуация не такая прямолинейная. Неверно, что все вообще краткие формы со временем исчезают. Оказывается, они не исчезают, если они чем-нибудь управляют. Скажем, фраза типа Он полон энергии; здесь нет возможности превратить краткое прилагательное в полное. Эта страна богата нефтью — нельзя сказать богатая. Оказалось, что те прилагательные, которые имеют при себе подчиненные члены, сохраняют краткую форму вопреки общей тенденции. Таким образом, картина такая: через триста лет, вероятно, все будут говорить: она смелая. Если кто-то скажет: она смела, над ним посмеются: «Ты свалился нам на голову из ХХ века». А вот в оборотах типа богата нефтью останется краткая форма прилагательного. Так что кое-что мы знаем. Но нельзя сказать, что лингвисты по этому поводу уже много наработали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Хотя изолирующим как английский или сино-тибетские станет только после в случае какой-нибудь национальной катастрофы, лет через 1000-2000

Опять приходим к болгарскому - практически, древнеболгарский через церковь очень повлиял на русский, настолько что можно говорить о расхождении языков ровно 1000 лет назад.

И как раз за это время болгарский больше всех других приблизился к агглютинации - через тюркское завоевание.

Еще есть тенденция которая если закрепится - мы осознаем ее еще в пределах нашей жизни. Это замена личных местоимений на мя/меня.

Наряду с ККК, буферными государствами, а так же Аляской, Канадой, Квебеком, Вермонтом, Гренландией, Норвегией, Данией, Швецией, Халога, Многорусье входит в состав СССР - Союза Северных и Скандинавских Республик.

Смельдинг велик почти как Магнум! ККК - это Польша, Чехия, Венгрия? Халога - Финляндия + Мурманская + Ленобласть? Или как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

практически, древнеболгарский через церковь очень повлиял на русский, настолько что можно говорить о расхождении языков ровно 1000 лет назад.

<{POST_SNAPBACK}>

этот факт часто приводят, не вдаваясь в подробности.

что такое "повлиял" ?

с лексикой (перенятой ц-славянским в свое время из греческого) соглашусь.

Но лексика приходит и уходит, особенно специальная, И заимстования часто сами заменяются - см. процесс замены немецких на французские, а этих на английские.

Гораздо важнее изменения в фонетике, грамматике, морфологии. Где здесь влияние ц-славянского ?

Есть сведения что новгородский словенский сильно менялся в XI-XII-XIII вв в сторону киевского. Но вряд ли в X в новгородский="старо"киевскому. И вряд ли киевский как-т оизменился именно под влиянием ц-слав.

Грамматика. Да ни разу. Сам ц-слав и древнерусский потеряли столько глагольных форм....и т.п. Система родов, склонений, падежей тоже эволюционировала сама по себе.

А аналитизация и агглютинизация болгарского имхо имеет кучу причин и объяснений (помимо тривиальных объяснений "влияния" и "образца", которые емнип не детализированы и не смоделированы).

1. усиление при турках влияния сохранявшихся булгарских (тех самых заовевателей-союзников 7 племен) неизвестных неписьменных диалектов.

2. самостоятельный эволюционный дрейф-развитие болгарского в сторону агглютинации и аналитизации, а влияние агглютинативного турецкого лишь подтолкнуло.

2.1. аналитизация (и отсюда эволюция к агглютинации) в условиях чуждых соседей - греческого, румынского, тюркских.

2.2. общая национальная тенденция упрощения языка в условиях средневекового упадка - отмирание флексий, аналитизация глагольных форм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

в общем и целом ход мысли коллег мне оччень нра :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Смельдинг велик почти как Магнум!

<{POST_SNAPBACK}>

:( ну, коллега Бастион уж три года как провозгласил меня равновеликим Магнуму :drinks:

ККК - это Польша, Чехия, Венгрия?

<{POST_SNAPBACK}>

Это Испания, Каталония, Эускади, Падуания,Чехия, Словакия, Бретонь, Франция, Фламандия, Валлония, Чехия, Венгрия, Польша Австрия, Швейцария. Приглашали Летуву (не путать с Литвой), но они отказались под лозунгом того, что с Польшей уже один раз объединялись

Халога - Финляндия + Мурманская + Ленобласть? Или как?

<{POST_SNAPBACK}>

б. северная Норвегия. Ленобласть - это Ингрия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

б. северная Норвегия. Ленобласть - это Ингрия.

Великолепно. Согласен с Бастионом. Это существует в скомпилированном виде или то был экспромт?

Твою мать, Великая Кондопога!!! Жигулевское княжество!!! Бьюсь в истерике об стол.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Это существует в скомпилированном виде или то был экспромт?

<{POST_SNAPBACK}>

Насколько помню, был еще хороший рассказ "День выборов".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

у меня есть

Es gibt mir в немецком тоже имеет безличную форму. Так что азиатское ли это заимствование - вопрос.

Деепричастный оборот вместо полноценного придаточного предложения

Деепричастия в том или ином виде встречаются в латыни и французском. Мне кажется, что объяснение его появлению достаточно просто. Кстати, в направлению к Ярославлю и Владимирудо сих пор в селах используют вместо глагола прошедшего времени обоих видов используют сделавши/делавши. Это разновидность древнерусского, биша, сидяша и пр. Они просто заняли свою нишу отглагольного наречия после того, как в русскому были внедрены грамматические категории из церковнославянского (староболгарского) языка.

русский (восточнославянский/восточноевропейский) будет склоняться к агглютинации

А вот это как раз невероятно. Это такая коренная перестройка языка, которая уничтожит все славянское в русском. Даже болгарский под массивным тюркским влиянием агглютинативным не стал, но стал аналитическим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Мушкафская пустошь - это сильно, куме. Не обидятся ли наши коллеги-москвичи? :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Болгарский не агглютинативный почти, а как раз аналитический. И его развитие шло в тесной связке с новогреческим, албанским и румынским - балканский языковый союз. Там все на всех постоянно влияли.

В русском возможно развитие как раз агглютинации (конечно не до тюркского уровня) - некоторые тенденции (формирование возвратных форм из первоначально самостоятельной частицы -ся, комплексное склонение сложных числительных и т.д.) есть.

При этом общая тенденция развития индоевропейских языков достаточно однородна, причем на пространствах от Индии до Ирландии - флективный > аналитический > агглютинативный...

Русский еще в самом начале этой цепочки, болгарский, английский и французский - в середине, бенгальский, цыганский и кельтские уже пошли агглютинировать :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Es gibt mir в немецком тоже имеет безличную форму. Так что азиатское ли это заимствование - вопрос.

Имхо все таки да, заимствование. Зона "косвеннопадежного обладания" охватывает как раз пространство от финнов до японцев, в то время как языки с промежуточным положением - русский и, похоже, немецкий - это некоторая граница, причем степень распространенности конструкции убывает с востока на запад. В русском возможны обе, но конструкция "я имею" все же звучит не естественно и располагает кучей уклоняющихся и переносных значений (Причем в других славянских это уже не так). В немецком все же (имхо, ибо сильно забыл язык за 10 лет, да и знал, если честно, на тройку) Ich habe намного более стандартная конструкция... А вот что действительно интересно это конструкции с дательным падежом при передаче ощущений (типа мне холодно, мне видится, mir ist kalt и т.д.) Встречал мнение, что вообще подобное закономерно свойственно вообще эргативным языкам вроде кавказских или баскского... Откуда они в немецком и русском даже не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Это существует в скомпилированном виде или то был экспромт?

<{POST_SNAPBACK}>

первое

Насколько помню, был еще хороший рассказ "День выборов".

<{POST_SNAPBACK}>

так тот же самый мир :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

первое

Где бы взять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

конструкция "я имею" все же звучит не естественно и располагает кучей уклоняющихся и переносных значений

<{POST_SNAPBACK}>

а сейчас из-за особого употребления глаголов иметь и трахнуть, конструкция "я имею" несколько замедлит свое распространение ;-)

с неодушевленными дополнениями еще куда ни шло,

но с одушевленными все очень нецензурно ;-) - "я имею хомяка" ;-) "я имею енота" ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Где бы взять?

<{POST_SNAPBACK}>

Да тут был :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

так тот же самый мир

<{POST_SNAPBACK}>

А хороший мир, кстати.

В смысле, что на практике может обернуться и хуже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А не факт, что через 300 лет будет только один русский язык. Вон, даже английских сейчас по факту штук 5 (американский, канадский, австралийский...), немецких минимум три: В Германии, в Австрии, в Швейцарии...

Скажем, северорусский (питерский), центральнорусский (московский) , южнорусский(ростов-кубань).

Их и сейчас-то каждый сразу различит на слух... А за 300 лет могут разойтись - ого-го...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А не факт, что через 300 лет будет только один русский язык.

Прекрасная мысль! А еще кёнигский, крымский и сибирский русские языки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Кстати, была вот дискуссия у на ЖЖ у Роберта.

http://fortunatus.livejournal.com/124216.h...=780344#t780344

Дорей там провел короткий, но очень неплохой анализ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Вон, даже английских сейчас по факту штук 5 (американский, канадский, австралийский...), немецких минимум три: В Германии, в Австрии, в Швейцарии...

Таки все сложнее сильно... Особенно с немецким. Но вообще-то небольшие диалектные отличия (а в русском они очень небольшие на самом деле) это не повод говорить об отдельном языке.

А не факт, что через 300 лет будет только один русский язык.

За триста лет языки не разойдутся на уровень полноценных вариантов. Глубина русско-украинского расхождения минимум вдвое больше, а их до сих пор некоторые товарищи не хотят за отдельные признавать :rolleyes:

И необходимым условием дробления должно стать формирование полноценных государств, иначе центробежные тенденции не будут преобладать над центростремительными.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

формирование полноценных государств, иначе центробежные тенденции не будут преобладать над центростремительными.

<{POST_SNAPBACK}>

При придумывании всяких сибирских русских языков мы забываем о едином информационном пространстве. Будет только унификация.

Поэтому даже формирование собственных государств у западного ареала восточных славян и создание/кодификация "языков" на базе местных диалектов - временное явление.

Через 300 лет можно говорить об эволюции русского языка, но нельзя говорить о существовании Белару?ской мо?вы и прочих мов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

При придумывании всяких сибирских русских языков мы забываем о едином информационном пространстве. Будет только унификация.

В английском не наблюдается, а уж он-то на 90% формирует это пространство. Скорее мы видим распад английского на диалекты, из которых северный американский и упрощенный вариант английского литературного XIX века претендуют на звание низкой и классической латыни. Я как-то говорил по телефону с товарищем из английской глубинки, это ужас! Южный американский тоже ужас. Соответственно, для них мой кривой вариант литературного английского - тоже ужас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Белару́ской мо́вы и прочих мов.

Белорусы будут против. Украинцы тоже. Законы развития языков одним желанием не отменить!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Es gibt mir в немецком тоже имеет безличную форму. Так что азиатское ли это заимствование - вопрос.

Грамматика немецкого близка к тюркским языкам. По крайней мере, так утверждают казахские товарищи. Из тех, что пытаются перевести казахский с кириллицы на латиницу. По их утверждениям, у немецких товарищей не возникает особых проблем при чтении казахского текста, записанного латиницей, и переводе его на немецкий. И, по этому, скорейший переход на латиницу, будет способствовать интеграции казахского народа в дружную семью европейских народов. Правда у немцев тоже проблемы с интеграцией. Не любит их остальная европа, за своих не считает, гуннами дразнится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас