Детский вопрос к знатокам литературы


56 posts in this topic

Posted

День добрый, коллеги, и с наступающим Новым Годом! )

Есть новогодний вопрос к знатокам "на подумать". История  вкратце такова: ребенок (10 лет) сподобился и прочитал книгу Гайдара (не Егора) "Чук и Гек".  И после прочтения задал резонный вопрос - а как все-таки звали Чука и Гека??? Помогите с ответом! ))) Особая надежда на тех коллег, которые еще застали советскую школьную программу)))

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Чарльз и Гекльберри

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Вячеслав и Геннадий

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

 

Вроде значение имен в самом рассказе не раскрывается, но, емнип, кто-то из литературоведов(?) соотносил имена к Чарльзу и Гекльберри, как выше отмечалось. Но вряд ли в СССР могли давать такие имена.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Но вряд ли в СССР могли давать такие имена.

Ну, во-первых, в СССР каких только имён не давали.

 

Во-вторых - для Гайдара такая экзотика характерна. Например, "Тимур и его команда" сначала должен был называться "Дункан и его команда". Да и имя "Тимур" до Гайдара у русских не давали

 

Хотя, конечно, не менее вероятно, что это просто фантазийные имена без значения

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Чухломское управление коммуникаций и Герой коммунизма, конечно же

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted (edited)

Чухломское управление коммуникаций и Герой коммунизма, конечно же

К нам товарищи Даздраперма Нейтроновна и Персосрака Кукуцапольновна

Edited by ясмин джакмич

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Персосрака Кукуцапольновна

Не могли бы расшифровать?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

К нам товарищи Даздраперма Нейтроновна и Персосрака Кукуцапольновна

ПЕредовое ДЕло РАдует СТалина.

А кроме Даздрапермы была еще Поздрасперма

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Не могли бы расшифровать?

Ну, тут я слукавил малость, потому что это уже девочка помладше, времен Никиты Хрущева - ПЕРвая СОветская РАкета КУКУруза ЦАрица ПОЛей

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Чурлянис - "ласточка" (лит.)

Чайко - "надеющийся" (болг.)

Челюкан - "пыль, след" (морд.)

Часлав - "дитя мира" (слав.)

Ченгиз - "белесый" (монг., татар.)

Ческид - "сладкий" (эстон.)

Чеслав - "имеющий честь" (слав.)

Учитывая, что фамилия Гайдар сама не особо русская.

Гектор - "вседержитель" (греч.)

Геннадий - "родовитый" (греч.)

Генрих - "богатый дом" (герм.)

Георгий - "земледелец" (греч.)

Герай - "упорный" (тюрк.)

Геральд - "владеющий копьем" (герм.)

Герасим - "единородный германец" (лат.)

Герберд - "блестящее войско" (нем.)

Герман - "воин, дружинник" (герм.), "горячий" (болг.)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

ПЕредовое ДЕло РАдует СТалина.

И папочка у него какой нибудь Подобед, Февралин или Баррикадий

А кроме Даздрапермы была еще Поздрасперма

https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_имён_советского_происхождения#Г Тетя Вики дает примерный перечень. Надо заметить (уж я то могу судить со своим то именем) что некоторые не лишены поэтизма и элегантности

А ближе к телу, были очень популярны у родителей-строителей коммунизма имена географические, вдохновляли реки, города и горы. Детям давали имена: Нева (женское), Каир, Лима (тоже женское), Париж, Гималай, Алтай, Ангара, Урал и даже Авксома — Москва наоборот. Так что Чук может быть и Чукотом и Челюскинским Ударником Коммунистом - чем только не может.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Ну или речь попросту об этих ребятах:

Кошмаром была ползучая тварь, которую, должно быть,  выбросило  одной
из  предыдущих  волн.  Она  с  трудом  волочила  по  песку  свое   мокрое,
поблескивающее туловище. Она была около четырех футов длиной и  находилась
ярда на четыре правее.  Она  смотрела  на  Роланда  холодными  глазами  на
стебельках. Ее длинный зазубренный клюв раскрылся, и она  начала  издавать
звуки,  так  напоминавшие  человеческую  речь,  что   становилось   жутко:
жалобные,  даже  отчаянные,  настойчивые  вопросы  на  незнакомом   языке:
"Дид-э-чик? Дум-э-чум? Дад-э-чам? Дэд-э-чек?"

Антропоморфность героев Гайдар вроде не декларировал

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Антропоморфность героев Гайдар вроде не декларировал

Это у него после ранения открылось видение как у Лавкрафта и выплескивал в творчестве

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

после ранения открылось видение как у Лавкрафта

он до ранения столько повидал и столько натворил, что никаких видений не нужно

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

он до ранения столько повидал и столько натворил, что никаких видений не нужно

Ну так поэтому его творения, в частности "Чук и Гек", и представляют из себя нагромождение сюрреалистических образов, замаскированное под детскую сказку

 

Приснился Геку странный сон!

Как будто страшный Турворон

Плюет слюной, как кипятком,

Грозит железным кулаком.

Кругом пожар! В снегу следы!

Идут солдатские ряды.

И волокут из дальних мест

Кривой фашистский флаг и крест.

Ещё и нацистское вторжение предсказал

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted (edited)

Если не искать глубокие мысли, то запросто может быть сокращение фамилии. какой нибудь Корнейчук. Имя Яков. Фамилия Гек хм еврейская, оттуда и происходит. 

 

Но можно еще проще. Сидит Гайдар и думает чего б такого чтоб коротко и звучно. А за окном дети играют в индейцев. Берется Чингачгук и слегка переставляются буквы. 

Edited by марик

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

может быть сокращение фамилии

А какой? Ленин, Сталин? Я слоняюсь к Челюскинской эпопее и чему то производному от нее

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Антропоморфность героев Гайдар вроде не декларировал

тема себя окупила. 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Это были их давнишние дружеские прозвища: Чук и Гек – Зубр и Кинжальщик, побывавшие в свое время и их позывными, и кодовыми сигналами в двух-трех острых ситуациях. А потом, в другое время и в другом мире, Виктор ляпнул как-то в присутствии Голикова что-то вроде, «как Чук и Гек прямо!», а Гайдар возьми и запомни. Это уж спустя годы Виктор узнал, увидев у кого-то из сослуживцев купленную для ребенка книжку. Чук и Гек. Но вот ведь как бывает, и это вернулось.

Квест Империя

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Антропоморфность героев Гайдар вроде не декларировал

"От вы напрасно пытаетесь, Саломон Самсонович, найти у Вальки якусь эстетику, отталкиваясь от антропоморфности." © Лесь Подервянский.

Невеяло...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

"От вы напрасно пытаетесь, Саломон Самсонович, найти у Вальки якусь эстетику, отталкиваясь от антропоморфности."

Ну, когда я услышал эти имена в глубочайшем детстве я сразу предположил что людей так не зовут

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

что людей так не зовут

Генокрады какие-то, однозначно. Или шогготы. Тут без поллитра не разобраться.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Ну, когда я услышал эти имена в глубочайшем детстве я сразу предположил что людей так не зовут

страшно далеко были Вы от народа

у меня у друга по школе было прозвище Клюк (не знаю этимологию)

клюк, гек, чук - обычные прозвища

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Чарльз и Гекльберри

Цитата в тему:

 

Кстати, к позапрошлой колонке про весёлых гайдаровских ребят. Мой корреспондент из Америки уверяет, что имена Чук (Chuk) и Гек (Huck) весьма распространены в США. Изначально это были сокращения от Чарльз и Гекльберри. Но они давно используются как официальные полные имена. Ну, как у нас в России иногда встречаются Ляля Петровна или Ася Марковна, вот прямо по паспорту.

 

Тем самым мой корреспондент предполагал, что Чук и Гек — это эмигранты из Америки. На фоне замечательного фильма «Цирк», который вышел на экраны за год до публикации гайдаровского «Чука и Гека», это кажется вполне вероятным.

А вдруг на самом деле это были весёлые мулаты, а их мама — своего рода Марион Диксон? Но не гимнастка, а коммунистка-политэмигрантка с двумя детьми от борца за права чернокожего населения, которого замучил в застенках ФБР подлый Гувер? Ну, тогда другое дело. Тогда ясно, что сталинская цензура прошлась по Гайдару своими ножницами и в результате светлый рассказ о любви и дружбе превратился в не совсем внятный текст. Но зато совершенно понятным становится поведение сторожа. То-то я удивлялся, что он не отпер жене и детям товарища Серёгина его уютную комнату, а побежал на лыжах узнавать у него лично, в чём дело. Теперь вопросов к сторожу нет: на дальнюю геологическую станцию приехала иностранка и два негритёнка — ясное дело, шпионы. Шутка, конечно. А там — кто его знает…

Но в любом разе Ник Сталин, а также Чук Сталин или Гек Сталин — это было бы круто. Но увы. Других ников для товарища Джугашвили у меня для вас нет..

http://www.chaskor.ru/article/nik_stalin_21641

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now