молот и крест Побег…

19 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Харальд проснулся рано. Лежавшая рядом Сигрид негромко посапывала, уткнувшись в грубое шерстяное покрывало. За деревянной стеной гудел океан. Здесь, в Хеннвике, он гудит всегда. Не факт, что в этом забытом всеми мире вообще можно было найти место, где не было бы слышно, как гудит океан. Разве там, где он замерзает. Мидгард, одно слово…

 

Харальд аккуратно высвободил из-под девушки руку и перевернулся на другой бок. Уже рассвело, сквозь крошечное окно хижины падал бледный размытый свет, и в его лучах танцевали не то пылинки, не то крошечные капельки воды. Он потянулся и приподнялся на служившей постелью лавке. Потом, стараясь не разбудить Сигрид, выбрался из-под одеяла. Ему повезло. Девушка лишь пошевелилась, пробормотала что-то во сне и опять ровно засопела.

 

- «Ещё рано», - подумал Харальд.

 

Теперь ему больше не требовалось вставать рано. Можно было надеяться, что никогда снова и не потребуется. Он, не одеваясь, прошлёпал по земляному полу и приоткрыл низкую дверь. Волна холодного уличного воздуха обдала его с ног до головы.

 

- О-о-ох… пожалуй, стоило что-нибудь надеть…

 

Харальд на секунду задумался, потом махнул рукой. Не замёрзнет. А штаны лень искать. Кто его в этой глуши вообще увидит?

 

Пригнувшись, он выскочил на улицу, пробежал за угол, к зарослям крапивы у бревенчатой стены, и огромным облегчением свершил своё чёрное дело.

 

- «Надеюсь, Сигрид не узнает, что до добежать до кустов мне было лень».

 

Неспешным удовлетворённым шагом он вернулся в дом. И уже закрывал за собой дверь, как его внимание привлекли поднимавшиеся из-за скал тёмные силуэты.

 

- Проклятье!

 

Он захлопнул дверь и замер, судорожно озираясь по сторонам. Нет, это невозможно. Они не могли здесь его найти. Не должны были найти.

 

Сигрид поднялась на локте.

 

- Какого… Харальд, что ты там делаешь? И почему ты голый?

 

- К нам гости… - пробормотал он автоматически.

 

- Какие гости в такую рань. Пусть катятся в Хель.

 

Харальд приник глазом к щели у дверного косяка.

 

- Боюсь, что они как раз оттуда…

 

- Что ты несёшь, Харальд? – девушка ещё не до конца проснулась и не понимала, что происходит.

 

Он ещё раз взглянул в щель.

 

- Нет. Я ошибся. Они из Ётунхейма. Хрен редьки не слаще. Извини, дорогая, мне пора. У меня срочные дела в посёлке. Ты была великолепна. Самая незабываемая ночь. Я дам о себе знать, как только закончу с делами…

 

- Чего? Ты куда собрался?

 

Харальд прыгал по крошечной хижине, натягивая узкие клетчатые штаны. Затянул шнурок на поясе, схватил лежавшее в углу оружие, другой рукой сгрёб рубаху и распахнул предусмотрительно оборудованный в стене лаз.

 

- А как же я? – девушка уже почти проснулась и начинала осознавать происходящее.

 

- Веди себя почтительно, и они тебя не тронут. Им нужен только я… Поэтому, мне лучше исчезнуть. Я обязательно вернусь, Гудрун.

 

Он обаятельно улыбнулся и скрылся в лазе.

 

- Я Сигрид, - возмущённо крикнула ему вслед девушка, но он уже не слышал.

 

Хижина содрогнулась от тяжёлого удара, сверху посыпались щепки и крошки служившего кровлей торфа.

 

- О, боги, - простонала Сигрид, бессильно откидываясь на постель.

 

Низкая дверь рассыпалась, заполнив хижину трухой и ошмётками мха. Осиротевший проём заполнили собой огромные уродливые силуэты.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Продравшись свозь кусты, Харальд выпал на мощёную деревянными плахами улицу.

 

- «Вот и Хеннвик. Сюда они средь бела дня не должны сунуться. Тролли проклятые».

 

- А, Харальд! – радостно приветствовал его чинивший сеть бородач, - ты чего ж не по дороге-то?

 

- Да это… решил срезать. И запутался в кустах. Чёртов можжевельник. Какого лешего на этом острове столько можжевельника?

 

- Видимо, Создателям он был по душе, - предположил бородач, методично ковыряясь в хитросплетениях своего рыболовного снаряжения.

 

- Зря. Им стоило выбрать что-нибудь другое, чтобы украсить эти камни…

 

Харальд закончил стряхивать с себя хвою и отдирать репьи от штанов.

 

- Кстати, Торфинн, ты не знаешь, где этот… ну… пришелец? Тот в красном бархате. Что меня искал на днях?

 

Бородач оторвался от сети и удивлённо поглядел на Харальда.

 

- Ты же не собрался с ним связаться, правда?

 

- Ну… - неопределённо промычал Харальд, поправляя соломенную копну волос, - вдруг он что-то интересное может сказать. Мало ли что…

 

Торфинн покачал головой.

 

- Брось ты это дело, парень. Не будет от него добра. Лучше держись подальше, как сначала и решил.

 

- Да ладно тебе. Подумаешь… пришелец.

 

- Э-э-э… - не понимаешь ты, Харальд, молодой ещё. Хоть и побродил много, аж до самого Асгарда. Послушай старика. Не связывайся с этим… этим…

 

Он не смог подобрать слова и просто плюнул на деревянную мостовую.

 

- Помнишь того проповедника? – спросил он Харальда, - что в том году приплывал?

 

- Почти не застал, а что?

 

- Он предостерегал с такими связываться. Говорил – стоит только с ними какое дело повести и всё – считай пропал. Губят они людей. Тем и живут, проклятые… А ведь старик не дурак был, проповедник, то. Толковый.

 

- И поэтому, - вздохнул Харальд, - вы посадили его в лодку и отправили в море.

 

- Не в море, - ревниво уточнил Торфинн, - мы дали ему воды, еды и отправили на Кракунес, пусть им проповедует…

 

- До Кракунеса десять дней плавания. Если ветер попутный…

 

- Ну коли его небесные покровители так могучи, как он говорил, они не дадут ему погибнуть, - философски заметил рыбак.

 

- И то верно… Слушай, Торфинн, так где этот тип?

 

Бородач вздохнул и махнул рукой вдоль по улице.

 

Харальд кивнул в знак благодарности и зашагал до деревянной мостовой вглубь посёлка. Вокруг текла совершенно обыденная Хеннвикская жизнь. Мужчины обсуждали виды на грядущий улов трески и виденных на днях за островом китов, полагая, что их неожиданное появление в это время года наверняка к ранней осени. Женщины тащили корзины с бельём, а несколько белокурых, голубоглазых и конопатых девушек у плетня строили ему глазки и о чём-то шептались. Девушки в Хеннвике были все похожи друг на друга. Впрочем, этот тип Харальду нравился. Просто сейчас ему определённо было не до девиц.

 

Интересовавший его субъект о чём-то торговался с хитроватого вида деревенским кузнецом. Тёмно-алые бархатные куртку и узкие штаны чужака было сложно не заметить.

 

- Значит, по рукам, - говорил тип в красном кузнецу, - нужно только подписать договор… у нас, знаете ли, всё строго.

 

- Подписать? – с некоторым сомнением протянул кузнец.

 

- Я понимаю, это несколько необычно, но порядок, есть порядок. Сейчас, момент, у меня где-то было перо…

 

- Эй, - ещё издалека окликнул его Харальд, - ты. Да, ты. Говорят, ты меня искал?

 

Краснобархатный обернулся к нему и приподнял чёрную изогнутую бровь. Он был не очень высок, строен, оливково-смугл и до неприличия красив.

 

- С кем имею честь?

 

- Можешь звать меня Харальдом…

 

- О-о-о… - он повернулся к кузнецу, - пару минут, милейший, мне нужно перекинуться с этим молодым человеком парой слов. И потом мы сразу всё подпишем.

 

Он подошёл к Харальду, и сняв шляпу церемонно поклонился.

 

- Санчо Гаолдо Рамирес, к вашим услугам.

 

- Очень приятно, что вам от меня было нужно?

 

- Если вы тот, за кого себя выдаёте, - вкрадчиво произнёс Рамирес, - уверен, вы догадываетесь, ради каких ваших талантов я мог забраться в эту треклятую и всеми забытую глушь.

 

Шестое чувство заставило Харальда оглянуться.

 

- «Не может быть!»

 

В дальнем конце посёлка, там, где он оставил Торфинна, маячили уродливые каменисто-серые фигуры.

 

Он резко обернулся к Рамиресу.

 

- Думаю, что детали нам стоит обсудить в более… хм… безопас… уютном месте.

 

Он довольно фамильярно взял собеседника за красный бархатный локоть и попытался отвести чуть в сторону, с прямой линии наблюдения серых фигур. Увы. Те, похоже, уже взяли след и теперь решительно двигались в его сторону, распугивая с дороги гусей и прохожих.

 

- Вас что-то смущает, мой друг? – с подозрением спросил Рамирес, мягко, но решительно высвобождая локоть.

 

- Конечно! Разве можно говорить о деле в такую сырость. Уверен, это куда лучше обсуждается у очага, за кружечкой пива и жареной треской.

 

Рамирес хотел что-то ответить, но не успел, одна из надвигавшихся фигур подняла руку и воздух с треском распорол бело-лиловый разряд. Запахло озоном. Кузнец с воплем бросился прятаться за ближайшим валуном.

 

Рамирес посмотрел Харальду через плечо.

 

- Мне кажется, или эти… господа, очень хотят тебя видеть?

 

- Ложись, идиот… - Харальд попытался укрыться за срубом кузницы.

 

- Ну они же могут разглядеть, кто я такой. Они не посмеют…

 

Второй разряд зацепил край его тёмно-алой шляпы. Полетели искры и клочья. К озону добавилась вонь палёной шерсти.

 

- Ах, мерзавцы!

 

Рамирес вскинул руки и над посёлком с весёлым феерверочным треском пронеслись два веера ярко-жёлтых разрядов. С крыш посыпались клочья торфа и красноватые искры, распоротые сети рухнули в песок. Пронзительные крики разбегавшихся женщин и визг девушек на время заглушили всё остальное.

 

Уродливые фигуры залегли в укрытиях за опрокинутыми лодками и низкими бревенчатыми зданиями. Рамирес ровным шагом приблизился к Харальду, делая вид, что просто хочет поговорить, а не собирается укрыться за кузней. Однако его оливковое лицо заметно посерело.

 

- Ты идиот? – просипел Харальд, - это их территория.

 

- Это не даёт им права…

 

Увы какого именно права это им не даёт, Харальд так и не узнал. Очередной разряд снёс угол сруба вместе с приличным куском крыши, только чудом не оторвав им обоим головы.

 

- Переключились на бОльшую мощность, - деловито заметил Рамирес, на этот раз честно пригнувшись и отступая, - похоже, они всерьёз.

 

- Не ожидал? Ковбой несчастный. Ты затеял с ними перестрелку прямо на улице. Среди людей.

 

- М-да… Об этом я как-то не подумал. Думаешь, они вчинят мне иск за ущерб?

 

- Меньше всего тебя сейчас должны волновать юридические проблемы…

 

Харальд, наконец, достал оружие. Сталь тускло свернула под лучами едва пробивавшегося сквозь тучи солнца.

 

- Чего им от тебя надо? – посерьёзнел Рамирес.

 

- Я кое-что задолжал их шефу… - нехотя пояснил Харальд.

 

- Насколько велико это «кое-что»? У меня есть шанс с ними договориться?

 

Рамирес снял шляпу и осторожно выглянул из-за тлеющих щепок разбитой стены. Последовавший разряд опалил его длинные чёрные волосы.

 

- Вот мерзавцы, - он отскочил на пару шагов вдоль стены, подальше от края.

 

- Не думаю, - покачал головой Харальд, - поэтому предлагаю сделку. Ты вытаскиваешь меня отсюда, а я соглашаюсь на твои условия…

 

Рамирес снова приподнял бровь.

 

- Не припоминаю, чтобы я называл тебе свои условия?

 

- Ты полагаешь сейчас время их обсуждать? Вытащи меня отсюда!

 

 

 

Синий пластиковый катер ждал их в узком заливчике между гранитных валунов. Скалы надёжно укрывали миниатюрное судно от чрезмерно любопытных глаз, и несколько меньше – от прибоя.

 

Рамирес моментально запустил двигатель, и катер, вспенивая серо-зелёную океанскую воду вырулил из бухты. Со стороны заросшего ельником берега вылетели несколько разрядов. Харальд не удержался, и пару раз выстрелил в ответ.

 

Управляемый Рамиресом катер повернул, едва не опрокинувшись на волне, и заскользил вдоль берега.

 

- Скалы укроют нас от их разрядов… - он посмотрел на оружие Харальда, - предпочитаешь кинетическое?

 

- Это Мидгард, - пожал тот плечами, - порох и пули достать много легче, чем заряженную батарею. Да и эффект больше.

 

- И то верно. Хотя на многих мирах из-за этого эффекта кинетическое оружие запрещено как негуманное…

 

- Поэтому ты предпочитаешь разрядное?

 

- Нет. Мне часто приходится мотаться по самым разным местам. А чем хорош лучевой разряд – он всегда летит прямо, что бы там ни творилось с атмосферой или гравитацией.

 

Он оглянулся и добавил.

 

- Похоже, оторвались.

 

Как бы решительно ни были настроены преследователи, скакать по лесистым утёсам достаточно быстро, чтобы не упустить из виду быстроходный катер им не удавалось.

 

Харальд поёжился. Морской ветер пробирал до костей. К тому же солёные брызги уже основательно промочили его тонкую рубаху.

 

- Ты довольно легко одет для такой погоды, - заметил Рамирес, - нет, я понимаю, что мидгардцы люди суровые и закалённые и этот собачий холод им нипочём. Но лёгкое постукивание твоих зубов наводит меня на подозрение, что ваша суровость может быть несколько преувеличена…

 

- Всё моё барахло осталось в посёлке, - вздохнул Харальд.

 

- Вот поэтому своё добро я и держу на катере.

 

Рамирес вытащил из-под кресла синтетический плед и бросил его пассажиру.

 

- Утеплись.

 

- Предусмотрительно… - Харальд огляделся, - смотрю, у тебя всё было подготовлено, чтобы быстро сдрапать.

 

- Я бы предпочёл выражение «своевременно отступить на заранее подготовленные позиции». Ты даже не представляешь сколь трудна и непредсказуема может быть работа галактического коммивояжёра. И до какой степени отдельные клиенты бывают мелочными, злопамятными и вздорными. Тут приходится быть готовым практически ко всему.

 

- Надеюсь, у тебя есть посадочный модуль? – Харальд укутался в плед и привалился к тёплой от работающего двигателя бортовой панели.

 

- Нет, конечно. Я всего лишь коммивояжёр, а не пират. У меня торговая лайба, а не многоцелевой корвет.

 

- И как же ты собираешься попасть на орбиту?

 

Рамирес уставился на него с удивлением.

 

- С помощью обычного космопорта. А ты как думал?

 

- Понимаешь ли, - Харальд снова поёжился, - у меня с властями Мидгарда есть несколько… нерешённых вопросов. Впрочем, ты, видимо, уже догадался.

 

- Ты хочешь сказать, тебя задержат на таможне?

 

- Именно…

 

- Чёрт, это сильно меняет дело.

 

Рамирес включил автопилот и отошёл от штурвала. Катер уже не прятался за скалами, а повернул в открытое море.

 

- Насколько всё плохо? – спросил он.

 

- У меня вышел спор с начальством на орбитальной. В итоге некоторое количество оборудования вышло из строя, а некоторое количество их имущества оказалась у меня… В качестве компенсации за невыплаченные премиальные и урезанную зарплату. К сожалению теперь большая часть всего этого осталась на острове. В тайнике.

 

Харальд кивнул в сторону удалявшегося берега.

 

- А поскольку Мидгард эта самая, что ни на есть галактическая дыра, то начальник орбитальной станции тут царь и бог… - закончил Рамирес, - паршиво, братец. Чувствую договориться по-хорошему не выйдет.

 

- Ну это можно было понять, как только гвардейцы начали стрелять… Уверен, они уже передали данные о твоём катере на базу в Ётунхейме. И эскорт из сторожевых геликоптеров появится с минуты на минуту.

 

- Это просто свинство, - Рамирес ударил кулаком по борту, - сначала мой варп-пилот сбегает с нанятой конкурентами девицей, потом я выясняю, что в этой заднице Галактики есть всего два человека, умеющих обращаться с прыжковыми двигателями. Нахожу их, и выясняется, что один всю жизнь провёл на супердальних рейсах, долетался до постанабиотического синдрома и теперь искренне верит, что в его комнате живёт стайка розовых летающих пони, а второй – государственный преступник в бегах…

 

- Розовые пони это ещё что, - усмехнулся Харальд, - я знал парня, который после шестидесяти лет полётов решил, что он цветущий кактус с Каллиопы…

 

- Ты издеваешься? Кстати. Ты хоть действительно пилот? Обидно, знаешь ли, получить дырку в голове просто по ошибке.

 

- Семь лет просидел на почтовой станции в системе с эффектным названием из дюжины цифр и десятка букв.

 

- Значит варп-двигатели знаешь. Уже неплохо.

 

- Я так понял, что ты застрял в этой системе без пилота. А корабль-то есть.

 

- Два подвесных тягача-буксира. Трёхмоторные, без причуд. Таукитайской сборки. Справишься?

 

- Ну если ты сможешь вытащить меня с планеты – попробую. Хотя ума не приложу как тебе это может удастся.

 

- Нет таких крепостей… - Рамирес задумался, и отключив автопилот, резко крутанул штурвал.

 

- Ты чего?

 

- Для начала нам нужно сменить имидж…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Здание над обрывом заметно выделялось среди прочей мидгардской архитектуры. Деревянные конструкции определённо были рождены при участии электроинструмента, а громоздившиеся рядом характерные пристройки наводили на мысль, что электричество, как и иные блага цивилизации, не покинули его и по завершении строительства.

 

Не то, чтобы мидгардцы не имели доступа к высокотехнологичным товарам из других систем. Скорее им нечем было за них платить. Увы – треска и ворвань не самые ходовые товары на галактическом рынке. Особенно учитывая стоимость межзвёздных перевозок. По сути, единственной ценностью планеты была её терраформированность. И то – довольно своеобразная. Почти девяносто процентов Мидгарда занимал океан, из беспокойных волн которого там и сям торчали гористые и вулканические островки и архипелаги.

 

Это, наряду с удалённостью от наиболее обжитых секторов пространства, и полным отсутствием сколько-нибудь уникальных и ценных ресурсов как на самом Мидгарде, так и в окрестном космосе, делали его полноценной галактической деревней. Неинтересной даже пиратам и контрабандистам. При определённом невезении он вполне рисковал стать очередным потерянным миром. Достаточно будет орбитальной базе «Асгард» прийти в негодность, и система окажется практически изолирована от обитаемого пространства.

 

Но пока этого не случилось, и на планете ещё оставались островки цивилизации. Или обломки цивилизации… или ещё что-то, от этой цивилизации отвалившееся…

 

Внутри домик был захламлён какими-то приборами, баками, ящиками и устройствами. Судя по пыли и ржавчине – большинством из них если и пользовались, то вряд ли часто. Возможно даже не при жизни этого поколения.

 

Хозяин не слишком походил на мидгардца. Грузный, с бронзовым загаром от солнца неведомой планеты и выгоревшими до лёгкой рыжины жёсткими каштановыми волосами. На нём были просторные малиновые шаровары из пластиковой ткани и кричаще пёстрая рубашка с вшитыми в воротник и накладные клапана компьютерными модулями. Дополняли гардероб сандалии из волокон и древесины неизвестного Харальду растения.

 

- Готово? – спросил Рамирес.

 

- Сначала деньги…

 

- Сначала покажи.

 

Хозяин, ворча провёл их к одному из устройств – небольшому металлическому параллелепипеду с прорезями, напоминающему доисторический тостер.

 

Рамирес кивнул, и ввёл какие-то данные в браслетный коммуникатор. Хозяин жилища проконсультировался с компьютеризованным воротником рубашки.

 

- Отлично.

 

Он вытащил откуда-то аккуратно свёрнутую и неожиданно чистую одежду – серебристо-серые штаны и куртку, обычные для портовых рабочих и техников, и бросил на стол, потом достал миниатюрный ручной сканер и повернулся к Харальду.

 

- Стой спокойно, потом переоденешься…

 

Сканер с жужжанием ткнулся в его лицо, отсвечивая зелёными огоньками. Харальд поморщился. Закончив обмахивать его устройством, хозяин сунул пульт в одну из прорезей тостера. Тот пискнул, звякнул и выбросил из второй прорези небольшую овальную пластинку.

 

- Получите… - хозяин протянул её Харальду.

 

Жетон был ещё тёплым и маслянисто отсвечивал вплавленным в пластиковую оправу кристаллом. На одном конце было отверстие для цепочки или шнурка. Харальд поковырялся в кармане штанов и вытащил кожаный шнурок. Интересно, как он туда попал?

 

Но к отверстию он более или менее подходил, так что через пару минут жетон уже болтался у своего нового владельца на шее. Информационные технологии и шнурок из дублёной тюленьей кожи. Символично для Мидгарда…

 

- Поздравляю, - разглядывая новое украшение, заметил Рамирес, - теперь ты техник второго разряда Рагнур Сигхват.

 

- Рагнур? Странное имя…

 

- Ну может в образце стояло Рагнар… на канале были помехи, да и шрифт мелковат. Какая к чёрту разница? Главное, что этого Рагнура… или Рагнара никто не разыскивает, и мы спокойно можем смыться из этой гигантской общепланетной лужи.

 

- Это океан… - философски заметил Харальд.

 

- Океан – это просто большая лужа, - заметив выражение лица собеседника Рамирес нехотя уточнил, - ну хорошо, это очень большая лужа…

 

- На твоей планете не было морей? Или ты вырос на какой-нибудь станции?

 

- На планете. Нуэва Хуарес. Слышал?

 

Харальд неуверенно почесал в затылке. Рамирес продолжил.

 

- Не самое шикарное место, но мне нравится… и да – морей там действительно нет. У нас там… эмм… довольно таки сухо. И душновато. Местами. Пока.

 

Они спустились к берегу и сели в катер.

 

- Будем на взлётной площадке через пару часов, - сказал Рамирес, запуская двигатель, - и учти, твои липовые документы стоили мне приличной суммы. Ты у меня в долгу.

 

- Думаешь, прокатит?

 

- Уверен. Удостоверение и разрешение на вылет у тебя в порядке, никто ничего не заподозрит. Ну, по крайней мере в ближайшее время. Мы спокойно поднимаемся на орбиту, грузимся в мою лайбу и двигаем за внешнее астероидное облако к варп-причалам. Там цепляем тягачи, ты прокладываешь курс, и мы без лишних церемоний сваливаем из этой замшелой системы.

 

- А если меня узнают?

 

- Тебя что, здесь каждая собака знает?

 

- Ну, не каждая.

 

- Вот и успокойся.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Астропорт Иггдрасиль был обычным плавучим космодромом, выстроенным по одному из старых типовых проектов, предназначенных для океанических планет со средней гравитацией, умеренно плотной атмосферой и сильными ветрами. Издали он казался скоплением поблёскивавших на солнце гигантских пузырей, словно поднявшихся откуда-то из бездны, да так и застывших на поверхности. Вблизи, правда, было заметно, что краска на сферических конструкциях кое-где облупилась и сквозь неё пробивается ржавчина.

 

Они пришвартовали катер и поднялись по трапу. Внутри было гулко, ржаво и пахло водорослями и плесенью. Харальд нервно оглядывался на закованных в силовую броню патрульных.

 

- Не суетись, - шепнул ему Рамирес, - уж охрана точно не знает тебя в лицо…

 

Харальд был в этом решительно не уверен, но постарался держать себя в руках. Они подошли к таможенной стойке. Сонный чиновник в расстёгнутой куртке с выцветшими руническими надписями бросил на них раздражённый взгляд. «Ну держитесь у меня, если зря разбудили» - отчётливо читалось на его лице.

 

Рамирес и Харальд приложили свои жетоны к датчикам. Вспыхнули зелёные огоньки, и чиновник ткнул пальцем в панель управления. Толстая прозрачная стена раздвинулась, пропуская их внутрь.

 

- Орбитальный челнок там, - вяло махнул рукой чиновник.

 

Рамирес чуть толкнул Харальда в бок.

 

- А ты боялся. Вот и всё. Через час мы будем на моём корабле. Ты мой должник дважды.

 

Они миновали двухметрового охранника в неухоженной силовой броне и свернули в коридор. Охранник не пошевелился, но Харальд всё равно нервничал. Оптоэлектроника шлема обеспечивала круговой обзор, и солдату совершенно незачем было крутить головой чтобы не выпускать их из поля зрения. Расслабился он только когда они повернули за угол и оказались на погрузочной площадке. Возле трапа стояла подтянутая девушка с румяным веснушчатым лицом и золотисто-рыжими волосами. В. Л. Кири – сообщал бейджик, нашитый на соблазнительно выпуклую часть тёмного форменного комбинезона. Униформу дополнял катастрофически неуставной розовый шарфик, кокетливо повязанный вокруг изящной шейки госпожи Кири.

 

- Вы летите? – поинтересовалась девушка, судя по всему выполнявшая роль стюардессы.

 

Рамирес кивнул и снова приложил жетон к оборудованному на выдвижном штоке сканеру. Харальд последовал его примеру. Сканер довольно проурчал и подмигнул зелёными огоньками.

 

- Добро пожаловать на… - начала было стюардесса, но остановилась на полуслове, - а это у вас что с собой?

 

Она указала пальчиком на внушительную кобуру Харальда. Ранальд едва заметно скрипнул зубами. Его оливково-смуглое лицо приобрело оттенок куда более близкий к цвету хаки.

 

- «Какого лешего этот идиот взял его с собой?»

 

- Инструмент, - ничуть не смутившись, - заявил Харальд, я же монтажник. Это мой инструмент…

 

- Да? – с некоторым недоверием поинтересовалась Кири, - можно взглянуть?

 

Зеленый оттенок на лице Санчо Рамиреса стал заметен уже невооружённым глазом и даже с хорошего расстояния.

 

Харальд с лёгким пожатием плеч отдал девушке оружие. Это был старомодный, даже архаичный, образец, с боекомплектом в цилиндрической укладке. Массивный, стальной, с потёртой деревянной рукояткой и латунными шпеньками механизмов. Рамирес даже подозревал, что где-то там внутри имеется выкидной штык. Девушка рассматривала оружие с явным удивлением. Видимо раньше подобные раритеты ей встречать не доводилось, а на обычный карманный лучемёт или нейрошокер оно явно не походило.

 

- Вы уверены, что это можно проносить на борт? – после некоторых раздумий спросила Кири.

 

В общем-то это именно она должна была решать можно или нет проносить что-либо на борт. Но в данной ситуации Рамирес предпочёл ей об этом не напоминать.

 

- Конечно, синьорита, это же его основной рабочий инструмент. Без него он не может работать. Он же монтажник. А это… это… его монтажёр.

 

Харальд бросил на Рамиреса подозрительный взгляд.

 

- Монтажёр… - девушка задумчиво крутила в руках оружие, Рамирес заметил, что у его спутника в такт беспорядочным движениям ствола начала подёргиваться щека.

 

- Кири, ты там заснула? – донёсся раздражённый голос из недр орбитального челнока.

 

- Значит, монтажёр. Никогда не слышала, - вздохнула стюардесса и вернула оружие Харальду, - добро пожаловать на борт орбитального челнока «Рататоск», господа…

 

Она обворожительно улыбнулась, продемонстрировав ямочки на щеках и чуть крупноватые передние зубы.

 

 

 

Орбитальная станция «Асгард» неспешно вращалась на дальней орбите Мидгарда, служа единственной связью между планетой и внешним миром. Больше в системе Сурта стационарных объектов не было, не считая заправочной станции «Нидавеллир» у водородного гиганта и причального комплекса «Нифльхейм» на границе системы за внешним астероидным кольцом. Это был слишком бедный и слишком провинциальный мир, чтобы содержать полноценные вооружённые силы внутрисистемной обороны, астероидные фортификационные поверхности или станции дальнего наблюдения. Любой пират с парой ударных крейсеров мог бы взять эту систему голыми руками даже не особенно напрягаясь. Если, конечно, он бы ухитрился придумать зачем она ему сдалась…

 

Снаружи Асгард выглядел большим и неуклюжим колесом, медленно крутившемся на фоне мраморного сине-белого шара планеты. Искусственная гравитация создавалась не на всех станциях, но для пересадочных хабов у терраформированных миров это было обычным делом. Здешнему персоналу приходилось регулярно высаживаться на поверхность, и постоянная реадаптация к гравитации и обратно была для них слишком утомительной.

 

Рамирес отвлёкся от иллюминатора.

 

- У вас тут довольно приятные названия. Никаких там аббревиатур типа ТПР-У7 или «планетная станция Большая Тета-21 левая».

 

Харальд пожал плечами.

 

- Нашими отцами-основателями была группа романтиков, мечтавших построить новый прекрасный мир, по образцам древних мифов своих предков…

 

- Мне кажется, или задуманное у них не совсем получилось?

 

- Не, с древностью и патриархальностью всё как раз вышло. Ошибка была в оценках количества суши на планете… И это была воистину мифологическая по своим масштабам ошибка.

 

Рамирес удивлённо посмотрел на него.

 

- Но, чтобы это понять достаточно было просто посмотреть в телескоп?

 

- Я же сказал, это были романтики. Они не смотрели в телескопы. Они мечтали. И не догадались всё перепроверить, когда ребята с Джексонхолла продавали им права на планету…

 

- Они купили планету в этом вертепе и даже не проверили? Нет, они не романтики, Харальд, они идиоты… Хотя и везучие идиоты. Джексонцы могли им запросто и какой-нибудь аммиачно-метановый спутник подсунуть.

 

 

 

Орбитальный челнок влетел в расположенный на «ступице» орбитальной станции шлюз и пришвартовался к одной из мачт. От стены к ним зазмеился посадочный шланг. Шипение и свист в переходной камере оповестили немногочисленных пассажиров о том, что полёт окончен и можно выходить. Точнее вылетать.

 

Вплывшая в салон рыжеволосая стюардесса В. Л. Кири обворожительно улыбнулась, сверкнув беличьими зубками.

 

- Можете отстегнуть ремни, господа, но осторожнее – это зона невесомости. Благодарим вас, что выбрали наш челнок.

 

- А он здесь разве не единственный? – негромко поинтересовался Рамирес у Харальда; тот лишь кивнул в ответ.

 

Они пролетели по шлангу в один из посадочных боксов и, по-лягушачьи отталкиваясь от стен, двинулись к осевому переходу, связывавшему неподвижную «ступицу» с вращающимся телом станции. Экипаж челнока, включая мадемуазель Кири, следовал за пассажирами.

 

Место смыкания вращающейся и неподвижной частей станции изнутри походило на белый тоннель, облицованный композитом, с выделенной ярко-красными предупредительными метками контактной зоной. Вдоль тоннеля можно было спокойно перелететь из статичной шлюзовой части во вращающуюся «ступицу», рискуя разве получением космической (или как её раньше именовали «морской») болезни от вида несущихся по кругу стен.

 

Рамирес и Харальд ухватились за один из поручней, что позволило им синхронизироваться с вращением станции и вплыли в ведущую к лифтам шахту. Судя по осевшей на одной из сторон отсека пыли, здесь уже была какая-то микрогравитация, но слишком небольшая, чтобы люди могли её ощутить. Разве подождав достаточно долго, чтобы их опустило.

 

- Мне надо сначала проверить груз, - Рамирес повернул от лифта в сторону и проплыл в расположенный за стеной ангар.

 

Харальд прилепился к дверному проёму в ожидании пока коммивояжёр разберётся со своим багажом. Мимо неспешно продрейфовала к лифту стюардесса Кири. Судя по брошенному в сторону Харальда взгляду, её любопытство было не до конца удовлетворено объяснениями по поводу «монтажёра». Однако приставать к пассажирам с вопросами ей явно не хотелось, поэтому она с отсутствующим видом зависла у входа в шахту, ожидая кабину.

 

Ждать пришлось долго, и заскучавшая стюардесса начала плавать взад и вперёд по вестибюлю, отталкиваясь от стен. Наконец люк открылся и оттуда появились трое человек в серой униформе службы безопасности. Один из них, крупный, начальственного вида тип, с чуть косившим глазом, пристально уставился на Харальда.

 

- Ты!? Но как ты сюда… ах ты сукин сын!

 

Харальд, недолго думая, схватил проплывавшую мимо стюардессу и приставил к её шее ствол кинетострела.

 

- Не двигайтесь или ей конец! Я не шучу.

 

- Спокойнее, парень, - пробурчал один из охранников, высвобождая из кобуры нейрошокер, - лучше убери эту пушку пока не натворил здесь дел.

 

Рамирес замер в глубине ангара, в ужасе наблюдая за происходящим.

 

- Не бойтесь, - крикнула довольно быстро сообразившая что происходит стюардесса, - он блефует, у него только монтажёр…

 

- Чего? – не понял охранник.

 

- Боюсь, что я вам соврал, - шепнул Харальд на ухо девушке, развернул оружие на охранников и выстрелил…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Струя порохового выхлопа вылетела к лифту, а на пластиковой стене холла возникла приличного размера пробоина. Харальд и Кири, нелепо кувыркнувшись, влетели в ангар, причём отставной пилот по пути каким-то образом ухитрился попасть ногой по аварийной панели управления, заблокировав за собой дверь.

 

- Ты идиот?! – прошипел Рамирес, когда пара пролетала мимо, - если ты прострелишь уплотнения…

 

- Помирать, так с музыкой! – ухмыльнулся Харальд.

 

- О, чёрт, - простонал Рамирес, - и этот тоже свихнулся…

 

Тут заложница испустила пронзительный крик и попыталась освободиться, лягнув захватчика обутой в служебный сапожок ногой и одновременно проводя захват и бросок.

 

Увы – навыки самообороны она определённо отрабатывала не в условиях нулевой гравитации… Результатом её действий стало лишь внезапное и довольно замысловатое изменение траектории полёта. Их с Харальдом развернуло друг к другу головами и начало вращать, придав парочке сходство с гигантским вентилятором.

 

Судя по доносившемуся с той стороны ангарной двери стуку и приглушённым ругательствам, выстрел кинетострела не привёл к разгерметизации лифтового холла и теперь пришедшие в себя охранники с недюжинным энтузиазмом пытались выломать дверь.

 

Рамирес, бормоча примерно такие же проклятия, перехватил своих вращавшихся спутников и подтащил к стеллажу с принайтованными контейнерами. Быстро открыл крышку одного из них и вытащил оттуда пластиковые наручники.

 

Харальд посмотрел на них с подозрением.

 

- Пути коммивояжёра зачастую тернисты, - буркнул Рамирес, - эти мне достались во время бегства с Хатуана, так сказать сувенир. Помоги её связать.

 

- Не смейте! – запротестовала стюардесса, - вы не имеете права. Я буду жаловаться!!

 

Коммивояжёр начал стаскивать с неё шарф.

 

- Что вы делаете? – возмущённо крикнула девушка, пытаясь вырваться.

 

Шарф не поддавался. Рамирес чертыхнулся, и начал расстёгивать ей комбинезон. Глаза девушки в ужасе расширились.

 

- Сейчас не время, - прошипел ему на ухо возившийся с наручниками Харальд.

 

- Я так и знал, зафиксирован на случай невесомости, - не обращая на него внимания воскликнул Рамирес, и высвободил нижний конец розового шарфика из зажима.

 

- Я этого так не оставлю, - угрожающе пообещала В. Л. Кири, - я…

 

Что она хотела сказать дальше так и осталось тайной – Рамирес заткнул ей рот шарфом.

 

- Постарайтесь здесь не задохнуться, милочка.

 

- Что ты хочешь сказать? – не понял Харальд.

 

- Полезайте – Рамирес показал на открытый контейнер, - живо. Я вывезу вас как груз.

 

- Но воздух…

 

- Не спорь. Всё предусмотрено. Не первый раз. Быстрее же, они вот-вот сломают дверь.

 

Харальд опасливо посмотрел на контейнер. Внутри левитировали в невесомости подозрительные маслянистые капли.

 

- Что там хранилось?

 

Не отвечая, Рамирес упёрся спиной в стеллаж, и толкнул их со стюардессой вниз. Кири бешено вращала глазами и пыталась брыкаться. Засунуть её в ящик вместе с Харальдом удалось только со второй попытки, но у девушки её веса и комплекции определённо не было никаких шансов успешно отбиться в невесомости от двух увесистых мужчин. Коммивояжёр захлопнул крышку, быстро набрал несколько кодов на панели и стремительно поплыл к противоположному входу, распахнул створки ворот, затем оттолкнулся в сторону и забился между ящиками.

 

Штурмуемая со стороны лифта дверь ангара, наконец пала. Фигурально. Фактически её обломки стремительно пронеслись по ангару с грохотом отскакивая от стеллажей и постепенно тормозясь.

 

За ними в ангар влетели охранники. Теперь их было уже пятеро – видимо, начало прибывать подкрепление.

 

- Не стреляйте, пожалуйста, не стреляйте! – пронзительно заверещал из своего укрытия Рамирес, - я только заложник!!!

 

- Где он? – мрачно поинтересовался подплывший к нему охранник, направляя на коммивояжёра нейрошокер.

 

- Он схватил девушку… - всхлипнул Рамирес, - хотел захватить меня. Но… ик… передумал. Какое счастье…

 

- Где он? – повторил вопрос охранник, мрачнея на глазах.

 

Рамирес нервно взмахнул рукой. При этом он выпустил стеллаж и в результате его перевернуло вверх ногами.

 

- Там, - чуть ли не рыдая, произнёс коммивояжёр, - они бежали дальше по складу…

 

- Давно?

 

- Не знаю, - прохныкал Рамирес, - почти сразу… он хотел захватить меня в заложники.

 

- Проклятье, - выругался подплывший ближе командир, - у него было больше десяти минут, а то и четверть часа. А мониторинг, как всегда, отключён. Для экономии энергии… чёрт.

 

- А на что там смотреть? – словно поддразнивая кого-то, фальцетом пропел кто-то из его коллег, - всё одно ящики…

 

- Убью нафиг этого чертова кладовщика, - пообещал командир окружающему пространству, - но сначала придётся отыскать этого паршивца с кинетострелом, пока он не разгерметизировал тут всё. За десять минут этот псих мог удрать по нашим лабиринтам куда угодно. Придётся прочёсывать.

 

- Кстати, - он повернулся ко всё ещё висевшему вверх тормашками коммивояжёру, - а вы что здесь делали?

 

- Проверял груз – тот сделал неопределённый жест вдоль ящиков.

 

- Покажите…

 

Рамирес не без труда синхронизировал свою ориентацию в пространстве с охранниками, чтобы не выглядеть странно, и подплыл к контейнеру.

 

- Вот. Можете проверить по базе.

 

Один из стражей приложил блок сканнера к клейму на ящике.

 

- По документам всё в порядке, доложил он. Открывать будем?

 

- Я бы не рекомендовал, - покачал головой Рамирес…

 

Начальник охраны насторожился.

 

- Что у него там? – спросил он занимавшегося сканированием подчинённого.

 

- Жидкая китовая ворвань…

 

- Именно поэтому я бы и не рекомендовал. Вы представляете себе, что такое собрать в невесомости три центнера вылившейся ворвани?

 

Судя по выражению лица охранник это себе отлично представлял.

 

- Кхм. Но зачем вам её столько?

 

- Понимаете ли, - Рамирес заговорщицки огляделся, - прошёл слух, что она служит отличным сырьём для нового средства служащего повышению… кхм… потенции.

 

По рядам охранников прокатилась волна лёгкого оживления.

 

- Разговорчики! – рыкнул начальник, - и что вы тут вообще столпились? Живо прочёсывать ангар. Все!!

 

Он проводил взглядом уплывавших подчинённых и обернулся к коммивояжёру.

 

- Правда? Это ж сколько можно денег за это дерьмо выручить?

 

Рамирес просто чувствовал, как под мощным сводом командирского черепа идёт напряжённая интеллектуальная работа.

 

- Увы, нет, - вздохнул коммивояжёр, - как выяснилось, это было чьей-то хитроумной аферой…

 

Вычислители под черепом охранника начали разочарованно замедляться.

 

- Но…

 

- К сожалению, я уже успел купить эту партию. Надеюсь, что мне хотя бы удастся её быстро всучить кому-то, кто ещё не в курсе провала всей идеи. Вы же не станете задерживать мой отлёт?

 

Начальник охраны почесал затылок и разочарованно махнул рукой.

 

- Проваливайте. И ворвань свою забирайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Убедившись, что охрана полностью занята поисками, Рамирес сверился с видеопланом яруса и набрал команду на ближайшей инфопанели. Экран ожил и продемонстрировал чем-то напоминавшую выжатый лимон физиономию дежурного клерка. Рамирес прокашлялся и заговорил. Прежний плаксивый тон как по волшебству сменился на решительный и возмущённый.

 

- Это управление доков? Мне нужен грузчик с оборудованием для доставки моего имущества на корабль… Что? Мне плевать, что у вас чрезвычайная ситуация, у меня срочный вылет. Да какое мне дело до захвата заложников, чёрт возьми? Это ваши заложники, вы и разбирайтесь. А мне нужен грузчик…

 

 

 

Все формальности были закончены, станционный тягач отцепился от корабля, и тот плавно задрейфовал в пространстве, медленно удаляясь от орбитальной станции «Асгард». Санчо Рамирес отстегнулся от пилотской лежанки и проплыл вниз, в направлении грузового отсека.

 

Когда-то давно, в древности, люди представляли себе космический корабль подобием обычного. Где есть нос и корма, надстройка сверху, и трюм снизу, и где длина довлеет над высотой. Реальность поправила мечты – нос стал верхом, корма низом, а палубы этажами. При включённом ускорении космический корабль напоминал скорее башню, чем корабль. При выключённом… ну в невесомости сложно определиться где верх, а где низ.

 

Спустившись в трюм, Рамирес открыл контейнер и извлёк Харальда. Пленная В. Л. Кири извлеклась самостоятельно, нервно дёргаясь и пытаясь освободиться. Её некогда аккуратный комбинезон покрылся маслянистыми пятнами ворвани, ярко-рыжие волосы перепутались и растрепались. Освобождённые от действия силы тяжести они свободно расплывались в стороны, придавая девушке некоторое сходство с одуванчиком. Или хризантемой. Плавающие вокруг шарики китового жира завершали импрессионистскую картину.

 

- Брр. Ну и гадость, - пробурчал Харальд, - тебе стоило почистить контейнер…

 

- Извини, но по ряду зависящих от тебя причин наш отлёт с «Асгарда» носил чрезвычайный и исключительно срочный характер, - огрызнулся Рамирес, - к тому же ты мидгардец, ворвань должна напоминать тебе о доме…

 

- А тебе что напоминает о доме? - Харальд бросил на него мрачный взгляд, - пыль и песок, полагаю?

 

- Недостаток кислорода… - буркнул Рамирес.

 

Взгляд Харальда из мрачного стал удивлённым.

 

- Нуэва Хуарес – засушливая планета, - пояснил коммивояжёр, - а кактусы не слишком хорошо продуцируют кислород. Несмотря на все усилия терраформистов, легко дышится только в городах. Стоит чуть отойти в пустыню, и кислорода уже начинает не хватать. А если принесёт мощный циклон откуда-нибудь из внутренних областей… В общем разбирать после этого бедные кварталы, накрытые пустынным ветром, – занятие не для слабонервных. Дыхательные аппараты и резерваторы воздуха довольно недешёвы и не каждому по карману…

 

Он вздохнул. Харальд решил сменить тему разговора.

 

- Кстати, а её мы зачем похитили?

 

Он посмотрел на медленно дрейфовавшую по отсеку заложницу. Та перестала извиваться и насторожилась.

 

- Ну не мог же я её там оставить? – пожал плечами Рамирес, - чтобы добраться до варп-тягачей на внешней орбите, не набирая опасного ускорения, и не вызывая подозрений, нужно около ста восьмидесяти стандартных часов. А стоит местным властям узнать, что ты здесь… Кстати ты не в курсе, у них есть перехватчики? Стационарная артиллерия? Астероидные форты?

 

- Фортов нет. Орудия на базе – обычные противометеорные.

 

- Этого вполне хватит, чтобы сделать из моей лайбы дуршлаг. Что с перехватчиками?

 

- Один. Многоцелевой разведчик «Гунгнир». Сделан на Мохоке пару поколений назад. Три капитальных ремонта, но пока держится…

 

- Что ж, будем надеяться, что вас будут искать на станции достаточно долго…

 

- Есть шанс, - кивнул Харальд, - «Асгард» довольно большая станция и почти необитаемая. Несколько секторов опечатаны, но и в остальных можно прятаться о-очень долго…

 

Он улыбнулся каким-то собственным мыслям.

 

- А биосенсоры? – нахмурился Рамирес, - видеонаблюдение, системы мониторинга паразитов?

 

- Там полный бардак. В паре секторов уже несколько годичных циклов не могут вывести завезённых кем-то тараканов. Паршивцы мутировали до совершенно неприличных размеров. Говорят, особо отпетые парни из персонала наловчились их жарить в качестве добавки к рациону.

 

Кири перестала брыкаться, в её глазах читались шок и ужас.

 

- И что с ней будем делать? – вздохнул Харальд.

 

- А что ты предлагаешь? Выбросить за борт?

 

Девушка нервно задёргалась. Харальд поёжился.

 

- Вот и я о том же. Но думаю, нам в любом случае стоит познакомиться чуть поближе, - Рамирес вытащил у неё изо рта импровизированный кляп.

 

- Развяжите меня! Немедленно! – пронзительный вопль эхом раскатился по пустому трюму.

 

Не ограничившись этим, она попыталась боднуть обидчика, уперевшись связанными ногами в шпангоут. Увы – невесомость опять сыграла с ней злую шутку, катапультировав девушку через весь отсек. Харальд догнал замысловато вращавшуюся и багровую от ярости Кири только у противоположной стены.

 

- Если вы будете так дёргаться, нам придётся вас принайтовать…

 

Девушка метнула в него испепеляющий взгляд.

 

- За меня дадут хороший выкуп, - пробурчала она в сторону Рамиреса.

 

- Правда? – коммивояжёр отмахнулся от парившего в воздухе шарика ворвани.

 

- Они заплатят любые деньги…

 

- Вы любовница коменданта «Асгарда»? – невинно поинтересовался Рамирес.

 

- Этого замшелого козла!? Да ни за что! – она даже слегка побледнела от возмущения, - ни его, и ни одного из его паршивых прихвостней… да я скорее кислород себе перекрою, чем… - она осеклась, в ожидании подвоха.

 

- Судя по вашему выговору и… умеренному знанию местных реалий, - коммивояжёр бросил взгляд на кобуру Харальда, - вы определённо не здешняя. И если вы не являетесь пассией сильных мира этого, то могу я поинтересоваться, кто будет за вас платить?

 

Девушка насупилась и шумно втянула воздух сквозь зубы.

 

- Мои родственники в другой системе. Они очень влиятельные люди. И богатые. И… и влиятельные.

 

- И поэтому они послали вас работать на мелкой должности в этой всеми забытой дыре? Видимо, они вас исключительно высоко ценят…

 

Из девушки словно разом выпустили всю энергию. Она поникла и даже как-то посерела.

 

- Говорили же мне подруги, нечего было отказывать тому адъюнкту. Он ведь даже не урод. Зато попала бы на стажировку в нормальную цивилизованную систему, а не в это… это… Мне говорили, что моя карьера может не сложиться, но чтоб настолько? Потратить все деньги на образование и только затем, чтобы в первые же пять килочасов стажировки быть выброшенной бандитами в открытый космос на окраине самой захолустной из планетных систем.

 

- Хм… - Рамирес задумчиво сморщил нос, - если не секрет, а на какое именно образование вы потратили все свои деньги?

 

Она подняла голову и злобно посмотрела на коммивояжёра.

 

- А вам не всё равно какое образование получила дрейфующая в вакууме глыбка льда?

 

- Решительно всё равно, - кивнул тот, - но поскольку в силу ряда причин у меня сейчас некоторый недокомплект экипажа, то возможно я задумаюсь о том, чтобы заняться трудоустройством этой… пока ещё не глыбки.

 

Глаза девушки загорелись.

 

- Правда? Вы и правда не выкинете меня в космос?

 

- Ну если ваши навыки могут быть нам полезны, - Рамирес выглядел как человек изо всех сил пытающийся выглядеть угрожающе-серьёзным, - возможно мы на некоторое время отложим ваше близкое знакомство с космическим пространством.

 

Девушка моргнула, пытаясь понять не шутит ли тот. Потом быстро затараторила.

 

- Я закончила университет на Перехвате Тельца. У меня градация гамма-3 по лингвопсихологии, бета-8 по общей коммерции и бета-12 по универсальному праву… а ещё я увлекалась ксенобиологией, но это был факультативный курс, поэтому квалификационный экзамен я не сдавала, но…

 

- Ну для гамма-3 по лингвопсихологии ты слишком неубедительно врёшь, - рассмеялся Харальд.

 

- Но… это правда. Честное слово. Пожалуйста, поверьте.

 

- Коммерсант и правовед могут мне пригодится, - задумчиво почесал уже начавшую выступать щетину Рамирес, - а если мы вас развяжем, вы будете хорошо себя вести?

 

- А вы не выбросите меня в открытый космос? – ответила вопросом на вопрос девушка.

 

- Ну, хорошо, будем считать, что на гамму-3 вы таки выучились, - усмехнулся Рамирес, - у нас есть некоторый резерв кислорода, так что я вас нанимаю.

 

- На какой срок? – деловито поинтересовалась Кири.

 

- На неопределённый, - он протянул ключ от наручников Харальду, - и да, выброс за борт законтрактованных сотрудников не включён в условия соглашения, можете не бояться.

 

 

 

Сто восемьдесят стандартных часов пролетели неожиданно быстро. Подготовка корабля к сверхсветовому прыжку оказалось неожиданно хлопотной. Не говоря уже о необходимости отчистить трюм от ворвани – как только двигатели дали штатное ускорение, невинно парившие в воздухе незаметные шарики моментально стали вонючим сальным ливнем, обрушившимся на дно трюма. А если добавить, что по дороге пришлось ещё и залететь на заправочную станцию за водородом для варп-двигателей.

 

Рамирес торопил – пропавших Харальда и Кири не будут искать по трюмам станции вечно. Рано или поздно кто-то начнёт интересоваться отходившими от неё кораблями. А в этом безлюдном месте кораблей было очень мало.

 

Наконец они добрались до «Нифльхейма» - небольшой станции, парившей на самой окраине системы Сурта. Для простоты её вырубили в толще отбуксированного астероида, который теперь напоминал картофелину, проросшую металлическими конструкциями. Вокруг станции парили установленные на прикол варп-тягачи. Буквально несколько штук – система определённо не пользовалась популярностью на галактических трассах.

 

Лайба Рамиреса притормозила, и сопровождавшая их всё время гравитация исчезла, стерев понятия верха и низа. Немногочисленный экипаж собрался в пилотской кабине. Закончив с формальностями и оплатив стоянку, коммивояжёр подводил судно к ждавшим его тягачам.

 

- Ну как, - он кивнул в иллюминатор.

 

Харальд почесал голову, разглядывая две парившие в пространстве совершенно одинаковые конструкции. Каждая из них представляла собой цилиндрический контейнер от которого отходили три ажурные спицы, оканчивавшиеся замысловатой болванкой варп-двигателя каждая. Вместе это походило на странный трёхлопастной пропеллер. Пристыкованные спереди и сзади обычного корабля они превращали его в межзвёздный – создавая искажающий пространство пузырь.

 

- Надеюсь справлюсь, давай стыковать.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Они аккуратно загнали торговую лайбу между двумя тягачами и пристыковали к носовому и кормовому узлам длинные выдвижные штанги, служившие для подачи топлива к бакам тягачей и подключения дублирующих интерфейсов управления.

 

Пока топливо перекачивалось к разогревавшимся двигателям, экипаж спустился в медицинский отсек. Харальд обвёл взглядом батарею из дюжины стеклянных баков. Уложенные в металлическую оправу они поразительно напоминали стеллаж для консервированных напитков. Если бы не размеры. В каждую с лёгкостью можно было поместить пару человек.

 

- Что это? – с подозрением спросила Кири.

 

- Анабиозные камеры, - пояснил Харальд, - во время скачка нам всем придётся находится в глубокой гибернации. К счастью, недолго, поэтому можете не бояться, что очнётесь пускающими слюни паралитиками…

 

- Я уже видела анабиозные камеры, и боюсь отнюдь не этого, - мрачно сказала девушка, взирая на ближайшую капсулу, - вы точно уверены, что это необходимо?

 

- Точно, - кивнул Харальд, - у нас не хватит кислорода и пищи, чтобы поддерживать нормальную жизнедеятельность даже одного человека весь прыжок. К тому же ты просто свихнёшься в пузыре от скуки. Я уже не говорю про температуру и радиацию.

 

- Ну ладно, - вздохнула Кири, - но если я очнусь в наручниках и с номером на лбу на какой-нибудь работорговой барже, направляющейся в бордели Джексонхолла, - виноваты в этом будете вы…

 

Прервавший её писк бортового коммуникатора сообщил о вызове. Судя по коду это была станция «Асгард». Или какое-то из её подразделений. Но явно не «Нифльхейм» - с ними все дела по хранению тягачей были уже закончены, и разрешение на варп-скачок получено.

 

- Живо в трюм, - скомандовал Рамирес, направляясь в рубку,- и не светитесь в кадре.

 

Над панелью головида возникло подозрительно знакомое, чуть косившее, лицо. Вместе с плечами и торсом. Тоже знакомыми.

 

- Чем обязан? – радостно поинтересовался коммивояжёр, не испытывавший даже толики радостных чувств.

 

- Да вот, захотелось узнать, как идёт ваш бизнес с ворванью…

 

- Превосходно. Я уже нашёл покупателя и должен как можно быстрее попасть в систему Гаммы Зайца, пока он не передумал…

 

Изображение начальника охраны сплюнуло. Рамирес отлично понимал, что это голограмма, но не смог удержаться от взгляда на ту часть пола, куда проследовал виртуальный плевок.

 

- Боюсь, вам придётся немного задержаться… - хрипло констатировало трёхмерное изображение.

 

- Это незаконно!

 

- Будете жаловаться?

 

- Обязательно!

 

- И кому? – невинно поинтересовался виртуальный начальник станционной охраны.

 

Рамирес заподозрил, что единственным человеком кому в этой системе можно подать такую жалобу был сам начальник охраны. Выражение лица на головиде подтвердило его подозрения.

 

- Мы уже на подходе, приготовьтесь к досмотру… - висевший над панелью бюст собеседника схлопнулся и исчез.

 

Коммивояжёр бросил взгляд на радар.

 

- Проклятье… И когда они успели.

 

Жирное пятно на экране было совсем рядом. Наверняка корабль видно даже через окно. Рамирес не удержался и посмотрел в иллюминатор, покрутив регулятор оптики. Изображение укрупнилось, и он отчётливо различил тёмный гранёный предмет, чем-то напоминавший стоявшие на городских площадях его родной планеты обелиски. Как утверждали знатоки – они были копиями древних земных стел. То ли египетских, то ли ещё каких-то. В дни школьной юности он не слишком любил историю.

 

Только эта стела была не гранитной и не полированной. Продолговатые отверстия на её гранях скрывали сопла импульсных орудий. А специфическая форма была выбрана не ради подражания древней скульптуре, а для сугубо прагматических целей – минимизации лобовой проекции и обеспечения максимальной толщины брони при продольных попаданиях и для возможности скользящего отражения лучевых разрядов. «Многоцелевой разведчик Гунгнир» - всплыли в памяти слова Харальда.

 

- «Чёрт, они давно заподозрили, и выслали погоню… Это конец. Стоит дёрнуться, и они просто отстрелят нам двигатель. А если прыжок?»

 

Невозможность превысить скорость света никто не отменял, поэтому суть межзвёздных полётов сводилась к искажению пространства. Корабль в пузыре формально оставался неподвижен – искажался мир вокруг него. «Ты стоишь на месте, а расстояние до цели просто уменьшается». Как бы странно с точки зрения бытовой логики это не звучало – принцип работал. При этом расстояние позади пузыря тоже росло, поэтому догнать звездолёт было невозможно. И даже увидеть. Идеально для бегства. Проблема только в том, что «движение» пузыря было неуправляемым. Все параметры межзвёздного прыжка нужно задать заранее. Менять что-то потом – уже невозможно. Просто ждать до выхода из пузыря в намеченной точке. Или где-то рядом – посторонние тела и массы вокруг пузыря могли исказить координаты точки выхода довольно драматическим образом. Затем ему и нужен был Харальд… Пилот должен рассчитать и запрограммировать скачок так, чтобы их не выкинуло куда-нибудь в межзвёздную пустоту. Увы – у него сейчас не было на это времени. Прыжок в никуда стал бы форменным самоубийством.

 

Он бессильно повалился в кресло. Спасти его могло только чудо… Рамирес бросил тоскливый взгляд в иллюминатор. Звёзды в чёрной бездне пространства качнулись в такт его мрачным мыслям.

 

- Издеваетесь? – хмуро поинтересовался он вслух у небесных тел.

 

Те подмигнули и расцвели феерверком разноцветных линий. Рамирес подскочил к иллюминатору и судорожно завертел регулятор, пытаясь найти силуэт «Гунгнира». Но там, где только что висел чёрный заточенный клин перехватчика была только чернота. Абсолютная чернота. Без звёзд.

 

- Но… Черт, Харальд!!!

 

Рамирес выскочил из кресла и бросился в трюм. Точнее медленно и вальяжно поплыл, ругаясь на чём свет стоит и нервно размахивая всеми четырьмя конечностями. Цепляясь за всё подряд, он втянулся в грузовой отсек. Кири с деловитым видом проверяла крепежи ящиков и, похоже, даже не подозревала о случившемся.

 

- Где… - его голос сорвался, - где этот паршивец?!!

 

Девушка повернулась к нему с удивлением на лице.

 

- Занимался системой управления прыжковыми тягачами, а что такое?

 

- Что такое? Что такое? Нет… ничего. Мы только что вошли в пузырь… За пару минут до того, как нас должна была взять на абордаж стража Асгарда. Подозреваю они сильно удивились… как минимум.

 

Из люка в нижней части трюма показалось лицо пилота.

 

- Я перехватил данные передачи, - виновато сказал Харальд, - у меня не было другого выбора… Иначе они бы меня поймали.

 

- Не только тебя, - Рамирес вздохнул и поплыл дальше через отсек, - если не секрет, ты хотя бы примерно представляешь, куда ты нас выбросил?

 

В его голове уже роились бесчисленные рассказы о жертвах плохо откалиброванных варп-прыжков, выходивших из пузыря в дюжине световых лет от ближайшей обитаемой системы с пустыми топливными баками и недельным запасом кислорода…

 

- На Олимп…

 

- Куда?

 

Торчавшие из люка плечи Харальда изобразили невнятное пожатие.

 

- Это был единственный маршрут из этой системы, который я знал на память, чтобы успеть быстро ввести в навигатор. Мы выхлопнемся там через две тысячи семьсот сорок восемь часов. Примерно.

 

- Выхлопнемся?

 

Ну да – у пилотов свой жаргон.

 

- Без проблем – топлива завались, глядишь и на второй скачок может хватить.

 

- Ладно, - вздохнул Рамирес, - если мы туда попадём, считай, что один из трёх своих долгов ты вернул…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Автор более чем очевиден! Нельзя так подставляться! ;)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Повторюсь, как уже сказал в голосовалке. Написано блестяще, читается легко и с интересом и я поставил этот рассказ на 3 место (за литературное исполнение). Но... это все же не АИ, либо я чего-то не заметил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Но... это все же не АИ, либо я чего-то не заметил.

?Поскольку текст (среди прочего) выглядит как фанфик к одной известной литературной вселенной, то я бы предположил, что развилка где-то в во второй половине ХХ века. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Но... это все же не АИ, либо я чего-то не заметил.

?Поскольку текст (среди прочего) выглядит как фанфик к одной известной литературной вселенной, то я бы предположил, что развилка где-то в во второй половине ХХ века. 

?Чисто между нами. Какой именно вселенной?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

 

 Какой именно вселенной?

?Барраяр.

Фанфик - это я загнул, тут скорее общая атмосфера. Из-за Джексонхолла, наверно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

 

 

 Какой именно вселенной?

?Барраяр.

Фанфик - это я загнул, тут скорее общая атмосфера. Из-за Джексонхолла, наверно. 

?

Вот что значит люди в оригинале читали ;)))

Изменено пользователем Lestarh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Для тех кто не читал про Барраяр в оригинале - что в рассказе отсылает к Бараяру? Ну, кроме прыжков, которые в Бараяре были возможны только по определенным маршутрам, а не так, как в рассказе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Вот что значит люди в оригинале читали 

?Ах, если бы! Это я уже постфактум узнал. Я ж еще на бумаге читал, в до-интернетную эпоху, а в наших краях английский оригинал внезапно стоил в два раза дороже русского перевода! Выбор был немного предсказуем...  

Для тех кто не читал про Барраяр в оригинале - что в рассказе отсылает к Бараяру? Ну, кроме прыжков, которые в Бараяре были возможны только по определенным маршутрам, а не так, как в рассказе

?Джексонхолл, в классических переводах известен как "Архипелаг Джексона". 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Для тех кто не читал про Барраяр в оригинале - что в рассказе отсылает к Бараяру? Ну, кроме прыжков, которые в Бараяре были возможны только по определенным маршутрам, а не так, как в рассказе

?Ну да.

Для тех кто не читал про Барраяр в оригинале - что в рассказе отсылает к Бараяру? Ну, кроме прыжков, которые в Бараяре были возможны только по определенным маршутрам, а не так, как в рассказе

?Джексонхолл, в классических переводах известен как "Архипелаг Джексона". 

?На самом деле он Jackson's Whole...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

насколько я помню (сагу про Бараяр перечитал в прошлом ноябре), в каких то переводах он переводится не то как Содружество, не то как Объединение Джексона

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

насколько я помню (сагу про Бараяр перечитал в прошлом ноябре), в каких то переводах он переводится не то как Содружество, не то как Объединение Джексона

?Ну да - один из тамошних камней претыкания переводчиков наравне с ensign'ом у которого, емнип, было шесть вариантов перевода ;)))

Изменено пользователем Lestarh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Это произведение я сначала поставил на 3-е место в личном рейтинге, но потом изменил решение. Да, литературная составляющая впечатляет, прочел на одном дыхании и с интересом. Но это все же не АИ. Я бы вообще не допустил до голосования...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас