В СССР с 1985 года культ английского языка.

128 сообщений в этой теме

Опубликовано:

У нас работал. Кроме того, была некая суета вокруг произношения на уроках, ИМХО излишняя при бедном словарном запасе и неосвоенной грамматике. Язык выучить на самом деле очень просто и при советской школьной системе доступно : много читать, причем нарастающе сложных текстов, осваивать грамматику и лексику, писать сочинения и произносить речи. Голова пухнет, но двойки и ремень заставят. Могли бы, если бы хотели, но неизбежно образовались бы двоечники, деление на уровни, а этот геморрой при отсутствии реальной потребности никому не нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

 Дык "хау мач вотч" : не было грамматики и словарного запаса, потому произношение вторично. Кроме того, советский человек едва знал о языке американцев и вообще не подозревал о языке индусов и австралийцев, учили королевксий английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

были, например, уроки на грампластинках

И лежали в каждом грампластиночном магазине. Ага.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

И лежали в каждом грампластиночном магазине. Ага.

 Про грампластинки не скажу , но Morning star ( хоть и в единственном экземпляре ) в ближаиших киосках водился .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

Про грампластинки не скажу

И правильно сделаете.

в ближаиших киосках водился

В каком городе?

Изменено пользователем Affidavit Donda

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

В каком городе?

Рига , Юрмала .

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Рига , Юрмала .

А в Волгограде с этим было как-то не очень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

но Morning star ( хоть и в единственном экземпляре ) в ближаиших киосках водился .

В Ленинграде иностранные газеты можно было купить в одном ларьке - у станции метро Московской парк победы. От ГДР не ближний свет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

У меня лично другое мнение,не совпадающее с американской пропагандой.Масса бедняков, из которых 1 из миллиона становится миллиардером - это признак плохой страны вроде Индии.Хорошая страна - это богатые массы.Великой сделала Америку высокая цена на рабсилу в силу эконом-географического положения, потому массы жили хорошо и много потребляли. Потом Америка протухла к началу Великой Депрессии,война ее вытащила и создала золотой век Америки 1950-х годов.Сейчас Америка опять протухла, там бедность и низкая социальная мобильность

500 миллиардеров, 3,5 млн. миллионеров- а остальные горемыки довольствуються медианным доходом на домохозяйство 56 тыс, да.

 Всем бы такую Индию...

Изменено пользователем Спудей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

3,5 млн. миллиардеров

Наверное все же миллионеров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

В "брежневскую" эпоху - существовали РАДИОПРИЁМНИКИ -

даже на массовом ВЭФ,е - можно было слушать радиопрограммы на иностранных языках -

учиться понимать устную речь (я сам слушал) -

а на Советском Телевидении - была "Учебная Программа" -

а на ней - передачи для изучающих Иностранные языки.

 

Существовали "двухлетние" курсы Иностранных языков -

вполне доступные по цене (35 "поздне-брежневских" рублей - за семестр -

половина месячной минимальной зарплаты - или меньше месячной стипендии студента)

4 семестра - три занятия в неделю - по 3 часа (две пары) -

результат - уровень выпускника "языковой" спецшколы.

(я потом выступал в качестве "толмача" - устного переводчика -

говорил с ошибками - с грубыми ошибками - но я понимал - и меня понимали).

 

 

И были "пятилетние" курсы -

уровень подготовки - на уровне выпускника Иняза -

но на курсах - в отличие от Иняза - только язык - ничего иного. 

 

Так что - БЫЛО БЫ ЖЕЛАНИЕ !

Изменено пользователем wps

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

В стране, где все знают английский язык мало кто бы стал смотреть по ТВ концерты дешёвой попсы в исполнении птенцов Аллы Пугачёвой.

Ну ну, англоязычная попса по вашему более дорога и одухотворена что ли? Те же яйца только вид сбоку

И "Голосуй или проиграешь" в 1996 году возможно не сработало бы, т.к. мало кто бы пришёл на выборы и они бы не состоялись.

А обоснуюй будет или сие ваше ИМХО?

Например, врачам скорой помощи,

зачем им нужен английский язык?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

зачем им нужен английский язык?

Докторам медицины английский язык нужен , чтобы быть в курсе всех изменеий в протоколах оказания медицинской помощи и достижениях мировой науки

Врачам английский не нужен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

У людей были бы иные источники информации и иные интересы. 

У людей в 96 была проблема что покушать самим и детей накормить, какие такие интересы, ну что за карго культ честное слово.

Докторам медицины английский язык нужен , чтобы быть в курсе всех изменеий в протоколах оказания медицинской помощи и достижениях мировой науки Врачам английский не нужен

тем более он не нужен работникам скорой помощи среди которых и врачи то редкость, у них задача больного довезти до больницы живым а не лечить. Или дать на месте таблетку или укол что бы кризис снять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Докторам медицины английский язык нужен , чтобы быть в курсе всех изменеий в протоколах оказания медицинской помощи и достижениях мировой науки

И то сию научную литературу можно и в переводе читать, не обязательно в оригинале 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

И то сию научную литературу можно и в переводе читать, не обязательно в оригинале

Можно, конечно, куда спешить, можно по старинке, подорожниками и зеленкой больных пользовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Можно, конечно, куда спешить, можно по старинке, подорожниками и зеленкой больных пользовать

1) Российская медицинская школа достаточно развита и обезьянничать все подряд и заглядывать в рот как там за бугром особой надобности нет.

2) На уровне научных кругов контакты и так идут причем интенсивные.

3) Зачем 100 докторам знать английский ежели достаточно одного переводчика что бы перевести научный текст а его уже потом смогут прочесть эти 100 докторов? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

1) Российская медицинская школа достаточно развита и обезьянничать все подряд и заглядывать в рот как там за бугром особой надобности нет.

Рассово правильно сказано, я бы тех подонков, которые лечатся вне границ РФ обливал бензином и сжигал зеленкой !

2) На уровне научных кругов контакты и так идут причем интенсивные.

западная медицина живет кражей русских идей

3) Зачем 100 докторам знать английский ежели достаточно одного переводчика что бы перевести научный текст а его уже потом смогут прочесть эти 100 докторов?

Абсолютно незачем, подумаешь, от момента выхода новой литературы до того момента, как ее прочитает сто докторов пройдет лишний год, все ценные люди или лечатся за границей или, хотя бы у докторов, знающих английский

 

Более того, изучение иностранных языков в объемах, превышающих умение допрашивать военнопленных с использованием разговорников - анти-государственная диверсия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Политический оффтопик скрыл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Более того, изучение иностранных языков в объемах, превышающих умение допрашивать военнопленных с использованием разговорников - анти-государственная диве

Ну почему же. А управление захваченными территориями. Вот вам я считаю было бы эстетически приятно, когда комендатура обращалась бы с вами на беларускай мове.:)

По поводу английского - выучил читая спец. литературу по профессии + художественную. Стирлинг очень помог. У него кстати неплохой стиль именно как писателя. Произношение ужасное - нет практики.

У нас в школе был такой кабинет.

А что это такое?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

По поводу английского - выучил читая спец. литературу по профессии + художественную

То есть вы не ждете перевода, это делает Вам честь как профессионалу, но нет ли тут недооценки превосходства Русской Медицинской Школы ?

Произношение ужасное - нет практики.

Как совет от самоучки к самоучке - начните слушать английские аудиокниги, того же Стирлинга

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

начните слушать английские аудиокниги, того же Стирлинга

уж проще фильмы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

уж проще фильмы.

Фильмы - это следующий этап, аудиокнига начитывается профессиональным чтецом, намного более понятно чем фильм, плотность произносимого текста выше и слушать можно и тогда, когда смотреть невозможно, например, во время прогулки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  13 часа назад, Роман Широков сказал: 1) Российская медицинская школа достаточно развита и обезьянничать все подряд и заглядывать в рот как там за бугром особой надобности нет. Рассово правильно сказано, я бы тех подонков, которые лечатся вне границ РФ обливал бензином и сжигал зеленкой !   13 часа назад, Роман Широков сказал: 2) На уровне научных кругов контакты и так идут причем интенсивные. западная медицина живет кражей русских идей   13 часа назад, Роман Широков сказал: 3) Зачем 100 докторам знать английский ежели достаточно одного переводчика что бы перевести научный текст а его уже потом смогут прочесть эти 100 докторов? Абсолютно незачем, подумаешь, от момента выхода новой литературы до того момента, как ее прочитает сто докторов пройдет лишний год, все ценные люди или лечатся за границей или, хотя бы у докторов, знающих английский   Более того, изучение иностранных языков в объемах, превышающих умение допрашивать военнопленных с использованием разговорников - анти-государственная диверсия

Коллега, то что в Российской медицине есть куча проблем я и не спорю, в первую очередь массовая халатность и не профессионализм врачей. Причем не профинализм из за халатности а не из за отсутствие доступа к информации его как раз навалом, низких зп они как раз довольно высокие. А именно в работе спустя рукава, ну и как это знание английского языка изменит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

но нет ли тут недооценки превосходства Русской Медицинской Школы ?

а где я про превосходство говорил то? Я про то что русская медицинская школа вполне на современном мировом уровне находиться как в теоретической части так и в плане применении сего на практике. Но к сожаление с применением не везде хорошо, но проблема то не в английском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас