Тролли Средиземья

59 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Эльфов, гномов, орков сто раз разбирали.

А вот троллям что-то не везет. А ведь тоже по-своему интересный народец.

Лично меня более всего поразили двевещи - и обе из "Хоббита".

Тролли говорят. Причем говорят не на "темном наречии" - которое Бильбо неоткуда было бы знать, а ведь он слышал все разговоры троллей промеж собою. То есть говорят они на вестроне, скорее всего.

Спрашивается - откуда и зачем они всего этого набрались? значит, с кем-то говорили, хотя, казалось бы, какая нужда троллям разговаривать с едой...

И второе - имена Берт, Вилл, Том - такие имена могли бы носить хоббиты или люди из Пригорья.

Откуда такая культурная близость чудовищ-людоедов к едва ли не самым тихим народцам Средиземья?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Насколько я помню, тролли - это поуродованные Морготом энты. Возможно в "Хоббите" Бильбо столкнулся с локальной мутацией - изувеченными хоббитами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

>И второе - имена Берт, Вилл, Том - такие имена могли бы носить хоббиты или люди из Пригорья.

Не забывайте, что вы читаете не оригинал-исходник (древний дневник Бильбо, "Красную книгу"), а его ПЕРЕСКАЗ-перевод на английский современным автором переводчиком-публикатором (предположительно неким Толкиным, человеком, - хотя в книге публикатор нигде себя прямо не называет). И ВСЕ имена в английском пересказе ПЕРЕВЕДЕНЫ (подобраны аналоги имён из древних земных языков), "на самом деле" для хоббитов они звучали иначе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

понятное дело, но ведь жителей Эсгарота или Рохана Томами и Виллами не переводят. Значит, именослов близкий к хоббитскому по любому. И причны того, что тролли изъяснялись на вполне внятном хоббиту языке также остаются неясными.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

И причны того, что тролли изъяснялись на вполне внятном хоббиту языке также остаются неясными.

<{POST_SNAPBACK}>

кст, я вообще не помню тама переводчиков :D тролли, люди, хоббит, орки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

И второе - имена Берт, Вилл, Том - такие имена могли бы носить хоббиты или люди из Пригорья.<br><br>Не забывайте, что вы читаете не оригинал-исходник (древний дневник Бильбо, "Красную книгу"), а его ПЕРЕСКАЗ-перевод на английский современным автором переводчиком-публикатором (предположительно неким Толкиным, человеком, - хотя в книге публикатор нигде себя прямо не называет). И ВСЕ имена в английском пересказе ПЕРЕВЕДЕНЫ (подобраны аналоги имён из древних земных языков), "на самом деле" для хоббитов они звучали иначе...

<{POST_SNAPBACK}>

Мохнатый анекдот:

Встречает Фродо орка, тролля, эльфа, голлума и человека:

- Вы кто такие?

- Мы - хоббиты!

- А почему такие непохожие?

- Так мы из разных переводов!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

тролли, люди, хоббит, орки...

<{POST_SNAPBACK}>

Кролик, вы давно ВК читали?

Вестрон, роханский, Черное наречие+орочьи диалекты, язык-песнопение энтов, квенья с синдарином, язык Дарина...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

>Вестрон

Он самый. В просторечии так и назвался - Всеобщий язык. На нем - каждый со своим акцентом и пиджином - говорили все. Хотя бы на уровне "Моя мала-мала понимай."

Как сказали бы в СССР - язык межнационального общения :D.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Кролик, вы давно ВК читали?

Вестрон, роханский, Черное наречие+орочьи диалекты, язык-песнопение энтов, квенья с синдарином, язык Дарина...

<{POST_SNAPBACK}>

очень давно. вот помню что как Бильбо ходил с гномами и попадал в разние ситуевини - понимал/говорил со всеми...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

>понятное дело, но ведь жителей Эсгарота или Рохана Томами и Виллами не переводят.

А там мы по именам знаем только королей и претендентов на престол.

Хоббиты тоже не все "томми": садовники - Сэмы да Хэмы, да кабатчик - Тэд, сквайры - уже Фродо да Бильбо, а юные лорды древнего рода - и вовсе Мерриадок и Перегрин.

Торлли - ребята простые (ну очень :D ), деревенщина, вот и имена у них соответствующие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Объяснений имхо два.

1. Внешнее - Толкиен рассказывал сказку детям, а не создавал "великую книгу" поэтому сложными именами и замысловатыми мифологическими аллюзиями не злоупотреблял.

2. Внутреннее - Толкиен действительно широко использовал германские имена и названия объясняя это переводом и адаптацией для англоязычного читателя. То есть имена троллей были аналогами Берта, Вилла и Тома для языка Средиземья.

Кстати в данном случае, имхо налицо некоторый сбой. Во "Властелине Колец", емнип, нет ни одного имени христианского происхождения. Даже Сэм там не Samuel а Samwise. Кстати Samwise Gamgee это именно перевод на английский, оригинал Толкиен определял как Banaz?r Galbasi (но при таком имени явно нужна чалма и кинжал в зубах :D ).

Но тролль Том из этой модели выбивается достаточно явно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Но тролль Том из этой модели выбивается достаточно явно.

<{POST_SNAPBACK}>

а Том Бомбадил? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

И причны того, что тролли изъяснялись на вполне внятном хоббиту языке также остаются неясными.

Почему неясными? Своего языка у троллей не было. Вот они и говорили на всеобщем.

Спрашивается - откуда и зачем они всего этого набрались?

Надо же им было общаться с орками хотя бы. А у орков как раз был распространен вестрон (правда сильно покореженный), от них и научились.

Неохота искать, но ЕМНИП у Толкина в примечаниях к ВК в разделе "Тролли" все про них объясняется, в т.ч. и на каких языках они разговаривали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а Том Бомбадил?

Это совершенно особый случай :D

Он вообще выбивается из системы мира (как и Бьерн, но тот в меньшей степени).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Том Бомбадил енто Саурон :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Том Бомбадил енто Саурон

совсем интересно.. :D но он он себе в третьем лице говорит... мне больше нравится версия что он так сказать воплощение Природы..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Про Бомбадила каких только версий не было у толкинистов. Вплоть до того, что он и есть Эру-Единый...(но на последнее Толкин активно возражал). Темная личность... хотя и из Светлых ;)...

Кстати, Эльфы и Гендальф зовут его Йарвайн Бен-Адар :D

Том - это опять же хоббитская кликуха, хоббиты, как известно, фамильярничали направо и налево, с королями и волшебниками - на дружеской ноге :rofl:

------

"Гэндальф называет Тома Бомбадила древнейшим из существ, и его имя на языке синдарин, Iarwain Ben-adar, означает «Старейший, не имеющий отца». Гномы Средиземья зовут его Forn, люди — Orald. Оба эти имени, очевидно, означают «Старейший»."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Йарвен Бен Адар - Старейший из Нерождённых (сталкивался с таким переводом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

совсем интересно.. но он он себе в третьем лице говорит... мне больше нравится версия что он так сказать воплощение Природы..

<{POST_SNAPBACK}>

Насколько я помню он один из духов стихий, из младших естественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Прочитал название темы, первая мысль: "В Средиземье интернет провели?"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Угу. Беспроводной. По палантирам.

Соответственно, тролли занимаются, как им положено, троллингом. Поэтому и языки учат. Как затроллить, если тебя банально непонимают? Сначала троллят, потом предлагают девиртуализоваться, а там хвать - и в котёл...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А слабО придумать эволюцию троллей от толкиновских реднеков до интернетных? :D

Ну например:

В "Хоббите", помнится, компашку троллей троллил(и таки затроллил) Гендальф. Потом эта методика получила широкое распространение и тролли стали стремительно выбирать. Выжили только самые нечувствительные к троллению, а также умеющие троллить в ответ, при этом внешне мимикрируя под людей. С появлением интернета тролли попали в особо благоприятные условия и разумеется стремительно размножились...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А слабО придумать эволюцию троллей от толкиновских реднеков до интернетных?

Попробуйте. Но в другом разделе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А с чего это толкиеновские тролли реднеки?

Они скорее гриннеки. Или грейнеки, после восхода Солнца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

вот мысль возникла. откуда у троллей мог взяться всеобщий, тут уже объяснили.

а что касается имен... а не присочинил ли их Бильбо? Сперва обозначил ими троллей, чтоб как-то различать их в рассказе, а потом "забыл" эту маленькую деталь, и так тролл и вошли в историю с хоббитскими - ибо хоббитом сочиненными - именами. По-моему, вполне в его духе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас