Starship Troopers / Звездный Десант и новая резня на просторах Галактики!


164 сообщения в этой теме

Опубликовано:

Кстати, этот фильм со "Звёздным Десантом" объединяет ещё и Айронсайд.

И Маршалл Белл. 

была уже отсылка к "Луна - суровая хозяйка".

Здесь началось восстание, которое переросло в войну за независимость Марса, — охотно пояснил Профессор.
 
— Которое из них? — уточнил гость.
 
— Прекрасный вопрос! — хохотнул человек в золотых очках. — Сколько их было, я и сам сбился со счета… И не только на Марсе, но и на Луне, Венере и других планетах. 

-

Но что мы знаем о багах?

Если повезет, по ходу повествования узнаем чуть больше. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Давно назрело - список отсылок, из какого романа или рассказа что взялось (пока неполный). 

____


лейтенант имперской авиации Катрина ван дер Мейден

Космическая Голландская Священная Римская Империя - "Двойная звезда"

«Джеронимо»

Мы тут в соседней теме с Палтусом про Джеронимо говорили, поэтому я не удержался от отсылки - корабль с точно таким именем упоминается в "Звездном десанте". 

"Тандерболт"

Это бомбардировщик из фильма. В самом фильме название не звучит, я его в сопроводительных материалах нашел. 

имперские пехотинцы

Imperial Marines - упомянуты в "Астронавт Джонс".

амазонки

Корпус Амазонок - женский аналог Мобильной Пехоты, упомянут в "Туннель в небе". Жаль, очень мало - абзац здесь, абзац там. Увы, Хайнлайн не написал про них отдельный роман. 

Черные Гвардейцы 

Blackie’s Blackguards - юнит, в котором служил главный герой "Десанта". Тут я схитрил, конечно, это многозначное слово необязательно так переводится. 

агенты ИБР

Интерпланетное Бюро Расследований Федерации, появляется в романе "Между планетами". 

телепаты 

Телепаты-связисты, которые могут переговариваться со сверхсветовой скоростью - появляются в романе "Время для звезд". 

капитан Сильва

В последнем рассказе Каминского есть персонаж с такой фамилией, он еще вызвал бурную дискуссию -- но в "Десанте" тоже есть персонаж с такой фамилией. 

новобразилец

Планета Новая Бразилия появляется в одном из романов Хайнлайна, ЕМНИП "Достаточно времени для любви". 

император Дон Педро или как его там

Бразильский император Педро Третий - "Время для звезд"

контр-адмирал Йоргенсен,

В оригинальном романе она всего лишь капитан звездолета, на котором служит Рико. 

Коалиции Объединенных Наций

Так союз всех человеков назывался в сериале. 

еретиков-сепаратистов

Это из фильма, там мормоны пытались от Федерации отделиться 

муравьиных коммунистов

Перечитываю книгу, а там один из героев так и говорит - "муравьиный коммунизм". И это за несколько лет до Ефремова! Не мог не процитировать. 

эльфов, титанисов

Эльфы с Титана и их паразиты - роман "Кукловоды"

Рожденные под Солнцем не знали подобного могущества со дня падения Люцифера!

Не тот Люцифер, а другой. В расширенной вселенной Хайнлайна так называется погибшая от атомной войны 5-я планета Солнечной системы; сейчас её обычно называют Фаэтоном. Упомянута в романе "Космический кадет" и где-то еще. 

Потому что Господь Бог сражается на нашей стороне

Это из третьего фильма. 

Солдат, не спрашивай.

Эта песенка звучит в романе "Число зверя". 

Эспириту-Санту, что на планете Санктуария ... на проспекте Черчилль-роуд,

Вся эта география прямиком из "Десанта". 

Угостите меня выпивкой ... и я расскажу вам самую замечательную историю из всех, что вам приходилось слышать.

См. рассказ "Все вы зомби"

1945-й год. Третий Германский Рейх проиграл войну на Земле и отступил на Луну.

См. роман "Ракетный корабль "Галилео". 

Далеко не все пан-азиатские фанатики на Земле продержались так долго!


     
Историю взлета и падения Пан-Азиатской Империи см. в романе "6-я Колонна". 

...забросали Луну атомными бомбами, что испарили лунную атмосферу и усеяли поверхность спутника ударными кратерами — вот так и появился пейзаж, который сегодня принято называть «лунным». 

Согласно роману "Ракетный корабль "Галилео" примерно так все и было. 

Империя Девяти Миров, 

она же Саргонская Империя со столицей в Джаббалпуре на планете Джаббал - см. роман "Гражданин Галактики". 

Джордан Махони происходил из племени самых настоящих людоедов с планеты Питкерн, которую некогда колонизировали беженцы с проклятого звездолета «Авангард». 

См. роман "Пасынки Вселенной" с продолжениями. 

 «Я-то прекрасно знаю, откуда я взялась, — подумала девушка. — Но откуда взялись все вы, зомби?»

См. рассказ "Все вы зомби" и его экранизацию. 

 

На сегодня хватит, пожалуй. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

На дворе был 1990. Грешно придираться.

 

А ещё в фильме была эпическая драка имперской блондинки Шэрон Стоун с какой-то брюнеткой из этих, как их... дер марсиш партизанен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А ещё в фильме была эпическая драка имперской блондинки Шэрон Стоун с какой-то брюнеткой из этих, как их... дер марсиш партизанен.

Я за Стоун болел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Я за Стоун болел

А я за Шварца.  Собственно, в 90-м других вариантов и не было. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А я за Шварца.  Собственно, в 90-м других вариантов и не было. 

Эээ... Лейтенант Марш? Принц Вэлиант? Мегатрон?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Лейтенант Марш? Принц Вэлиант? Мегатрон?

Все они ухитрились пройти мимо меня. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Все они ухитрились пройти мимо меня. 

Всё время забываю, что я тогда был ребенком. Хотя почему "был"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Эээ... Лейтенант Марш? Принц Вэлиант? Мегатрон?

"Ну, Вы знаете, эти французы" (с).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

И Маршалл Белл. 

Перепроверил... А ведь и верно!

Давно назрело - список отсылок, из какого романа или рассказа что взялось (пока неполный). 

Я рад, что многие из них опознал. Но огорчаюсь, что не все.

Лейтенант Марш? Принц Вэлиант? Мегатрон? Все они ухитрились пройти мимо меня. 

То есть как мимо? Даже лейтенант Марш прошёл мимо???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А ведь и верно!

А еще он в экранизации "Кукловодов" играл. 

 

Даже лейтенант Марш прошёл мимо???

Нельзя объять необъятное...  

Но огорчаюсь, что не все.

Теперь у вас появился повод их перечитать! 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Теперь у вас появился повод их перечитать! 

Как раз "Звёздный Десант" (он есть у меня на бумаге) - доперечитываю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Товарищ Magnum, подзабили на проду? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Товарищ Magnum, подзабили на проду? )

...написал автор "Борьбы за амритам" :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

...написал автор "Борьбы за амритам"

Так я же пишу ) Когда будет в удобоваримом виде начну выкладку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Эх, а я-то думал, что прода в теме появилась... 

 

Товарищ Magnum, подзабили на проду? )

Вы не представляете, на какие жертвы я пошел, чтобы написать новую главу... Но если вдохновения нет -- его нет. Нет, я не отказался от проекта, но жук его знает, когда продолжу...   :( 

 

Как раз "Звёздный Десант" (он есть у меня на бумаге) - доперечитываю.

А чей перевод, если не секрет? 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А чей перевод, если не секрет? 

Некий А.И. Ганько. Но, откровенно говоря, я нашёл в интернете намного лучший перевод от переводчика по имени - Цви Найсберг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А.И. Ганько

Точно не читал. 

Цви Найсберг.

Пролистываю сейчас... 

https://proza.ru/2014/05/03/2236

На первый взгляд неплохо, грамотно. Специально проверил несколько ключевых моментов, которые пропущены в куче других переводов - здесь они на месте.  Только форматирование хромает. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Вы не представляете, на какие жертвы я пошел, чтобы написать новую главу... Но если вдохновения нет -- его нет. Нет, я не отказался от проекта, но жук его знает, когда продолжу.

Желаю Вам вдохновения 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

 

А эту тему не просматривали? Вдруг там прода!

В попытках написать новую главу, я скачал и установил Starship Troopers: Terran Ascendancy (не понравилось) и Starship Troopers: Terran Command (так себе, но я прошел всю кампанию и даже начал рисовать мод). 

 

МОЖНО ЛИ ПАСТЬ НИЖЕ?! 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

МОЖНО ЛИ ПАСТЬ НИЖЕ?! 

Ну, я ваших писательских привычек не знаю, вы, говорят, там ухи друг другу бесперечь режете - это оно, конечно, гораздо илитнее наших быдловских развлечений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ухи друг другу бесперечь режете

???!!! 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Просто свободные ассоциации

Это художники, у нас так не принято. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас