77 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Привет, Жанин. Или это Рок?

Гидра же, коллега. Вон он в Оскорблении перелогинится забыл :rofl:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Гидра же, коллега.

Это вроде Ложная Слепота, хотя кто их разберет. Голова кругом.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ложная Слепота

Тот же Гидра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Тот же Гидра

Значит у Рока еще больше обличий чем мы думали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А разве Рок это Гидра? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Рок - это Гидра в том смысле, что у него много голов. Потому что Рок - это Титанис, который пожирает новые жертвы и становится общей суммой всех поглощенных им личностей.

 

Не зря, ох не зря он в этой теме появился. Почуял что-то... 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ну так даму(Гидру)  не оскорбляйте зря.  Хотя все эти клоны изрядно надоели.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Текст целиком: 
http://samlib.ru/n/nambu/titanis-hunters.shtml


Глава 3

 

Покинув гавань Сан-Франциско, грузо-пассажирский дирижабль "Кенигсберг" двинулся на юг вдоль западного побережья Северной Америки, а потом Центральной и Южной. Согласно судовым документам, воздушный корабль принадлежал крайне сомнительной германской компании, зарегистрированной в Скандинавии; капитан являлся подданным США, а команда состояла из "каждой твари по паре" - канадцы, всевозможные европейцы и американцы с обеих сторон границы. Так оно обычно и бывает, когда нужно максимально быстро и незаметно добраться до нужного места, а каюты первого класса не считаются жизненно важным элементом путешествия. Поэтому на борту "Кенгисберга" кают первого класса не было -- только второго. 


Перед самой посадкой мистер Бальтазар Гиллкрест внезапно озаботился конспирацией и мимоходом шепнул Персивалю Гамильтону: "Сделайте вид, что мы с вами незнакомы". Прочих своих спутников Гиллкрест, очевидно, предупредил заранее. Персиваль равнодушно пожал плечами и охотно подчинился. В свое время ему приходилось играть в куда более сложные игры. 


Судя по всему, далеко не всем пассажирам "Кенигсберга" было что скрывать. Некоторые из них, насколько успел разглядеть Гамильтон, представляли из себя центрально- или южноамериканских бизнесменов средней руки, которые всего-навсего планировали вернуться на ту или иную родину и при этом сэкономить на билетах. Только и всего. Ничего такого темного или, упаси Бог, криминального, в их намерениях не заключалось. 


Так или иначе, никто из пассажиров не демонстрировал стремление к тесному общению или завязыванию новых знакомств, поэтому большую часть пути гости "Кенгисберга" торчали в своих каютах, куда печальные стюарды приносили еду -- и мистер Гамильтон в том числе. К счастью, скучать ему не приходилось, потому что альбионский наемник захватил с собой в дорогу несколько толстых энциклопедий, посвященных титанисам и другой современной антарктической фауне -- как любезно одолженных мистером Гиллкрестом, так и приобретенных в книжных магазинах Сан-Франциско. Конечно - само собой - разумеется, Персиваль Гамильтон знал про титанисов чуть больше, чем кабинетные ученые северных стран (с точки зрения уроженца Антарктики, все страны за ее пределами подпадали под категорию "северные") -- но листая эти толстые книжки с картинками, он и не собирался расширить запас своих знаний о смертоносных полярных хищниках. Перси Гамильтон стремился понять, что известно про титанисов этим изнеженным северянам, и как далеко зашло брожение каши в их головах. 


Большая часть пути прошла без приключений. Погода благоприятствовала. Время от времени "Кенигсберг" бросал якорь на очередную причальную мачту у западно-американских берегов, и пассажирские каюты второго класса постепенно пустели. И в какой-то момент - уже по ту сторону экватора - на борту дирижабля не осталось никого, кроме скромной команды и семи членов странной экспедиции. Впрочем, на старые правила конспирации этот новый порядок вещей никак не повлиял. Гиллкрест и его спутники продолжали играть роль. 


Как показали дальнейшие события, без особого успеха. 


Один из грустных стюардов постучал в дверь каюты Гамильтона очень ранним утром: 


- Прошу прощения, сэр, но капитан просит вас немедленно подняться на верхнюю палубу. 


- Что-то случилось? - демонстративно зевнул Перси, стоя на пороге каюты в измятой пижаме. 


- Капитан вам все объяснит, - прозвучало в ответ. 


Гамильтон не успел задать новый вопрос -- стюард уже стучал в следующую дверь, за которой обитал мистер Соломон Браун. "Плохи дела", - решил Перси и вернулся в каюту. Протер запотевший иллюминатор и выглянул наружу. Ага, вот и возможный ответ. Такая тень, под таким углом, в это время суток... Никаких сомнений, чуть выше дрейфующего "Кенигсберга" повис еще один дирижабль. Остается надеяться, что его экипаж и/или пассажиры не доставят слишком много хлопот и неприятностей. Так или иначе, неприятностей в любом случае не избежать, понял Персиваль, как только поднялся на верхнюю палубу, где уже торчала чертова дюжина мускулистых парней в черной униформе Имперской Воздушной Пехоты. Белголландцы. Только их здесь и не хватало! 


- Все пассажиры здесь, - объявил капитан корабля -- банальный и скучный морской, то есть воздушный волк -- он даже носил бороду и сжимал в зубах трубку, которую никогда не курил, потому что курение на борту дирижабля в общем и целом не поощряется и не рекомендуется. 


- Хорошо, - прозвучало в ответ, и Персиваль не сразу понял, кому принадлежит звонкий голосок, а когда понял -- немного удивился. Белголландскими захватчиками командовала совсем юная девушка, низкорослая (метр шестьдесят, не больше), рыжеволосая, сверкавшая парой огромных зеленых глаз и целым созвездием веснушек. Ее правая ладонь небрежно лежала на кобуре револьвера из толстой кожи комодского дракона, а пальчики левой сжимали судовой манифест или вроде того. - Доброе утро, дамы и господа. Я - лейтенант ван дер Бумен, из Имперского Воздушного Флота. Мы находимся в зоне потенциальных военных действий и потому проводим досмотр вашего корабля на предмет незаконных грузов и возможной военной контрабанды. Если вы ни в чем не виновны, вам нечего опасаться. Искренне надеюсь, что мы покончим с этой неприятной процедурой в кратчайшие сроки, и вы сможете продолжить свое путешествие, а смогу вернуться к своим делам, - веснушки внезапно сложились в крайне суровую и малоприятную гримаску. - Начнем со списка пассажиров. Итак... Мисс Ауринда ван дер Белт? 


- Я здесь, - выступила вперед крашеная брюнетка. 


- Приятно встретить соотечественницу в этих Богом забытых краях, - рыжая крошка перешла на имперский голландский диалект. 


- Я американка вообще-то, - мисс ван дер Белт демонстративно отвечала по-английски с акцентом Американского Среднего Запада. 


- В самом деле? - удивилась г-жа ван дер Бумен. - Вот уж не повезло, так не повезло... Ладно. Куда направляетесь и с какой целью, если не секрет? 


- Новый Альбион, - поведала Ауринда. - Туризм. Давно хотела побывать в тех краях, знаете ли. 


- В это время года? - почему-то не поверила белголландская захватчица. 


- Верно, не сезон, - охотно согласилась бывшая сотрудница американского Госдепа. - Так и было задумано. Билеты дешевле, праздных туристов на порядок меньше... Тем лучше. Не люблю толпу. 


- Толпу никто не любит, - философски заметила лейтенант ван дер Бумен. - Никто из знакомых мне людей... Хорошо. Кто у нас дальше по алфавиту? Мистер Соломон Браун? 


- Тут, - отозвался бывший солдат. - Тоже лечу в Новый Альбион. По приглашению старого приятеля. Мы когда-то служили вместе. Он открыл в Дракенсберге свое дело, ему не помешает лишняя пара опытных рук. 


- Где служили, какое дело? - незамедлительно уточнило зеленоглазое чудовище [1]. Никаких вокруг да около, прямо в лоб и без выходного пособия. 


- Воздушный корпус Армии Соединенных Штатов, - сообщил мистер Браун. ("Получается, я совсем не угадал. Не морпех и не сухопутная крыса", - подумал Гамильтон. - "Если он только не врет и продолжает играть роль"). - И дело соответствующее, доставка разных грузов по воздуху. 


- Пилот?! - голосок офицера ван дер Бумен заметно потеплел. - Коллега? 


- Никак нет, - покачал головой Соломон. - Наземный механик. Вот и в Новом Альбионе -- если мне подойдет, конечно -- собираюсь моторы перебирать. 


- Механики - тоже люди, - согласилась белголландская принцесса. - Мисс Сюзанна Корд? 


- Я, - подала голос крашенная блондинка. - Тоже в Новый Альбион. Там у меня жених. Мы познакомились по переписке. 


- Я вам не судья, - пожала плечами лейтенант ван дер Бумен. - В наш просвещенный век свободная женщина имеет полное право сама выбирать свою судьбу. Даже такую незавидную, да. Мистер Бальтазар Гиллкрест? 


- Новый Альбион, - отвечал Светский Лев из Калифорнии. - Сафари. Охотничья экспедиция. 


"Наконец-то правда", - снова удивился Персиваль. 


- Решительно осуждаю, - внезапно нахмурилась рыжая захватчица. - Не могу помешать, поскольку законы этого не запрещают, но никак не могу одобрить. Если хотите знать мое мнение, стрелять в беззащитных животных -- так себе развлечение... 


"Ах, если бы ты только знала, о каких животных идет речь!" - мысленно воскликнул коммандер Гамильтон. Судя по выражению лица, мистера Бальтазара посетили аналогичные мысли, но он счел за благо промолчать. 


- То ли дело -- стрелять в людей, - невозмутимо продолжала г-жа ван дер Бумен. - Вот это совсем другое дело, вот это я понимаю! - И, прежде чем слегка потрясенные пассажиры "Кенигсберга" успели переварить это фантастическое заявление, зеленоглазая коротышка стремительно перешла к следующему пункту в списке: 


- Мистер Персиваль Гамильтон? 


- Здесь, - отозвался наемник. - Разрешите представиться - Персиваль Гамильтон, эсквайр, военный репортер "Нью-Альбион Таймс". Возвращаюсь на родину. 


- Журналист? - лейтенант ван дер Бумен презрительно поджала тонкие розовые губки. 


- Виновен, - признался Персиваль. - Кстати, пользуясь случаем, позвольте полюбопытствовать, какую из белголландских партий вы поддерживаете? Принца Альберта или принцессу Юлиану? 


- Мы служим законному правительству Белголландской Империи, - холодно ответила девушка. - И вообще, вопросы здесь задаю я. Мистер Роберт Принс?  


Мистер Роберт Принс внезапно оказался альбионским бизнесменом, который тоже возвращался на родину после длительной отлучки, а независимый журналист мистер Феликс Уайтлок принялся строить глазки рыжеволосой захватчице -- впрочем, без особого успеха. Если быть совсем точным, то вообще с нулевым успехом. Не обращая ни малейшего внимания на его жалкие попытки, лейтенант ван дер Бумен сверила фотографии в паспортах с лицами пассажиров и в целом осталась довольна. 


- Теперь груз и багаж, - объявила она. 


С багажом немедленно возникли проблемы. 


- Что это? - г-жа ван дер Бумен нырнула в один из стоявших в трюме деревянных ящиков. - Можете не отвечать, это был риторический вопрос. - Она без особого труда выудила со дна ящика 8-килограммовый автомат 45-го калибра. - ЧЬЁ ЭТО? - вот вопрос, ответ на который я хочу получить! Кто владелец груза? 


- Я, - вперед снова выступил мистер Гиллкрест. - Я ведь сказал вам прежде, что направляюсь в Новый Альбтон на сафари... 


- В жизни не встречала более жалкой попытки выдать автоматическое оружие военного образца за снаряжение для охоты, - перебила его рыжая ведьма и достала из контейнера другой автомат -- куда более легкий, но не менее смертоносный. - Кому вы собирались это продать?! Неужели нашим врагам?! 


- Это безумие какое-то, - развел руками мистер Бальтазар. - Говорю же вам, я собирался на охоту. Насколько мне известно, согласно законам Нового Альбиона, я могу охотиться с чем угодно -- я это специально проверял и уточнял. И вообще, какое... 


- СТОП! - внезапно рявкнула она и превратилась в маленькую фурию. - Только попробуйте произнести "какое вы имеете право", "я буду жаловаться" или мое любимое -- "вы за это ответите"! Еще раз спрашиваю... 


- Прошу извинить меня, госпожа лейтенант, - Персиваль Гамильтон решил, что пришло самое время вмешаться -- несмотря на странные игры в конспирацию, на которых так настаивал Светский Лев перед самым отлетом. - Я уверен, что это какое-то недоразумение. Мистер Гиллкрест - уважаемый бизнесмен, филантроп и, между прочим, действительно очень известный охотник. Вы без особого труда найдете немало уважаемых людей, которые будут готовы за него поручиться. Некоторые из этих людей занимают очень высокое положение в вашей Империи... 


Один из младших белголландских офицеров наклонился и что-то быстро зашептал на ухо своей начальнице. Та скорчила откровенно недовольную гримаску, но в какой-то момент неохотно кивнула. 


- Ладно, - сказала лейтенант ван дер Бумен, - я не стану задерживать вас, мистер Гиллкрест, но груз будет конфискован. И это не обсуждается! - она резко повысила голос, когда Бальтазар попытался протестовать. - Доберетесь до Нового Альбиона -- обратитесь к белголландскому консулу. И на сей раз не забудьте придумать хорошее объяснение. Подумать только, охота, - рыжая ведьма усмехнулась и снова сунула нос в ящик. - На кого вы собирались охотиться? Нет, не отвечайте, ничего не хочу знать. Не в каждом имперском арсенале можно найти оружие подобной мощности. Сафари, бабушка любит яростно дедушку мягкий знак... 


- Я подскажу вам несколько мест в Новом Альбионе, где вы сумеете легко приобрести или взять на прокат любое оружие для охоты, - "или войны", - чуть было не добавил Персиваль, но вовремя прикусил себе язык. - Для охоты, - на всякий случай повторил он. 


- Вы очень любезны, мистер Гамильтон, - пробурчал Бальтазар. 


- К вашим услугам, мистер Гиллкрест, - раскланялся коварный альбионец. 


____________
[1] -  "O, beware, my lord, of jealousy; It is the green-eyed monster which doth mock The meat it feeds on..." - Шекспир, "Оттело". 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

И никто даже не понял что вот тут

я пародировал именно коллегу  Магнума;)))

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

я пародировал именно коллегу  Магнума

Ничего не имею против пародий на самого себя, но ведь совсем не похоже. 

никто даже не понял

поэтому никто и не понял. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

4. 


- Постойте, постойте, - воскликнула Сюзанна Корд, когда белголландский военный цеппелин наконец-то отчалил и принялся стремительно удаляться прочь от "Кенигсберга". - Ван дер Бумен?! Та самая Фамке ван дер Бумен? 


- А что вас так удивляет? - развел руками Перси Гамильтон. - Вы как будто увидели богиню, которая сошла с Олимпа и вмешалась в дела простых смертных! Не такая уж она и важная птица. 


- Здесь, так далеко от основных владений Империи... - задумчиво протянула мисс Корд. - Мне казалось, она стремится всегда быть в центре событий и внимания. 


- "Лейтенант ван дер Бумен", - в свою очередь задумчиво пробормотал Персиваль. - Если мне не изменяет память, еще недавно она была капитаном или даже майором. Не удивлюсь, если ее в очередной раз наказали, разжаловали и отправили в ссылку - как можно дальше от центров внимания. Надеюсь, она не нанесла непоправимый ущерб нашей экспедиции? - Гамильтон покосился в сторону мистера Гиллкреста. 


- Ничуть, - покачал головой Бальтазар Гиллкрест. - К счастью, в этот раз я не стал брать с собой редкие или уникальные образцы. И если вам действительно известны места в Новом Альбионе, где мы сможем пополнить наш арсенал... 


- Сколько угодно, - подтвердил Гамильтон. 


- Мне вот что непонятно, - внезапно заговорила Ауринда ван дер Белт, - к какой фракции они все-таки принадлежали? За кого из претендентов стоят? 


- Возможно, вы обратили внимание, - отвечал Перси Гамильтон, - что половина солдат из абордажной команды носила повязки с буквами "АИ" - "Альбертус Император", а вторая половина - повязки с японским иероглифом "Верность" -- это эмблема сторонников принцессы Юлианы. Что же касается леди ван дер Бумен, то она и вовсе носила повязку с буквами "ВИ" - "Виктория Императрикс". Мы, журналисты, просто обязаны разбираться в подобных вещах, - на всякий случай уточнил он. - Сдается мне, белголландцы пытались нас запутать и ввести в заблуждение -- и более чем преуспели. Если нас сейчас остановит другое военное судно, будь то белголландское ли какое другое, мы не сможем внятно объяснить, с кем нам пришлось иметь дело -- с альбертинцами, викторианцами или кем-то еще. Простенькая военная хитрость, но она сработала. Фамке ван дер Бумен в своем репертуаре... 


- В таком случае, будем надеяться, что никто нас больше не остановит, - сухим бесцветным голосом произнес Роберт Принс. 


Как в воду глядел. Остаток пути до Нового Альбиона пролетел быстро, практически незаметно и без единого приключения. 


* * * * * 


Дракенсберг - столица Нового Альбиона, что на севере Антарктического полуострова - встретил их громом и молнией. Дирижаблю пришлось потратить добрых полчаса на сложные и опасные маневры, прежде чем он смог приблизиться к причальной мачте. Пассажиров чуть ли не пинками выгнали наружу, затем столь же поспешно выбросили багаж -- и "Кенигсберг" тут же отчалил, в самое сердце бури. Это было куда безопаснее, чем оставаться в Дракенсберге. 


- Смелые ребята, - заметил один из членов наземной команды, глядя им вслед. - Это был последний воздушный корабль в этом году. Теперь до самой весны дирижаблей здесь не будет.  


Буря выдалась знатная - гром, молния и град. Персиваль и его спутники промокли до нитки, прежде чем успели добраться до здания аэропорта. Вышедший навстречу сонный офицер-пограничник вместо досмотра багажа и проверки документов принялся раздавать им полотенца и угощать горячим чаем. Следом вышел еще один офицер, узнал Гамильтона - когда-то служили вместе, пусть и недолго, - и велел пропустить всех визитеров вообще без какой-либо проверки, под честное слово Персиваля. Старый добрый Новый Альбион, милые провинциальные нравы. Вряд ли подобное было возможно в центральном аэропорту какой-нибудь другой цивилизованной нации. 


- Вот уж действительно - не сезон, - хихикнула Ауринда ван дер Белт, пытаясь соорудить из подаренного полотенца чалму. Из-под чалмы тонкими ручейками стекала ее дорогая краска для волос. - Возможно, нам не стоило здесь оставаться и тоже вернуться весной? 


- Нет, - отрицательно покачал головой Перси Гамильтон. - С точностью до наоборот. С точки зрения наших планов, лучшего времени года не существует. Альбионская осень - лучшее время для охоты. В такую погоду не только люди становятся сонными и рассеянными, но и они... 


Никто из его спутников не стал уточнять, кто такие "они". 


Им пришлось промокнуть еще раз, когда автобус выгрузил членов экспедиции у ворот скромного маленького отеля. Владелица отеля - типичная альбионская дама средних лет и консервативных взглядов - нарадоваться не могла прибытию новых постояльцев, и на гостей Нового Альбиона обрушилась еще одна порция чая с полотенцами. Не сезон. Любой постоялец - дорогой гость. В буквальном смысле этого слова. 


- Приходите в себя, переодевайтесь и высыхайте, - добавила почтенная матрона. - Обед через полтора часа, ровно в полдень. Надеюсь, вы как следует проголодались! 


- Обед? Полдень? - переспросил удивленный Феликс Уайтлок. - То есть сейчас 10.30. утра?! Разумеется, мы пересекли несколько часовых поясов, но я не думал... - За окном царили не только молнии с громами, но и тьма египетская. С таким же успехом, это могла быть полночь или любое другое время суток. Впрочем, альбионцам виднее. Десять тридцать так десять тридцать. 


Ровно через полтора часа гости спустились вниз и собрались вокруг накрытого стола. Вот уж действительно - не сезон. Кроме Гамильтона, Гиллкреста и Компании в гостиной находился один-единственный постоялец, в настоящее время стоявший у окна и любовавшийся грозой, бушевавшей по ту сторону двойного стекла. Когда Персиваль и его спутники вошли в комнату, он живо обернулся. Достаточно было беглого взгляда, чтобы понять - это один из тех людей, про которых говорят: "Он обращает на себя внимание в любой толпе". На вид ему было около 50 лет. Высокий и широкоплечий, как Гамильтон или Соломон Браун, щеголявший в скромном, но, как мог бы заметить внимательный наблюдатель, дорогом деловом костюме; увенчанный пышной копной густых черных волос, переходящих в бакенбарды и столь же густую бороду, обрамлявшие лицо, бывшее, вне всякого сомнения, самым замечательным элементом его незаурядной внешности -- настолько незаурядной, что автор сей печальной, но весьма поучительной истории предоставляет богатому воображению вдумчивых читателей сыграть с ними злую шутку. 


- Леди, джентльмены, - незнакомец поспешил продемонстрировать хорошие манеры. - Разрешите представиться. Меня зовут Стёртакот, Генри Стёртакот. К вашим услугам. 


Голос был подстать хозяину - густой, глубокий и незаурядный. Уже очень много дней Перси Гамильтону не приходилось слышать этот очень характерный акцент, который невозможно было спутать ни с каким другим. 


- Что привело вас в Новый Альбион, мистер Стёртакот? - поинтересовался Персиваль, после того, как представил себя и своих спутников. 


- Постойте, а я вас помню! - крайне невежливо вклинилась в разговор Ауринда ван дер Белт, пусть даже даме в ее положении это было простительно. - Мистер Генри Стёртакот из Австралии! Мы встречались с вами на приеме в американском посольстве, в Виндобоне. Года два тому назад. 


- И я вас помню, - мистер Генри изобразил вежливый поклон. - Полагаю, теперь моя очередь спросить - что привело вас в Новый Альбион? 


- Генри Стёртакот? Неужели тот самый? - заговорил Бальтазар Гиллкрест. - "Кораблестроительная компания Стёртакота", "Внутренние Линии Стёртакота" и так далее? 


- Виновен, - снова поклонился новый знакомый. - Изучаю новые рынки и возможности. 


"И я даже знаю, о каких рынках идет речь", - подумал Перси Гамильтон. Он тоже вспомнил этого австралийского магната и готов был поклясться, что тот планирует заключить выгодную сделку с военным министерством Нового Альбиона. Владельцу одной из крупнейших верфей на Тихом Океане есть что предложить антарктическим полководцам - торпедные катера, подводные лодки и даже артиллерийские мониторы... 


- Ах, да! - спохватилась Ауринда. - Прошу простить, я так и не успела ответить. Мы тут охотиться приехали. 


Как только команда мистера Гиллкреста ступила на альбионскую землю, с конспиративными играми было покончено, и они снова могли говорить правду о целях своего визита на южный полярный материк. Всю правду, которую собеседники могли понять и переварить. 


- Охота? - мистер Генри недоуменно приподнял свои густые брови. - Здесь? В это время года? 


- Ну да, - кивнула мисс ван дер Белт. - Мы будем охотиться на титанисов. 


Австралийский промышленник никак не прокомментировал это заявление, потому что в зале появилась владелица отеля, сопровождаемая стайкой слуг и официантов, и дружеский разговор как-то сам собой увял. Гостей усадили за стол, повязали им салфетки, наполнили бокалы и снова предоставили самим себе -- многоопытная хозяйка гостиницы каким-то шестым чувством осознала, что гостей надо оставить в покое. Едва за последним официантом захлопнулась дверь, ранее прерванный разговор как по волшебству сам собой возобновился. 


- Титанисы? - задумчиво переспросил мистер Стёртакот и опрокинул в себя добрую половину бокала. - Что вы знаете о титанисах, друзья мои? 


- Один из нас как раз специалист по этому вопросу, - мягко улыбнулся Бальтазар Гиллкрест и кивнул в сторону Гамильтона. Персиваль неохотно кивнул, подтверждая его слова. - Прежде чем мы оказались здесь, он успел прочитать нам несколько лекций, одна увлекательнее другой. Знаете, про возможный скрытый разум титанисов; и что охоту на них скорее следует называть войной. 


- Отлично, - кивнул австралиец, - это заметно упрощает дело. Вряд ли я смогу многое добавить. 


- Приходилось охотиться на титанисов, мистер Генри? - не мог не спросить Гамильтон. - То есть воевать с ними? 


- Господь миловал, - криво усмехнулся Стертакот и ткнул вилкой в рагу из царского пингвина. - Впрочем, Он же, в бесконечной милости своей, населил нашу многострадальную старушку Землю не менее ужасными и опасными тварями... скажу без ложной скромности, мне есть что вспомнить и о чем рассказать. Как-нибудь в другой раз, может быть... Но, прежде чем посетить Новый Альбион, я счел своим долгом внимательно изучить все доступные факты, посвященные титанисам -- и я вовсе не имею в виду популярные книги с цветными картинками, - уточнил он, как будто предвосхищая ехидные комментарии собеседников. - Поверьте мне, есть и другие источники информации... Известно ли вам, леди и джентльмены, что всего за 2000 лет до наших дней никто из жителей нашей планеты даже не мечтал столкнуться с титанисом -- чудовищем, которое считалось вымершим миллионы лет тому назад? При этом вымершим обитателем Северной Америки, вряд ли когда-либо пересекавшим экватор и посещавшим Антарктику. Тем не менее, почти 20 веков тому назад они вернулись...  


- Почему именно тогда? - откровенно заинтересовалась Сюзанна Корд. 


- Разве это не очевидно? - Генри Стертакот отложил вилку, откинулся на спинку стула и скрестил могучие руки на груди. Глаза его при этом как будто затуманились. Он смотрел прямо перед собой, но при этом не встречался ни с кем взглядом и продолжал говорить, обращаясь ко всем сразу и ни к кому лично. - Вспомните, что произошло 1937 лет тому назад -- плюс-минус несколько лет, но оставим эти споры кабинетным ученым. 


- Атомная Смерть! - откликнулся феликс Уайтлок. 


- Верно, - кивнул мистер Генри. - Атомная Смерть. 


Глаза его затуманились еще больше, если такое вообще было возможно. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Титанисы

 

охоту на них скорее следует называть войной

Атомная Смерть!

It's crazy theories time! 

Любопытно, а не порождения ли Марса сии милые птички? И не с разумом ли одного из древних  общалась госпожа Хеллборн?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Любопытно, а не порождения ли Марса сии милые птички? И не с разумом ли одного из древних  общалась госпожа Хеллборн?

Необязательно, хотя идея хорошая, не могу не признать. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

* * * * *


- 1937 лет тому назад нашу планету потрясла самая чудовищная война за всю известную историю человечества. В древних хрониках она известна под разными именами -- "Ядерная", "Атомическая", "Война Третьего Мира", "Великий Красный Потоп" -- и мы до их пор плохо понимаем ее природу, - продолжал Генри Стертакот. - Одно несомненно: в ходе войны допотопные страны и народы использовали настолько мощное и фантастическое оружие, что оно было способно разрушать не только материю, но и само пространство и время. Именно так, леди и джентльмены, пространство и время. Это оружие не только взрывало целые планеты и миры, но и пробивало стены между мирами, открывало врата в другие эпохи и измерения. Именно тогда они и хлынули в нашу реальность -- чужие, непонятные... Не только титанисы, но и другие монстры, мутанты, доисторические ящеры и морские змеи. Существа, которым нет места в нашем мире... 


- Тем не менее, они здесь, - осторожно заметил Перси Гамильтон. - Мне и раньше приходилось слышать эту гипотезу о происхождении титанисов и других подобных чудовищ, но я счел ее чересчур фантастической и романтической одновременно. 


- Именно поэтому вы и не поделились ей с нами? - укоризненно заметила Ауринда ван дер Белт. 


- Нельзя объять необъятное, - пожал плечами Персиваль. - Есть ведь и другие теории, куда как более реалистичные. 


- Например? - не поворачивая к нему головы, поинтересовался мистер Генри. 


- Титанисов создали допотопные люди, - отвечал Персиваль. - Они любили подобные фокусы -- создавать новые виды живых существ или воскресать давно вымершие. Допотопные люди считали себя богами -- именно поэтому в один прекрасный и ужасный день их покарали настоящие боги, которые обрушили на них небесный огонь. 


- "Сила ужасная собственных рук принесла им погибель.
Все низошли безыменно; и, как ни страшны они были,
Черная смерть их взяла и лишила сияния солнца.
После того, как земля поколенье и это покрыла,
Снова еще поколенье, четвертое, создал Кронион
На многодарной земле, справедливее прежних и лучше —
Славных героев божественный род. Называют их люди
Полубогами: они на земле обитали пред нами.
Грозная их погубила война и ужасная битва…" - Роберт Принс снова ухитрился всех удивить, и когда к нему обратились изумленные взгляды, спокойно пояснил: 


- На этот раз не Джастин Джеффри. Один из допотопных древних греков. Они тоже кое-что умели. 


- Так или иначе, - напомнил о себе Генри Стертакот, - им не место в нашем мире. Прошу простить меня, дамы и господа, - австралиец неожиданно резко покинул свое место за столом, - но меня ждут крайне важные и неотложные дела. Позвольте на прощание пожелать вам всяческих успехов и благополучного завершения вашего предприятия. 


На пороге зала он обернулся: 


- Об одном только прошу. Убейте как можно больше этих тварей. 


За окном сверкнула очередная серия молний, сопровождаемая раскатами грома. 

 

5. 

 


- Странная встреча, странный разговор, - заметила Сюзанна Корд, когда за Генри Стертакотом закрылась дверь. - У меня даже аппетит пропал. Персиваль, у вас тут в Новом Альбионе все такие странные? 


- Он вообще-то не из наших, - напомнил Гамильтон. - Австралиец. 


- Австралиец, точно, - согласилась мисс Корд и неожиданно хихикнула. - Can't you hear, can't you hear the thunder? You better run, you better take cover! 


- У нас тут что - вечер допотопной поэзии? - проворчал Бальтазар Гиллкрест. - Издержки классического образования... 


- Только если ты настаиваешь, - снова рассмеялась Сюзанна. 


- И вообще-то совсем не вечер, - рассеянно заметил Феликс. - Полдень с небольшим. До вечера еще далеко... 


- Что напомнило мне, - спохватился Персиваль и отложил свою вилку, - до вечера мы можем кое-что успеть. Позвольте мне отлучиться и сделать несколько телефонных звонков. 


Несмотря на погоду, связь работала бесперебойно, а нужный человек оказался на месте -- ничего удивительного, самый разгар рабочего дня. 


- Я обо всем договорился, - объявил Перси Гамильтон, возвращаясь в столовую. - Кто желает ко мне присоединиться? 


Пожелали все. 


На этот раз автобус подогнали как можно ближе и вооружились зонтиками, а в пункте назначения автобус въехал под крышу просторного ангара, поэтому никто не успел промокнуть. 


- Даже на город полюбоваться не смогли, - пожаловалась Ауринда ван дер Белт, спускаясь по ступенькам автобуса. 


- Зато здесь есть на что полюбоваться, - заметила Сюзанна Корд, осматриваясь по сторонам. 


- Я умер и попал в рай, - пробормотал Соломон Браун, и Персиваль Гамильтон мог понять его чувства. Даже у вечно скучающего Роберта Принса слегка загорелись глаза. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

. Это оружие не только взрывало целые планеты и миры, но и пробивало стены между мирами, открывало врата в другие эпохи и измерения. Именно тогда они и хлынули в нашу реальность -- чужие, непонятные... Не только титанисы, но и другие монстры, мутанты, доисторические ящеры и морские змеи. Существа, которым нет места в нашем мире..

Креативно. Нужно будет учесть этот момент)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Креативно. Нужно будет учесть этот момент)

Этот маленький пассаж открывает безграничные возможности. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Этот маленький пассаж открывает безграничные возможности.

Это да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Необязательно, хотя идея хорошая, не могу не признать.

Я конечно сильно опоздал с комментарием, но рад, что идея вам понравилась

- Я умер и попал в рай, - пробормотал Соломон Браун, и Персиваль Гамильтон мог понять его чувства. Даже у вечно скучающего Роберта Принса слегка загорелись глаза. 

Тэкс, любопытненько...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Тэкс, любопытненько...

Они пришли на 

оружейный склад. 

И тут я опять застрял. :( 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

И тут я опять застрял.

Жаль... Ну что ж, Hachico mode on

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Hachico mode on

В очередной раз приложу все усилия!  Тем более что в теме про 41 век пару идей подбросили, для того и открывалось... 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Тэкс, любопытненько...

 

оружейный склад. 

да ну? а кого мы там хотели увидеть? Епископа? Кафе-кондитерскую? :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Кафе-кондитерскую?

А вдруг!.. 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

хотели увидеть?

Нечто древнеегиптянское естественно.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Нечто древнеегиптянское естественно.

В планах это есть... я люблю громадье своих планов!  :( 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас