Пираты Вампирского моря


26 сообщений в этой теме

Опубликовано: (изменено)

 


Пролог.

 

...Если бы капитан Барбосса знал ту избитую сентенцию что в последние мгновения земного бытия человек вспоминает всю прежнюю жизнь, он мог бы с чистой совестью сказать, что это полная чушь.
Ибо сейчас его душой безрадельно владели две мысли. Первая --простая и короткая: какой же  он был идиот, что в своей время не прикончил без затей этого... эту... это... одним словом капитана Джека, как он это сделал с Прихлопом Биллом. И вторая -более затейливая. А именно -- что именно, какими способами и  в какой последовательности он сделает с Джеком Воробьем после того как вернется все же из преисподней, куда тот отправил его метким выстрелом из пистолета, подаренного когда-то между прочим, самим Барбоссой. Впрочем -- если судить по справедливости, виноват  конечно не Воробей, и не Господь-бог, да и Дьявол со свитой вроде Дэви Джонса тоже тут не при чем. Это он, Гектор Барбосса, лучший из лучших,  капитан непобедимой "Черной жемчужины" облажался на пустом месте.
Но черт побери! Давненько славное Береговое братство не получало такой пощечины!! И от кого, главное?! - Сопливый мальчишка-кузнец, крыса сухопутная, изнеженная губернаторская дочка, и самый жалкий из всех капитанов, каких знало Флибустьерское море! И вот эта троица обштопала не кого-нибудь --его, Барбоссу,  наводившего ужас на всех плавающих тут, что бы он ни был -испанец, француз, голландец или самодовольный англичанин! Подобного позора вольные  мореходы не знали с того самого дня, когда компания таких же сухопутных крыс во главе с никчемным сквайром и докторишкой, только и умевшим, что морить больных у себя в Дартмуре, похитила сокровища великого Флинта, лишив его ребят честно заработанного добра. 
И хотя полет сквозь абсолютный мрак неизвестно (хотя --понятно) куда --не лучшее состояние для размышлений о превратностях судьбы, и самобичевания, но с другой стороны --чем еще заниматься. Что еще делать в бездонной черной мгле, лишенной проблесков света --лишь мелькание цветных бликов, какие видно при закрытых глазах. Ни искры, ни звука, не веющего в лицо ветра  --но при этом явственное и несомненное ощущение движения. И время -- неощутимое тут, и вместе с тем --явно проходящее и тянущееся довольно долго. 
При этом, хотя капитан не мог пошевелить ни единой мышцей тела, но тем не менее явственно ощущал, что оно у него есть, со всеми присущими ему ощущениями -- от чуть жмущего левую пятку башмака, до саднящей боли на месте последней раны. Да --башмаки и прочее одежда при нем остались, и даже судя по тяжести портупеи, шпага и пистоль тоже наличествовали. Только вот Короля Джека для полного счастья не хватает.
Выходит, малость заблуждались служители церквей, говоря что души предстают перед последним судом нагими и трепещущими? Или там положено скидывать одежду у адских врат? Кто знает? В конце концов --из всех богословов и демонологов, исписавших целые тома о Преисподней, ни один там при жизни не был, да и вернувшихся по смерти он вроде не припомнит... 
Между тем время шло, и  Барбосса  даже начал беспокоится. Ведь, если наказание вечное, то вполне возможно, что для Адской канцелярии нет разницы --прибудет ли приговоренный на сто лет раньше или позже? Какие бы неприятности не ожидали его на месте, но ведь в этом мраке и одиночестве запросто свихнешься!
И в этот самый момент, прямо посреди призрачного полета,  он довольно - таки  больно врезался  лбом в невидимую преграду. А через миг в уши его ворвался шум и гомон людских голосов, а сквозь веки пробился неяркий свет. Он прибыл -- только вот куда?

 1. И в Аду есть трактиры. 


                                                                                                                                                                                                                                 
                                                                                                            Начелдахи недурнасы!

                                                                            Лопе де Вега. "Собака на сене"


Итак, судя по ощущениям он сидит на чем-то очень похожим на лавку, и за чем-то, похожим на стол. Вернее сказать, лежит уткнувшись в него  мордой как последний кабацкий пьяница. 
Он еще раз втянул воздух. Серой и смолой явно не пахло --а пахло жаренным мясом, похлебкой, подгорелым маслом.
Он осторожно пошевелил руками и ногами, и убедился, что вполне может ими двигать. Недурно для начала!
Зажмурившись, и прочтя коротенькую молитву, Гектор открыт глаза. 
Тут же их зажмурил. И вновь открыл. И еще раз зажмурил и отрыл. 
После пятого раза он наконец оставил это занятие, и некоторое время озирался, приводя мысли в порядок.
И  надо сказать, увиденное  поставило его в тупик. Потому что объяснений ему было два ровным счетом. Первое – все что приключилось  с ним начиная с того момента, как он вздумал наложить лапу на проклятое золото Шибальбы и до последнего поединка с Джеком, ему привиделось в пьяном бреду. Вторая – то, что и в Аду есть трактиры. 
 Ибо, если органы чувств его не обманывают, то он, Гектор Барбосса, в данный момент и  самом деле находился в трактире или  кабаке средней руки. 
Причем явно не  в любом из знакомых ему.
.Он еще раз обвел взором бревенчатые стены, увешанные разноцветными веселыми ковриками, масками, и прочей ерундой. 
Нет --в таких трактирах бывать ему не приходилось. 
Это явно не карибская таверна --там стены каменные или глинобитные, фута в три толщиной, чтобы не пускать внутрь дневную жару, и чисто выбеленные, а увешаны они обычно шпагами да мушкетами.
Но это и не английский паб с его камином, дубовыми панелями, источенными червями и запахом пудинга.
И не французский винный погребок. И вообще пожалуй, это было ни на что не похоже. 
Внутри было на диво чисто. Выложенный досками пол - весь в крупных узорах: где стоят столы, там дерево потемнее, а между ними натерто до орехового блеска.
 По левую руку высилась трактирная стойка за которой торчало два бородатых мужика в длинных красных рубахах.
Кроме них да прикорнувшего на скамье в углу завернувшегося в плащ типа посетители отсутствовали. 
В окошке, куда било уже клонящееся к закату солнце, было вставлено на удивление прозрачное большое стекло, защищенное тонкой вычурной деревянной решеткой. Барбоса мысленно пожал плечами. Штука дорогая, между прочим. Нет, ясное дело, деньги на такое у трактирщика найдутся – известно, мошна у этого народа тугая. Но только вот есть ли смысл тратить деньги, если его быстро разобьют – или брошенной в пьяной драке бутылкой, или выброшенным вон кем-то из завсегдатаев. Впрочем… Он смерил взглядом расположившуюся у дверей фигуру вышибалы, и только крякнул. У Черной Бороды, помниться, был рулевой –швед по кличке Свен Медведь, который на спор ломал дубовый гандшпуг об колено, и в борьбе на руках побеждал даже Ля-Негро -- старшего абордажника с "Жемчужины". Так вот – из здешнего субъекта можно было сделать полтора Свена, и еще осталось бы. Да -- таким хозяин мог не боятся за целостность своей собственности. А сам Барбосса дорого бы дал, чтобы такой громила оказался в его команде.
Но в какие же места его занесло?
Может быть, это какая-то из английских колоний на Севере – Бостон, Кейп-Код или Провиденс? 
Там вроде любят строить из бревен…
Или все-таки Старый Свет? 
Тут на заднем дворе кто-то запустил столь заковыристую и непристойную руладу, что Барбосса невольно перекрестился. 
Что ж это за страна такая, где так родную мать не уважают??!
Тем временем  трактирный люд обратил наконец внимание на гостя. 
-Эй, Овур – а этот откуда взялся? –пробормотал тот что помоложе. 
Тот несколько секунд созерцал сидящего за столом Барбоссу.
-Дядя Старок, --вступил в разговор вышибала. Громовником клянусь – этот мимо меня не проходил…
Ты бы не про то спрашивал, Буй, – процедил тот, кого назвали Староком. Ты бы спросил –куда те двое, что на пять монет сожрали да выпили?! 
-Эй! --двинулись к нему все трое. Где твои приятели, бродяга?
-Клянусь, я…  --с некоторой растерянностью выдавил из себя Барбоса. 
-И не говори что знать их не знаешь! –взвизгнул Старок.  Видали мы таких прощелыг – нет чтобы на добро Силу тратить – честных людей обманывают! 
-Ээ, спокойно, друзья –я заплачу! – кабацкая драка никак не входила в планы Барбоссы –тем более с вышибалой. Конечно, дойди до дела –все трое будут мертвы раньше чем успеют помолиться. Но что потом?
-Вестимо, заплатишь, --процедил старок. 
Но тут  в дверях, ведущих на кухню появилась хозяйка трактира. И хотя она совсем не походила на трактирщицу, но  иначе с чего бы это три  грозно рыкающих цербера вмиг обратились в елейных дядечек, низко поклонившихся гостье.
-Почему шумим да бранимся? –строго прозвенел юный голосок. Или для того вы здесь, чтобы на гостей кричать? 
-Так госпожа Зарка, --начла оправдываться старший. Вот тут двое поели и не заплатили. А он тут сидит…
Так что же? –девушка нахмурилась. Из за обманщиков на честных людей кидаться. 
Барбоса смотрел на хозяйку во все глаза.
На вид девушке было лет семнадцать-восемнадцать.  Ее длинные, русые волосы были аккуратно заправлены под цветастый платок повязанный на странный на странный манер, как-то набекрень, так что концы его свисали на плечи.  Яркие, темно сине-серые глаза лучились внутренним светом, приветливым и теплым. Из под спокойно-серого платья виднелись кончики остроносых красных башмачков. Чистый фартук белого цвета лежал на платье, прикрывая его.
А еще она была чертовски красива! 
Барбосса невольно причмокнул.  При небольших размерах эта аппетитная красотка была столь плотно сформирована и ладно сложена, что не тронуть ее, не ущипнуть или не похлопать можно было только в результате противоестественного волевого усилия.
Наверняка заведение процветает –с такой-то хозяйкой!
-Откуда ж ты, гость дорогой? --медово прожурчал голосок девушки. Издалека должно быть к нам -- не припомню одетых по твоему!
-Ээ --с Тортуги, благородная госпожа! --вновь поклонился Барбосса.
Я, ээ --первый раз  в вашем славном городе... Вот... зашел, ээ... дай думаю...
-Перекусить, вестимо? -- осведомилась госпожа Зарка. 
-Именно так, перекусить! --с готовностью согласился Барбосса. И тут понял, что зверски голоден. Ведь он не ел... Святой Яков! Ведь он не ел, если по совести,  получается, уже почитай десять лет!
-Ну вот, видишь, Старок, --бросила хозяйка, устраиваясь за стойкой. Человек перекусить пришел, а ты безлепицу творишь, гостей пугаешь! При батюшке моем небось так не озоровал? 
("Стало быть, трактир девчушке от отца достался" --зачем-то отметил про себя Барбосса).
-А чего перекусывать -то будешь, гость дорогой? -- угрюмо осведомился у капитана Старок. 
-Неси... того что ели вот эти, --палец Барбоссы  ткнул в неубранную посуду --и побольше!
-Плата вперед, -- бросил недоверчивый служитель бога обжорства, и пират отметил, как подозрительно напрягся гигант Овур у дверей при последних словах --видать, с любителями налопаться задарма разговор тут был короткий.  И одновременно --как чуть нахмурилась за стойкой Зарка. Сунув руку в кошель, Барбосса вытащил первую попавшуюся монету -- золотую гинею с портретом Карла Английского, -- того самого, которого еретик Кромвель укоротил ровно на голову. 
-Хватит? -- насмешливо осведомился капитан.
Угрюмое выражение моментально слетело с физиономии подавальщика, и тот угодливо склонился.
-Сейчас, благородный господин! Все будет!
Поросенок, капустное рагу, жаренные колбаски -- все это было умято в момент, после чего Барбосса потребовал добавки, чем заслужил еще один одобрительно-угодливый взгляд подавальщика. 
Пока тот бегал на кухню, капитан решил, что невредно было бы  запить столь сытный обед. Другой подавальщик тут же принес огромную кружку в которой плескалась густая пенная жидкость почти черного цвета. Столь странный напиток даже заставил Барбоссу подозрительно принюхаться. Но, слава Богу, судя по запаху, пойло отнюдь не напоминало деготь с козлиной мочой, которыми, как уверял отец Жеронимо, в аду потчуют пьяниц. А напоминало оно обычное пиво, причем отменного качества. 
В чем Барбосса и убедился в следующую минуту. Потом принесли колбасок и окорока.
Наконец -- вновь появилась госпожа Зирка, и преподнесла Барбоссе чарку  какого-то непонятного, но очень вкусного хмельного напитка --от заведения, бесплатно. Капитан изобразил самую доброжелательную улыбку на какую только был способен, и церемонно раскланялся, взмахнув шляпой --чем в свою очередь заслужил смущенную улыбку на милых губках юной трактирщицы. 
-А Тортуга -- где это, гостюшка, -- осведомилась Зарка. Видать далеко --не слыхали у нас в Халитаре про такое место. 
(Халитар –это город или страна? –промелькнула у капитана мысль, но он отложил ее до лучших времен. Тем более, созерцание девушки отвлекало от всех прочих раздумий)
-Неблизко,  госпожа, --согласился Барбосса. Что верно, то верно.
-Долго ли добирался? -- участливо спросила госпожа Зирка. 
-Ох, --ну что сказать, -- Барбосса лихорадочно прикидывал: как выкрутится из щекотливого положения. Теперь уже и дорогу не вдруг  вспомню. 
-По делам каким к нам, или...
Барбосса хотел было соврать, выдав себя за торговца, но раздумал - кто знает, какие тут порядки. Может, для торговцев правила какие, да и могут спросить –где товар, ежели торговец? 
-Да нет, благородная госпожа, -- я моряк. Брожу по свету, ищу удачу... 
-Удачи в наших краях непросто сыскать нынче... Моряку по крайности, --на лицо собеседницы накатила непонятная тень. 
После чарки корсар еще съел с полфунта окорока  и ломоть ароматного каравая и закусил яблоками. 
И лишь потом грузно поднялся из за стола.
Подобревший Старок отсыпал ему сдачу –пригоршню серебряных  монеток грубоватого чекана с портретом какого-то типа в короне и носом картошкой – определенно, местного короля или герцога и вдобавок немало медяков. 
-Ежели желаете, --сообщил ему Зарка, можете у нас остановится – цены у нас невелики, а  комнаты чистые. 
-Да я бы рад –только вот сундучок оставил… Взять надо…
И распрощавшись с гостеприимным заведением, вышел на улицу. 
В незнакомый город Халитар. 


3. И в Аду есть черти. 

Барбоса  шел по улице, с независимым  видом обглядывая прохожих и окружающее. Ему было слегка тревожно. 
Не то чтобы   капитану не нравился город –но был уж слишком не похож на известные ему города разных стран. Деревянные мостовые, усыпанные ореховой шелухой, деревянные заборы, деревянные дома с деревянными крышами. И даже городская цитадель, чьи башни торчали в голубом небе, была деревянной.
Улицы   были вымощены отменно  – лишь в переулках была обычная убитая до каменной плотности земля. Барбоса, внешне невозмутимо  шагал сквозь шумный поток  разноплеменной, разноязыкой толпы.  Кстати –что странно –лишь сейчас отметил. На языке здешних туземцев от вполне говорит и все понимает –хотя, Дэви Джонс свидетель! – мог бы поклясться, что язык был прежде ему не знаком. 
Лавки, харчевни и мастерские теснились впритирку одна к другой. 
Пахло смолой, навозом, дымом, --и –что особо радовало корсара – чувствовался в этих ароматах знакомый йодистый запах. Неужели –море? 
В толпе попадались самые разные люди.  Больше всего было местных курносых и светловолосых, в расшитых красным сорочках. Причем девицы были очень даже симпатичные, хотя до  госпожи трактирщицы редко кто  дотягивал. Но были и другие – видать иноземцы. 
Рыжие и блондинистые широкоплечие здоровяки в шляпах и плащах, крепко сбитые брюнеты в кожаных  безрукавках на голое тело, смуглые типы в одеждах, смахивавших на мавританские. 
Встречались  и чернокожие в пестрых балахонах, причем глаза у них были не черные, как бы полагалось порядочному негру, а желтые или – эко диво! – синие.
Пару раз попадались и вовсе странные личности – кряжистые, почти квадратные длиннобородые коротышки, в вязаных колпаках, несущие на плечах огромные секиры. Прикинув вес такой, Барбоса только крякнул – да, заполучи десяток таких в абордажную команду, и можешь считать что любой корабль у тебя в кармане – эти силачи просто выбросят всех кто станет на их пути за борт. 
Что слегка удивило корсара – ни у людей, ни у стражников попадавшихся е на пути –как на подбор ражих молодцах в коротких алых кафтанах, не было при себе огнестрельного оружия. 
Клинки у народа правда имелись в немалом количестве –в диапазоне от короткой даги на поясе, до двуручника  на плече –но тоже какие-то странные: не похожие ни на эспадоны ни на палаши. Похожее старье изредка попадалось в арсеналах.
А главное –ни одной хоть завалящей пищали...  Может – тут запрещено носить огнестрельное оружие? Но тогда почему никто не обращает внимания на его пистоль? 
На всякий случай Барбосса прикрыл оружие полой камзола. 
А потом он поднялся на гребень холма, и забыл обо всем прочем. Барбоса остановился, вдыхая соленый ветер. Отсюда, с гребня холма открывался великолепный вид на уходящую к горизонту водную пустыню.  Вдалеке на подсвеченном закатом горизонте бежал парус –купец, видать, спешил добраться к гавани до темноты. Барбоса улыбнулся.  Чутье не подвело старого пирата!  Море… Пусть и не такое к какому он привык, пусть  так непохожее ни на яркую тропическую зелень Карибского моря, ни на благородную синеву Атлантики.  Холодная серая сталь северных морей, отличающая угрюмоватым отблеском боевого клинка. Но так ли это важно? Куда бы не занесла его неведомая магия древних языческих богов, к каким антиподам или жителям какой то еще Терра Инкогнита - тут есть море. А раз есть море, то есть и корабли. А раз есть корабли, то и трюмы их не пустуют. Ну а раз так – то есть дело для капитана Барбосы, и таких как он лихих ребят!  Правда – сейчас у него нет корабля, да и команду тоже предстоит набрать. А все что у него есть – шпага, пистолет, да десяток золотых дублонов. Ну так что с того? В конце концов, «Черная жемчужина»  была третьим по счету его судном! Он потолкается по портовым кабакам да злачным местам, прикинет –что к чему, поговорит с местными понимающими и авторитетными людьми… А там уж... Здешние торгаши еще будут вздрагивать при одном его имени. А потом  можно будет отправиться на Карибы, и кое с кем разобраться… Ха –они небось его похоронили! Рано, господа кузнецы и недоделанные флибустьеры! Вас ждет хар-рошенький сюрприз! 
И с этим веселым настроением Барбоса начал спускаться с холма по замощенной брусом улице, в  гавань –туда где на волнах покачивались корабли. При этом насвистывая под нос любимую "Дует крепкий норд-вест..."
А потом вдруг даже сбился с шага, и постоял с минуту, прежде чем двинулся к тому кораблю.
Все прочие суденышки на вид смахивали на старинные каравеллы и пинассы,  последние из которых сгнили на корабельных кладбищах задолго до рождения Барбосссы. Но вот это…
Внешне оно смахивало на галеас – беспомощный в открытом океане, но опасный вблизи берегов своей верткостью и маневренностью противник. Но именно что напоминало.
Было в нем нечто неправильное. И это сквозило буквально во всем – в очертаниях низких надстроек, в странном рангоуте, в непонятном украшении на носу.
Он еще даже не приблизился к нему, а предчувствие  старого волка, предчувствие  человека, пережившего тысячи опасностей, уже зашевелилось в его душе. Как старый моряк своими ломанными и простреленными костями чувствует приближение шквала, так и он сейчас чуял – с этим кораблем связано что-то очень недоброе, и не для Барбоссы –для этого мира вообще: как если бы на его мачте висел желтый чумной флаг. 
У причала собралась толпа –не очень большая но приличная. И что занятно – между ней и кораблем стояла стража. 
Но – что бросилось ему в глаза –лица у стражников и встречающих носили одну и то же печать –какой-то отчаянной тоски пополам с плохо скрытой ненавистью. 
И прежде не замеченные им местные чиновники –уж эту породу Барбосса привык узнавать в любом обличье –двое судя по всему не последних людей в местной иерархии (судя по украшенным жемчугом и самоцветами кафтанам) стояли тут ровно с таким выражением лиц. Это уже не лезло ни в какие ворота – кого же они встречают? 
Он приблизился, и хотел было уже спросить –что здесь такое… 
Но тут  громко заскрежетало дерево, и распахнулись прежде невидимые ворота в носовой части корпуса. Выдвинувшись, с грохотом упал трап, шкреготнув по доскам причала. И появились Они
Издали их наверное  можно было бы принять за людей, пусть и очень высоких. Но лишь издали.
С остановившимся сердцем Барбосса  смотрел на четырех  чудищ около восьми футов ростом, с бледно –серой  кожей, плечи которых доходили, наверное  футов до пяти. Длинные заостренные перепончатые уши, оранжевые  узкие глаза, бородка коротких щупальцев  под узкой черной щелью рта…
Голые яйцевидные головы, украшенные отвратительной пародией  на человеческое лицо...  Когти на семипалых мускулистых руках – серо стального  цвета.
На них была одежда -балахоны  ярких расцветок с широкими полосами, плащи болтались как  крылья нетопырей-вампиров.  Из-за поясов торчали украшенные алмазами рукоятки извилистых клинков.
Какая –то красивая, но состарившаяся прежде времени женщина кинулась было к ним –прямо через цепочку  стражи, ее удержали… Потом к ним вышли чиновники, откуда то появились конные носилки.
Барбосса так и не уловил –когда Те влезли в носилки и уехали, окруженные кордоном все той же стражи. Вот и толпа уже разошлась, и на причале остался лишь неполный десяток воинов, перекрывающих подходы к страшному кораблю. А Барбоса все стоял, не в силах что-то решить. 
Видать, он все-таки умер и попал в Преисподнюю. Ибо лишь в Аду могли водится подобные твари, лишь в Аду они могли ходить по земле свободно, как хозяева, как господа...

 

3. И в Ад есть разбойники. 

Все увиденное было слишком даже для крепких как смоляной канат нервов карибского флибустьера. Поэтому толком сообража

ть Брабоссса стал лишь обнаружив себя в лабиринте улочек, прихотливо извивавшимися деревянными заборами. 
Сумерки быстро сгущались, а на небе загорелись первые звезды. Пора было бы пристроиться на ночлег, но постоялых дворов на пути пока не попадалось, да и спросит  было вроде не у кого. Просится на ночлег к хозяевам домов не тянуло -- кто их тут знает: спустят собак -- а псины тут, судя по голосу, такие что шпагой не отмахаешься. С запоздалым сожалением Барбосса отметил, что абсолютно не запомнил дорогу к заведению госпожи Зарки. 
Хоть по звездам определяйся. Он машинально поднял глаза, и отметил, что они не складываются в знакомые очертания -ни одного известного созвездия капитан не обнаружил, и кажется, лишь  Полярная звезда  осталась на месте. Впрочем -какое это имеет значение? Похоже, в здешних (или может быть уже Нездешних?) морях уже есть свои хозяева --так что не попиратствуешь особо. 
Может даже, --подумал вдруг Гектор, --это своего рода место ссылки для душ  погибших флибустьеров, где те лишены возможности заняться привычным делом? Сказано же в святом писании --"В доме моего Отца обителей много"? Почему бы Небесной Канцелярии не выделить одну для таких как он, почему-то не удостоенных адского котла?
В таких вот мрачных мыслях он свернул в очередной переулок. И глазам его предстала следующая картина -- три человека, обступившие лежащего на земле у крепкого бревенчатого забора четвертого. Один из них, сидя на корточках, сосредоточенно обшаривал карманы жертвы. 
Барбоссе все стало ясно в то же мгновение. Обычное дело --головорезы подстерегли запозднившегося неосторожного путника, и теперь освобождают его от излишков добра, а может и от жизни. Неведомо - есть ли в Аду герои, а вот разбойники выходит имеются. 
Все трое уставились на Барбоссу, и даже в темноте он почуял нехорошее выражение глаз.
-Спокойно ребята, - примирительно поднял обе руки Барбосса, -- меньше всего он сейчас был склонен влезать в местные разборки. Спокойно --я не при делах... 
-Он нас увидел, --меланхолично констатировал тот, что стоял слева, --и капитан понял: придется драться. 
-Чой-то он мне не нравится, Умник, --бросил тот, что справа -- дылда в шляпе с обвисшими полями, опирающийся на массивный посох --епископу впору. Глянул бы третьим глазом, что ли? Хвост у него какой-то серый... 
-Стану я еще напрягаться, Ведьман, -- фыркнул тот кого назвали Умником --невысокий щуплый тип в темном аккуратном кафтане из тонкого добротного сукна. Ты ж знаешь --он у меня плохо открывается... И быстро сложил из пальцев правой руки какую-то хитрую фигуру. На Барбоссу, надо сказать с тревогой слушавшего эту ахинею, насчет трех глаз и выросшего у него, капитана Барбоссы серого хвоста, словно упала легкая сеть из обжигающих ледяных нитей. Упала... и пропала.
Щуплого аж передернуло, а его подельники схватились один за саблю, другой за посох.
-Да, хорошая з-защита у тебя, приятель, -- пробормотал тот. Ну да оно тебе так и так не поможет! И стремительным движением выхватил из за пояса тонкую длинную трость, похожую на флейту поднося ее ко рту...
...Да только вот Барбосса еще до того как странная трость коснулась его губ, понял --что это за штука!
 Видал он такие, стреляющие отравленной колючкой тростинки  еще в юности, у бразильских индейцев, да у малайских дикарей в южных морях. И, благословив изобретателей колесцового замка, рванул из под полы пистоль, нажал курок, успев даже зажмуриться -- он знал, как бьет по глазам вспышка ночного выстрела.
Вспышка ударила по глазам даже сквозь опущенные веки, но его противникам придется куда хуже.
Грохот стегнул бичом по ушам, запрыгал по пустынным ночным улицам, заставив завыть, залаять собак наверное на полмили вокруг, и завопить с перепугу какого-то заполошного петуха. 
Барбосса открыл глаза.
Тип с сарбаканом стоял, привалившись к забору, так и не донеся до рта своего оружия, и на лице его было написано глубочайшее удивление. 
А на лбу над бровями чернела рана --словно бы открылся тот самый третий глаз,  на проблемы  с котором тот жаловался. Впрочем --теперь все его проблемы остались в прошлом.  Тихо всхлипнув, разбойник сполз на землю, и замер, свесив голову на грудь.
Секунду- другую два оставшихся разбойника стояли соляными столбами, не обращая внимания ни на что --даже на продолжающийся многоголосый собачий брёх -- а при его  звуках всякий порядочный головорез должен спасаться бегством.
Но это видать были разбойники на редкость нетипичные. Потому как отойдя от шока из за убийства  главаря они не попытались как можно скорее покинуть место поражения --как тоже полагается всякому нормальному работнику ножа и топора. А -- один выхватив саблю, а другой --воздев под высь посох, пошли в атаку на Барбоссу, с воплем его даже слегка озадачившим. Ибо орали они не много ни мало:"Сдохни, проклятый колдун!"
Барбосса рванул из ножен шпагу, привычным движением уходя с линии атаки, и перетекая в низкую стойку,  одновременно отводя вооруженную руку назад, так что сабельный удар пришелся не по клинку, а в воздух. А потом резко выбросил ее вперед, снизу  верх, просадив нападающему печень, одновременно сделав легкое круговое движение лезвием. 
Рухнувший на пыльную траву разбойник даже не кричал -- он умирал от болевого шока.
 Теперь настала очередь "дубинника", бестолково топтавшегося за спиной приятеля. Тот упустил свой шанс спасти жизнь, решив продолжать безнадежную схватку. 
Он резко повернул набалдашник посоха, и тот с легким щелчком  распался на две половинки, связанные между собой волосяным жгутом. Взмах --и верхняя часть боевого цепа грозно просвистела в опасной близости от головы капитана. 
Слышал Барбосса и  про такие штучки, любимые китайскими пиратами -- рассказывали ребята, ходившие на манильских галеонах (известное дело, среди служивших королям пиратов немало --да и наоборот, кстати,  тоже). 
Поэтому, не став ввязываться в рискованное состязание в быстроте, и пытаться поднырнуть под древко цепа, он просто отскочил далеко назад, и остро отточенной кромкой острия своей верной шпаги перехватил шнур, на котором болтался цеп. 
Добрая дамасская сталь не подвела, и разбойник проводил улетевшее в темноту навершие. А затем с истошным воплем воздел остаток над головой, как деревенский драчун --оглоблю. И этим воплем он и подавился, когда шпага вонзилась ему в гортань. 
Постояв несколько кратких мгновений, последний противник мешком рухнул под ноги Барбоссе. 
Все схватка заняла от силы полминуты. 
Переведя дух, Барбосса опустился на корточки, старательно вытер клинок о полу армяка коротышки. 
Не побрезговав, проверил трупы -- в конце концов, сейчас ему не помешает лишняя монета, а кроме того --это ж его как ни крути  законный трофей. Добыча была скромной --горстка безделушек, изящный кинжал в сапоге Умника. пара перстней, и тощеватый кошель. 
Поднявшись, не сдержался и презрительно пнул ближайшего мертвеца
-С кем связались?! 
И с усмешкой добавил
-Сапожники!
-Благородный господин, --прошелестел за его спиной дрожащий полушепот. Благородный господин --вы спасли мне жизнь! Окажите же несчастному еще одно благодеяние: помогите добраться до дома! 
Каррамба! Барбосса совсем забыл о жертве покойных грабителей. 
Несколько секунд он стоял не зная что делать.
-Благородный господин, --хрипел несчастный. пытаясь подняться, -- буду вечно обязан... Любая награда...
"В конце концов, должен же кто-то мне объяснить: в какое дерьмо я угодил?!" -- с этой мыслью Барбосса сунул шпагу в ножны, и подхватил  человека под мышки...

 

 

 

Данный текст писался уже давно - для серии франшизы по "Пиратам Карибского моря" . Проект помер толком не появившись на свет, а этот текст был мной найден на старом "винчестере". Чтоб не интриговать коллег лишний раз поясню что мир куда Барбоссу занесло я хотел копировать с мира "Волкодава". Если найду другие отрывки -добавлю

Изменено пользователем Владимир Станкович

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Начало неплохое. Весьма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Недурственно. Но на одном месте споткнулся. 

конные носилки

Это как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

конные носилки Это как?

Это как портшез, только с конями.

40602_1085017_430529.thumb.jpg.e82ad0dfb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Эх, всегда бы так! Можете, если захотите! 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Это как портшез, только с конями.

А как забираться? Или кони обучены приседать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А как забираться? Или кони обучены приседать?

Лесенка!

Присесть кони, вроде, не могут, только лечь. Но вот могут ли они делать это с грузом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А как забираться?

 

Специально обученный слуга становится на четвереньки и его спина используется как ступенька.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Специально обученный слуга становится на четвереньки и его спина используется как ступенька.

 Твари  намного крупнее людей - так что конные носилки им самое то и влезть в них им не трудно.

Эх, всегда бы так! Можете, если захотите! 

Благодарю!:)

Начало неплохое. Весьма.

Увы - проклятый цопирайт испортил все дело:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Скажите уж честно - рептилоиды запретили ... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

Скажите уж честно - рептилоиды запретили ... 

Ну, все таки, со времен пика популярности "конины" многое поменялось....

Изменено пользователем Дельфин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Очень хорошо написано. Ждём продолжения!
А Гектор тут остался нежитью или стал всё-таки живым человеком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

Круто. Серьезно.  Только ошибок много. 

Изменено пользователем Normalyk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Круто. Серьезно.  Только ошибок много. 

Эээ -в смысле орфографических? Или в интерпретации сабжа?? 

Ну, все таки, со времен пика популярности "конины" многое поменялось....

То то и оно... Даже рассказы про Ордусь на бумаге издавать нельзя:(

 

Очень хорошо написано. Ждём продолжения! А Гектор тут остался нежитью или стал всё-таки живым человеком?

Живым -раз кушает с аппетитом :)-живым он собственно стал после того как Орландо Блум  принес "Кровавую Дань"(с). Кое какие заготовки я потом  использовал в "Обрученном с удачей" (например -как Барбосса дошел до жизни такой и кем он был изначально)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

орфографических?

угу и особенно пунктуационных ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Уважаемый, кто Вы такой и что сделали с настоящим Лещенко?

 

Можете не отвечать на последний вопрос, если не хотите. Просто хотелось бы быть уверенным, что Вы надежно спрятали тело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Эээ -в смысле орфографических? Или в интерпретации сабжа?? 

Да и фактических. К примеру, гинея впервые была выпущена при Карле II, соответственно, гиней с Карлом I не было и быть не могло. Далее, работники трактира в международном порту, безусловно, привыкли к самым разным монетам со всего света, но именно поэтому совершенно незнакомая монета очень крупного достоинства (месячное жалование моряка Ост-Индской компании или полугодовое - юнги Королевского Флота) невероятной чеканки (Барбосса из нового времени, а в Волкодаве средневековье, одни насечки на гурте приведут в ступор местных ) заставит их хотя бы пару вопросов задать. И чтобы выдать сдачу, им придется гинею оценить на пробу и вес, коль скоро обменного курса не существует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Барбосса из нового времени, а в Волкодаве средневековье

Ну не совсем средневековье- они там вполне освоили перегонный процесс, опять же Халитар-Галирад это далекая периферия -а в какой-нибудь Аррантиде монеты получше качеством

Да и фактических. К примеру, гинея впервые была выпущена при Карле II, соответственно, гиней с Карлом I не было и быть не могло

Меа кульпа -не знал

аставит их хотя бы пару вопросов задать. И чтобы выдать сдачу, им придется гинею оценить на пробу и вес, коль скоро обменного курса не существует.

Да им то какое дело -трактирщики именно как трактирщики приучены слишком уж в душу клиентам не лезть, а ориентировок на человечка :)ни от стражи в духе "изловить и повесить"(с) ни от  тээк скээть ночного люда на Барбоссу не приходило. Кстати -они и не сразу рассчитались а лишь когда он все сожрал. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ну не совсем средневековье- они там вполне освоили перегонный процесс

Как раз полностью средневековая технология, если ещё не античная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

Вот еще нашел...

ПРОШЛОЕ

 


                    Пятнадцать человек на Сундук Мертвеца
                   Йо-хо-хо и бутылка рома!
                   Их высадил туда Черная Борода...
                  Пей - и Дьявол тебя доведет до конца!

                                                                        Старинная пиратская песня


***

 Экториу  до Барбоза  не знал, куда идти, но направился к берегу и постоял немного, глядя на море. 
Он сейчас бы не отказался померяться с силами с какими–нибудь грабителями, решившими очистить карманы одинокого идальго – да только вот видать таковые если его и засекли, то поняли что связываться с этим типом с безнадежным мраком в глазах –себе дороже. Так что на деньги его никто не польстился. Хотя в кошельке у него было примерно двести эскудо – тридцать с чем-то фунтов или три тысячи гульденов.  Но – даже будь у него в сто раз больше: какой прок с  денег, если то что нужно ему, Экториу до Барбозе  на них все равно не купить? Чтобы сбросить его в канаву жизни всего то и хватило что старого пергамента да неверного друга. Клочок козлиной шкуры и ничтожный человечишка –и жизнь его толком не начавшись, рухнула…
Он ощутил в кармане тяжесть небольшого изящного пистоля... 
«Покончить с собой? Неужели это  единственный возможный исход для него, который лишь три месяца назад почитал себя счастливейшим из смертных??». 
То-то будут рады портовые нищие найдя при нем забрызганный кровью и мозгами кошель набитый золотыми кругляшами?
Картинка воочию предстала перед его внутренним взором –подробная, до мелочей, вроде ползающих по его широко открытым глазам довольных мух…  
— Нет уж! — вслух сказал Барбоза. Не дождетесь, сеньоры!
Он принялся разглядывать корабли в гавани.. Взгляд  бывшего лейтенанта флота португальского королевства  остановился на  трёх  кораблях, стоявших поблизости. Один — испанский работорговец, идущий на рынки Мексики. Сама мысль о плавании на таком корабле внушает  отвращение, тем более что исходящее от него зловоние ощущалось даже не берегу. 
Второй корабль — французский военный фрегат. Третий… Третий  – корвет или большой шлюп.  Лейтенант отчетливо видел на транце корабля его название — «Конкорд». Вдоль борта крышки орудийных портов;  но он не демонстрирует свое вооружение, легко покачиваясь на волнах. Барбоза понятия не имел, откуда он пришел и куда направляется. Хотя догадывался.
И это тоже был выход – не для благородного идальго конечно –но вот для него пожалуй подойдет. Гораздо хуже будет, если  он вернется в  Бразилию.  О его позоре будут шуметь во всех тавернах и портах, во всех гарнизонах и частях, в гостиных богатых домов и поместий  Сальвадора и Рио-де Жанейро. Он станет изгоем на которого будут указывать пальцем...
Повернувшись, он направился к ближайшему трактиру. Когда он подошел к дверям заведения, поблизости  как раз выясняли отношение два пьяных боцмана.
--Ну что? –хрипел один, англичанин, -- Кларетта не согласилась с тобой спать? А со мной согласилась? Видать у тебя здоровье не в порядке раз ты ей не понравился!
В порядке! –рычал второй, француз судя по выговору. — Настолько в порядке, что 
при следующей встрече я  отрубить твои желуди и твоя гнилая морковка!  
— Клянусь Богом, Джон Горошек - я приду за тобой, даже если идти придется до 
самих врат ада. Ты у меня в глазах, сэр, ты у меня в сердце!
— Когда придешь, прихвати шпагу, — крикнул в ответ противник — 
Я разрублю тебя ею, как  ягненочка, чтобы Сатане было тебя удобнее жарить!.
Моряки захохотали вперемешку с бранью и божбой  сопроводив друг друга на прощание  непристойными жестами.
 Зайдя внутрь, он уселся за столик и заказал бутылку дорогого вина  и жаренную рыбу. 
На него почти не обращали внимания. Ну пришел и пришел, ну пьет человек – а что еще делать в кабаке как не пить?
Когда бутылка опустела, Барбоза заказал еще вина — но не почти не опьянел.
Наконец, решившись, он  подозвал одну из подавальщиц.
— Где сидят моряки с «Конкорда»? — спросил он, бросив на грязный стол 
серебряный риал.
Девчонка схватила щедрую  плату и быстро спрятала её под лифом  простого платья. Потом кивком показала на стол в углу комнаты, за которым сидели трое моряков.
— Отнеси им  той ослиной мочи, что вы здесь подаете  вместо вина, и скажи, я за него заплатил.
…Выходя из  кабака полчаса спустя, Барбоза уже знал, куда направляется «Конкорд" и даже как называется по настоящему, чем его команда занимается а также как зовут капитана и каков его нрав. Спустившись к воде, он нанял шлюпку и приказал везти себя на борт.
Вахтенный  на борту «Конкорда» заметил  его, лишь когда  шлюпка оказалась у борта. Когда Барбоза окликнул матросов на палубе и попросил разрешения встретится с капитаном, плотный краснолицый  матрос встретил его и провел на корму в каюту капитана. Там его встретил высокий здоровяк с густой черной бородой. Его щегольской кафтан перетягивала перевязь через плечо - с несколькими петлями - но оружия против ожидания при нем не было -хотя на столе лежал остро отточенный дюссак - им каптан нарезал окорок...
Он казалось не особенно удивился гостю.
--Вы сеньор Барбанэгро? –осведомился португалец.
-Ну... -- пробурчал хозяин. Так меня еще не называли -но когда сына плотника величают сеньором -тоже приятно. Но мистер Эдвард -как то привычнее. И указал жестом Экториу на табурет  а потом  предложил  гостю оловянную кружку с ромом.
Хектор выпил не помощившись...
А ты, мистер кто будешь?
--Экториу -Жуан-де ля Мария –эль Камбио до Барбоза, дон Коареш, бывший лейтенант  флота государя Педро II – короля Португалии  Бразилии и Анголы. Артиллерист, два года отучился в университете в Коимбре, еще учился у иезуитов, участвовал в четырех боях с корсарами – включая мавританского, пустил ко дну одного голландского приватира… -- ровным голосом  отрекомендовался гость. 
Ни единый мускул не дрогнул в лице у Черной Бороды.
—Это хорошо, приятель, --только и изрек он,  и погладил косматую шевелюру. Но что за дело ко мне может быть у  португальского идальго да еще офицера флота –хоть даже и бывшего?
— Я… хочу разделить вашу судьбу. Хочу… стать вашим человеком, --с трудом подбирая слова сообщил Экториу.
--Хм... Черная Борода прищелкнуль пальцами... Любопытно... И ты я так понимаю  знаешь что мой корабль -"Месть королевы Анны" не совсем так сказать обычный? -- сдвинув брови уже другим тоном осведомился мистер Эдвард.
--Можно догадаться… -- пожал до Барбоза плечами.
Собеседник  искренне улыбнулся в черную как смоль бороду. 
Промолчал. Налил себе рому, выпил, еще промолчал.
--Даже не знаю, приятель, что тебе сказать? – наконец вымолвил он. Я ведь, заметь себе, даже и не спрашиваю – с чего это ты вдруг решил предать своего короля? Я не любопытен - опять же половина моих парней правды про себя и на исповеди не скажут - да пожалуй и забыли ту правду -кем были прежде. Но вижу что ты, знаешь что делаешь и мне того довольно…
Экзаменовать тебя по пушкам и морскому делу тоже не буду - ни один дурак бы не стал лезть не зная броду на мой корабль... 
Если я положим поручусь за тебя ребята наверное не будут против –тем более хороший канонир нам бы очень не помешал. 
Но видишь ли какая  закавыка – тебе ведь придется есть из одного котла с неграми и мужиками, спать на пушечной палубе как положено  простому флотскому пушкарю, получать долю от добычи всего лишь вдвое больше чем у самого простого заряжающего или обычного абордажника – а нет добычи, нет и платы.
А если ты вздумаешь полезть в драку когда какой-нибудь –   кххэээ – он хохотнул и нарочито шумно почесал живот – грубый мужлан отпустит в твой адрес мелкую шутку –то тебе дадут для начала по заднице плеточкой –да –да –по твоей дворянской заднице, а если ты не поймешь что к чему –просто  выкинут за борт.  Ну или высадят на первый попавшийся берег – и хорошо если этот  будет какой-то островок с десятком пальм или там Эспаньола. А если – риф, заливаемый приливом? 
Ну то что тебе придется возможно палить по кораблям твоего короля, где остались может быть твои друзья и даже родственники –это всё мелочь. Как – выдержит это твоя дворянская честь?
И самым наглым образом уставился в глаза собеседнику.
И слегка растерялся.
Лицо дона Барбозы исказила –нет не злость или ярость –но какое-то дикое, неподдельное отчаяние.
--Честь… --ледяным голосом произнес он. Какая в  глотку дону Сатане честь?? У меня больше нет ни чести, ни друзей, ни родственников – нет, понимаешь, капитан?? Ничего нет! Наверное и до Барбозы тоже нет – был да весь вышел! 
С минуту капитан  смотрел прямо в глаза гостю. 
--Ну ладно, – принял он решение, -- я согласен а там как ребята скажут. Сделаем вот как... Мы отходим послезавтра с отливом. Завтра вечером -если не передумаешь - приходи ...
А сейчас - езжай на берег - и ... ну хоть к  девочкам сходи...
Но смотри –если что –ты выбрал сам. Не жалуйся – ни если будешь подыхать с выпущенными кишками на палубе, ни если на рею подтянут…
Когда дверь за португальцем закрылась, Эдвард Тич вновь усмехнулся. И кого только не плавает по морям...
В дверь постучали - явился Израэль Хэндс и завел свою обычную песню про то что бочки для воды надо бы сменить или хотя бы обжечь хорошенько...
Это сделаем - а вот скажи ка братец - ко мне тут португалец приходил - канониром наняться хочет...
-Португалец?-брови Хэндса поднялись... А по мне хоть китаец - лишь бы не мазал...

Изменено пользователем Владимир Станкович

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Хорошо!
Но мало. И то флэшбек, а хочется настоящего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

+. Ну годно же.  Умеете.  И фендом хороший.  Ошибки(много)  мелочь.  Годнота.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

По мере нахождения кусков буду выкладывать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Однако... никого не удивило что Барбосса -португалец...:happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

По мере нахождения кусков буду выкладывать...

А продолжать написание планируете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас