Лучшие альтисторические стихотворения

234 сообщения в этой теме

Опубликовано:

Магнум, таймлайн должен быть реалистичным.

1) К художественной литературе это не относится;

2) все познается в сравнении. Бей детерминистов!!!

3) да какая разница, других рифмованных таймлайнов в природе все равно не существует.

Пусянь ваш...это ухх!

ПУСЯНЬ ВЕЛИК!!!

Акростихов отродясь не любил.

Ничего, мы вас еще научим родину любить. :rolleyes:

Особенно столь эгоцентричных. Скромнее надо быть.

Не для себя стараюсь, а для Священного Дела АИ!!!

Вот:

http://community.livejournal.com/alterhistory/43977.html

http://amagnum.livejournal.com/116035.html

http://community.livejournal.com/alternatiwa/41519.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Magnum писал:

3) да какая разница, других рифмованных таймлайнов в природе все равно не существует.

это вы зря, коллега.

Будет, будет римфованный тайм-лайн МРЕ.

В моём таланте, все кто сомневается - да поруганию подвергнуты будут!

Еноты велики!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

В далёкой пустыне, где небо не плачет,

Где коршуны только над трупом кричат,

Работал кайлом маленький мальчик

С друзьями своими под взглядом солдат.

Работал упорно, жестоко, уныло

Держа своей лапой тяжёлый металл.

И в мареве жарком сознание плыло…

Как вдруг его кто-то тихонько позвал:

«Малыш, чем ты занят, для этого ль выжил,

Чтоб на обезьян свои годы прожить?

Трудиться без смысла, склоняться всё ниже,

В итоге же – трупом холодным остыть?

Ты можешь, я верю, с колен приподняться,

Тебя ждут великие, страшные дни,

Ты сможешь заставить народ не склоняться

Пред злобным испанцем на благо страны…»

И – чудо случилось, жара отступила

Холодные мысли заполнили мозг,

Какая-то древняя, страшная сила,

В холодную сталь превращавшая воск,

Внезапно заполнила все его чувства,

В секунду родился блистательный план,

И стало в душе удивительно пусто –

Наверное так пророку явился Коран…

* * *

Восставшие кровью все смыли обиды,

Испанцы кричали по десять часов,

Коль скоро играли со смертью в корриду –

Так что ж, получите вы злобных быков!

Испанский правитель, и вице-король

По имени Хорхе-и-Лопес де Вега,

Услышав о бойне, стал бледен как моль,

И голос его стал колючее снега:

«Найти. Уничтожить. Казнить. И пытать.

Повесить за каждого белого – тыщу

Проклятых животных. Ночами не спать

Пока ты енота мне не отыщешь!»

Его заместитель, дон Серхи де Гид,

Взяв из столицы пять тысяч солдат,

(А больше не смел – мешал ему стыд),

Был только приказу жестокому рад.

И вот, начались по округе расстрелы,

Деревья украсились трупами вновь

(И, как говорят, когда вечерело,

Дон Серхи любил пить енотскую кровь).

Когда углубились в пустыню солдаты,

На поиски злобных, мятежных зверей

Они получили достойную плату –

Достойнее всех живущих людей.

Их вдруг окружили. О сдаче – ни слова.

Врагов было больше раз эдак в пять.

А что было дальше – так это не ново,

Немногих оставшихся – снова пытать.

* * *

Теперь перед нашим героем-енотом

Лежала красивая карта земель.

На ней – очень чётко, как будто по нотам

Расписаны планы грядущих потерь.

Конечно, не только потерь и уступок,

Которые бритты просили взамен

Своих новых ружей, припасов и суток. -

«На сколько ж их флот будет отдан нам в лен?» -

Так думал, енотский лидер устало -

«Без флота британского нам не видать

И древней столицы. О вечной Панаме,

Без флота британцев – нам только мечтать…»

И он согласился. Спустя две недели

Из Бостона пять кораблей подошли,

Что были загружены так, что осели

Под грузом смертельным – ружья от Lee [1]

Еноты учились использовать пушки,

Учились не бегать от лошадей,

(а всех неудачников тёплые тушки

стали добычей диких зверей).

Спустя пару лет, под ударами мощной,

Почти уже кадровой армии «Он»[2] ,

Казалось бы вечный, незыблемый, прочный,

Рухнул в Ново-Испании трон...

_______________________________________

[1] Фирма-производитель ружей в МРЕ.

[2] "Он" – по древнеенотски числительное «один», что даёт лишний повод некоторым псевдоисторикам вроде Фоменко говорить о том, что всегда были контакты праиндоевропейской и праенотской цивилизаций.

З.Ы. будет и продолжение

З.З.Ы. жду рецензий. от Магнума в т.ч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Я собирался подождать с этим до финала, но это все равно не конкурс, а междусобойчик какой-то, поэтому уложим жертвы на алтарь. Предупреждаю, это исключительно строгая, но объективная и справедливая критика - другой не держим!

В далёкой пустыне, где небо не плачет,

Где коршуны только над трупом кричат,

Работал кайлом маленький мальчик

С друзьями своими под взглядом солдат.

12-11-10-11

Размер нарушен

Работал упорно, жестоко, уныло

Держа своей лапой тяжёлый металл.

И в мареве жарком сознание плыло…

Как вдруг его кто-то тихонько позвал:

«Малыш, чем ты занят, для этого ль выжил,

Чтоб на обезьян свои годы прожить?

Трудиться без смысла, склоняться всё ниже,

В итоге же - трупом холодным остыть?

"на обезьян свои годы прожить?" - это как-то нелитературно

Ты можешь, я верю, с колен приподняться,

Тебя ждут великие, страшные дни,

Ты сможешь заставить народ не склоняться

Пред злобным испанцем на благо страны…»

"заставить народ не склоняться",

"народ не склоняться -- на благо страны" -- это как-то совсем нелитературно

И - чудо случилось, жара отступила

Холодные мысли заполнили мозг,

Какая-то древняя, страшная сила,

В холодную сталь превращавшая воск,

да, мне тоже "моск" послышался

Внезапно заполнила все его чувства,

В секунду родился блистательный план,

И стало в душе удивительно пусто -

Наверное так пророку явился Коран…

12-11-12-13

размер нарушен. И почему душа опустела? должно быть наоборот

* * *

Восставшие кровью все смыли обиды,

Испанцы кричали по десять часов,

Коль скоро играли со смертью в корриду -

Так что ж, получите вы злобных быков!

12-11-12-11

Испанский правитель, и вице-король

По имени Хорхе-и-Лопес де Вега,

Услышав о бойне, стал бледен как моль,

И голос его стал колючее снега:

11-12-11-12

Здесь размер с первой строфой не совпадает

«Найти. Уничтожить. Казнить. И пытать.

Повесить за каждого белого - тыщу

Проклятых животных. Ночами не спать

Пока ты енота мне не отыщешь!»

11-12-11-11

здесь размер и вовсе нарушен

Его заместитель, дон Серхи де Гид,

Взяв из столицы пять тысяч солдат,

(А больше не смел - мешал ему стыд),

Был только приказу жестокому рад.

11-10-10-11

здесь размер опять нарушен

И вот, начались по округе расстрелы,

Деревья украсились трупами вновь

(И, как говорят, когда вечерело,

Дон Серхи любил пить енотскую кровь).

12-11-11-11

размер тотально нарушен

Когда углубились в пустыню солдаты,

На поиски злобных, мятежных зверей

Они получили достойную плату -

Достойнее всех живущих людей.

12-11-12-10

размер окончательно нарушен

Их вдруг окружили. О сдаче - ни слова.

Врагов было больше раз эдак в пять.

А что было дальше - так это не ново,

Немногих оставшихся - снова пытать.

12-10-12-11

размер глобально нарушен!!!

* * *

Теперь перед нашим героем-енотом

Лежала красивая карта земель.

На ней - очень чётко, как будто по нотам

Расписаны планы грядущих потерь.

12-11-12-11

Конечно, не только потерь и уступок,

Которые бритты просили взамен

Своих новых ружей, припасов и суток. -

«На сколько ж их флот будет отдан нам в лен?» -

12-11-12-11

флот в лен?! это что-то новое

Так думал, енотский лидер устало -

«Без флота британского нам не видать

И древней столицы. О вечной Панаме,

Без флота британцев - нам только мечтать…»

11-11-12-11

здесь размер нарушен, и рифмы нет, и запятая лишняя

И он согласился. Спустя две недели

Из Бостона пять кораблей подошли,

Что были загружены так, что осели

Под грузом смертельным - ружья от Lee [1]

12-11-12-10

размер умер, вечная память

Еноты учились использовать пушки,

Учились не бегать от лошадей,

(а всех неудачников тёплые тушки

стали добычей диких зверей).

12-10-12-9

размер похоронили

Спустя пару лет, под ударами мощной,

Почти уже кадровой армии «Он»[2] ,

Казалось бы вечный, незыблемый, прочный,

Рухнул в Ново-Испании трон...

[2] "Он" – по древнеенотски числительное "один".

Ничего не понял. Давайте представим, что это проза. И без всяких переводов с енотских языков.

"Через несколько лет, под ударами мощной, почти уже кадровой ОДНОЙ армии, рухнул ново-испанский трон"? Или "Через несколько лет, под ударами мощной, почти уже кадровой армии, рухнул ОДИН ново-испанский трон"? Что так, что эдак - совсем нелитературно, тут проще рифму другую подобрать, только увы, рифма не поможет, потому что:

12-11-12-9

размер закопали и поставили над могилой большой черный крест

Несколько замечаний общего характера.

"ж, уже" -- слова-паразиты, от них надо решительно избавляться, это даже не позапрошлый век. Как писал об этом Винни-Пух,

Когда мне не хватало слов,

Я добавлял то "ах", то "эх",

И "так сказать", и "будь здоров",

И "ну и ну", и "просто смех".

"склоняться-приподняться", "видать-мечтать", "прожить-остыть" - глагольные рифмы. Иногда бех них никак, но с ними надо решительно бороться.

Пафоса на складе почти не осталось.

Ничего переделывать не надо. Переписать все заново... Нет, тоже не надо. Написать совсем новое стихотворение!

Вселенная дрогнет от стука копыт,

Раскосы и смуглы, дики - как один,

Пра-внуки Чингиза, ломая гранит,

По древним дорогам проскачут в Пекин.

Это я уже критиковал, но автор в гордыне своей решил ничего не исправлять.

http://alternativa.fastbb.ru/?1-12-0-00000...01-0-1160459684

Выхаркивать легкие с кровью,

Не видеть розовых снов

В колоннах на марше - вот доля,

И гордость ацтекских сынов!

9-7-9-8

размер нарушен, а "кровью-доля" - не рифма.

Брести под пристук барабана

Под ливнем огненных стрел!

Заматывать тряпками раны -

Единственный жизни удел!

9-7-9-8

размер нарушен, я это стопроцентно ожднажды критиковал. Особенно оригинальное в данном контексте словечко "пристук".

В поход! Переплыть океаны,

Пока вся планеты спит!

В поход! На тайгу и в саванны!

На Лиссабон! На Мадрид!

9-7-9-7

вы бы все-таки с размером разобрались. А если это действительно песня, то я бы предпочел МР3, а неэто ужасный TXT.

по остальным текстам пройдусь, если вдохновение будет, там кандидатов на четвертое место больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

вы бы все-таки с размером разобрались.

<{POST_SNAPBACK}>

Магнум жжот! :) Он сделал морду чайником и притворился, что не знает - чего такое дольник! Магнум, ау! На свете не только силлабо-тоническое стихосложение существует. И если кто-то претендует не на то, чтоб называться поэтом - хотя бы на знание поэзии! - то он должен уметь писать дольником, которым писали Блок и Бальмонт. И акцентным стихом, который обожали Маяковский и Владимир Высоцкий. И это ведь не какой-то дольник. Это классический дольник - сплошная трешка, только один спондей! :rolleyes: Ему студентиков на первом курсе учат. ;) На Руси он был на тысячу лет раньше заимствованной у ляхов силлабо-тоники. И был ведущей формой стихосложения у ацтеков. Правда, забавно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Magnum

а столь ли важна слоговая размерность стиха?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

И был ведущей формой стихосложения у ацтеков.

<{POST_SNAPBACK}>

/трезво и забыв о комичном высказывании зарвавшегося собрата/: Только нерифмованный. Но мне без рифмы скучновато. Может - привычка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

а столь ли важна слоговая размерность стиха?

<{POST_SNAPBACK}>

Нисколько не важна. У Магнума стереотипы. Если мы вспомним историю, то выясним, что привычное стихосложение в Европе существует копейки, у нас и вовсе - жалкие двести лет, а в Иране с Китаем - вовсе не сущесвует. Оно хорошее, но античное я люблю ничуть не меньше - им писать трудней и интересней. А когда старички начинают пищать про утрату традиций, я говорю - эти традиции возникли потому, что предки не боялись учиться, а не держались за обветшавшую старину.

ЗЫ

К которой вовсе нельзя причислить любимое мной силлабо-тоническое стихосложение. Но мы стоим на пороге реформы стиха. Это заметно... и уже давно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

"Он" обозначает "Первый", "Один", т.е. - Первую Армию. и ничего иного.

Коллега Магнум, может, не хочет видеть очевидного?

Как говорится, забронзовели?

оффтоп:

Учтите,что было написано меньше, чем за 10 минут.

И напомните, что там Гиппиус о Брюсове с его фанатичной страстью к идеальной размерности и рифмовке говорила?

Я, конечно, не собираюсь умалять таланта мною глубоко почитаемого Валерия Яковлевича, но всё-же...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

:rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ХА-ХА-ХА! :) А вот сейчас будут слайды!

Как говорится, забронзовели?

Только давайте без инсинуаций. :rolleyes: Мое величие никак не влияет на объективную оценку работ других авторов, о чем я честно и предупредил!

"Он" обозначает "Первый", "Один", т.е. - Первую Армию. и ничего иного.

Понятно, но это не отменяет тот факт, что

использование альтисторического енотского числительного, до последней буквы (а всего их две)

совпадающего с русским местоимением мужского рода единственного числа третьего лица,

да еще в сопровождении комментария с привлечением "академика Ф.",

там, где можно было придумать другую хорошую рифму

-- а рифм к слову "трон" существует никак не меньше тысячи!!! --

крайне неудачное решение со всех точек зрения - АИ, худлита, поэзии и т.д.

а столь ли важна слоговая размерность стиха?

А не вы ли писали чуть выше:

господа, вот вы мне скажите, чем же хороши верлибры? ИМХО, что это послабление стихоплётам - ежели кто не умеет рифмовать и чуйствовать размер - тот "свободный поэт", и пишет верлибры.

??? Давайте откажемся от слогов, потом от рифмы, потом от размера... не лучше ли сразу к прозе перейти?

было написано меньше, чем за 10 минут.

Я тоже когда-то любил эту отмазку... продолжаю выдавливать ее из себя по капле... почти выдавил. :)

И напомните, что там Гиппиус о Брюсове с его фанатичной страстью к идеальной размерности и рифмовке говорила?

Какую-нибудь гадость? :)

чего такое дольник!

Дольник -- отстойник. :)

Дольник (ранее иногда употреблялся термин паузник) - вид тонического стиха, где в строках совпадает только число ударных слогов, а количество безударных слогов между ними колеблется от 2 до 0.

"Дней (0) бык (0) пег,

Медленна (2) лет (1) арба,

Наш (0) бог (0) бег,

Сердце (1) наш (2) барабан.

Владимир Маяковский

Обратите внимание, даже в этом примитивном стишке Маяковского мы видим 3-6-3-6. Короче говоря, я не собираюсь потакать стихоплетам, которым медведь на ухо наступил. :)

Блок и Бальмонт. И акцентным стихом, который обожали Маяковский

И не надо давить на меня авторитетами. Классики тоже много ерунды писали. Это так и называется - "синдром классика". Классик - он почему классик? Потому что написал много классного. :) В смысле, талантливых и действительно замечательных вещей. Но классики - они живые люди, у них тоже случаются ошибки и проколы. Вот только фанатичные поклонники (особенно это касается птенцов советской школы литературоведения) не желают видеть, что король - голый, и даже в самой беспощадной графомании ухитряются находить тайные смыслы и классовую борьбу. Тьфу. :)

Владимир Высоцкий

А он разве стихи писал? :) Он по-моему только песни писал. А песня - это совсем другой жанр, она потому и песня, что хромой размер, кривая рифма или недостающий слог легко компенсируются изящным ударом по струнам. ;)

Магнум, ау! На свете не только силлабо-тоническое стихосложение существует.

Да шо вы такое говорите! :) Гнев, о, богиня, воспой, Ахилла, Пелеева сына!

И если кто-то претендует не на то, чтоб называться поэтом - хотя бы на знание поэзии!

Я не теоретик, я практик. Пусть детишки в школе и толстозадые профессора, которые две строки зарифмовать неспособны, пишут работы "Пятисложный ямбохорей как зеркало мирового сионизма в раннем творчестве Магнума". :)

Ему студентиков на первом курсе учат.

Не знаю, мы в других войсках служили.

Правда, забавно?

Не просто забавно, смешно. :)

Нисколько не важна. У Магнума стереотипы. Если мы вспомним историю, то выясним, что привычное стихосложение в Европе существует копейки, у нас и вовсе - жалкие двести лет, а в Иране с Китаем - вовсе не сущесвует. Оно хорошее, но античное я люблю ничуть не меньше - им писать трудней и интересней. А когда старички начинают пищать про утрату традиций, я говорю - эти традиции возникли потому, что предки не боялись учиться, а не держались за обветшавшую старину.

Вы с кем сейчас разговаривали? :) Честное слово, я не понял - вы за античные традиции, двухсотлетние традиции, за консерваторов или реформаторов? Все в кучу, лишь бы на Магнума наехать.

Но мне без рифмы скучновато... любимое мной силлабо-тоническое стихосложение.

Удивительное совпадение взглядов, которое ваши ко мне претензии лишает всякого смысла и базиса.

Но мы стоим на пороге реформы стиха. Это заметно... и уже давно.

Знаете, я тоже не чужд новых веяний и оригинальных решений, что легко заметить хотя бы по одной из самых крупных моих работ (пусть даже я стоял на плечах таких титанов как Лео Каганов и Света Насекина); но желание перемен не должно являться оправданием для "черных квадратов" от поэзии, футуристов и прочих демьянов бедных. :)

Интересно - а на альтрубаи и прочие бейты с газелями кого-нить растащит? Я хайама читаю - принципиально иная система стихосложения...а хорошо!

А вот Хайам действительно хорош. Попробуйте обязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

"черных квадратов" от поэзии, футуристов и прочих демьянов бедных.

<{POST_SNAPBACK}>

Ну, всё в кучу...Футуристы очень даже неплохи, кто бы что не говорил. "Черный квадрат" - ну не шедевр, но своеобразное виденье мира. Демьян Бедный - не имеет настоящего отношения ни к первому ни к второму. Бездарный халтурщик, котоырй плох не потому, что пользовался специфическими формами, а потому, что был лизоблюдом и стихи писал такие же.

Честное слово, я не понял - вы за античные традиции, двухсотлетние традиции, за консерваторов или реформаторов?

<{POST_SNAPBACK}>

Реформаторов сейчас нет. Консерваторы - они странным образом смешивают все и вся. Не надо иметь специального образования, чтобы заметить, что в современной поэзии сейчас возрождаются многие античные жанры - в вплоть до трагедии в стихах, что само по себе уже нонсенс. Я не за античные, не за двухсотлетние - я за то, чтобы отовсюду взять самое лучшее.

Дольник - не отстой, а наиболее востребованная во второй половине 20 столетия стиховая форма (Бродский, Евтушенко, Рождественнский, Вознесенский, Сулейменов, Элиот, ЕМНИП, - но за иностранных не говорю, ибо там вообще идет возвращение к прагреческим временам). Чистая тоника в своем первозданном виде, обращение к славянским истокам.

Маршевая песнь атеков, написанная их любимой стиховой формой, абсолютно нормальное явление. ;)

Он по-моему только песни писал.

<{POST_SNAPBACK}>

Нет, многие стихи не были положены на музыку. И песня это тоже лирический жанр. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

насчёт размера с трудом, но соглашусь.

но! ИМ(х)О, что небольшое отступление от слоговой размерности - далеко не преступление

Я не теоретик, я практик.

чукча не читатель, чукча - писатель?

итак, моё мнение о размере: +/- 1 слог - ничего глобально страшного нет.

давайте посмотрим:

Н.С.Гумилёв:

Когда я кончу наконец

Игру в cache-cache со смертью хмурой,

То сделает меня Творец

Персидскою миниатюрой.

8-10-8-9

О, Франция, ты призрак сна,

Ты только образ, вечно милый,

Ты только слабая жена

Народов грубости и силы.

7-9-8-9

Я не претендую на талантливость своих стихов, но и критиканства не хочу слышать.

собственно, большинство поэтов не соблюдали столь дотошно размера.

З.Ы. если бы Магнум не писал стихи, я бы проехался по критикам, которые двух строчек связать не могут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ну, всё в кучу...

Кто бы говорил. :)

Не надо иметь специального образования, чтобы заметить,

Хе-хе, а кто-то про студентиков первого курса...

что в современной поэзии сейчас возрождаются многие античные жанры

Мне ли об этом не знать! :rolleyes:

вплоть до трагедии в стихах, что само по себе уже нонсенс.

Это еще почему? :) Трагедия в стихах - это просто супер.

я за то, чтобы отовсюду взять самое лучшее.

Тогда о чем мы тут вообще спорим?

Дольник - не отстой, а наиболее востребованная во второй половине 20 столетия стиховая форма (Бродский, Евтушенко,

Опять "давление авторитетами". Лучше процитируйте несколько образцов.

Маршевая песнь атеков, написанная их любимой стиховой формой, абсолютно нормальное явление.

Аналогично. Цитаты в студию!

П.С.

Маршевая песнь атеков, написанная их любимой стиховой формой, абсолютно нормальное явление.

Если они писали таким "размером" - неудивительно, что они проиграли. :)

Под литературой ацтеки, как и остальные говорившие и писавшие на науатль племена доколумбовой Мексики, подразумевали главным образом поэзию. Если мы заглянем в словарь науатль, то увидим, что слово «куикани» имеет два значения — поэт и певец. Из этого можно заключить, что ацтекская поэзия предназначалась в основном для публичного исполнения. Произведения поэтов-певцов, нашедшие в ацтекском обществе особенно широкий отклик, благодаря устной традиции передавались из поколения в поколение.

...Стихи сопровождались игрой на ударных инструментах (астекс. teponaztli).

Угу, без МР3 красоту не оценить.

ИМ(х)О, что небольшое отступление от слоговой размерности - далеко не преступление

Не ищите себе оправданий, не уподобляйтесь "свободным поэтам!"

чукча не читатель, чукча - писатель?

Так ведь я и в самом деле писатель.

итак, моё мнение о размере: +/- 1 слог - ничего глобально страшного нет.

-- Сколько будет дважды два?

-- Пять-семь, не больше.

;)

давайте посмотрим: Н.С.Гумилёв:

Коллега, вы меня пугаете. :)

Ког / да / я /кон / чу / на /ко / нец

Иг / ру в / cache /-cache / со / смерть / ю / хму / рой,

То / сде / ла / ет / ме / ня / Тво / рец

Пер / сид / ско / ю / ми / ни /а /тю /рой.

8-9-8-9

О, / Фран / ци / я, / ты / приз/ рак / сна,

Ты / толь / ко / об / раз, / веч / но / ми / лый,

Ты / толь / ко / сла / ба / я / же / на

На / ро / дов / гру / бос / ти / и / си / лы.

8-9-8-9

Как видите, у Гумилева все в порядке.

Я не претендую на талантливость своих стихов, но и критиканства не хочу слышать.

Как я писал выше, давайте без инсинуаций. :) Коллега, у вас есть потенциал, иначе бы я с вами и возиться не стал. Но нужно работать над собой, выдавливать по капле и далее везде, как бы пафосно это не звучало. Мои первые опыты в поэзии были еще страшнее.

большинство поэтов не соблюдали столь дотошно размера.

Кто сегодня помнит этих графоманов?

если бы Магнум не писал стихи, я бы проехался по критикам, которые двух строчек связать не могут.

Можно и так проехаться, но я вряд ли этого дождусь. Коллега Бастион в свое время к той или иной рифме придирался, а так только и слышишь, "Магнум велик" да "Магнум велик".

С другой стороны, это аргумент, который надо выдавливать. Не нужно быть поваром, чтобы оценить качество приготовленного блюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Угу, без МР3 красоту не оценить.

<{POST_SNAPBACK}>

Маловато осталось. Ну да чтобы оценить хватит.

Взгляните, это я, певец, стихи слагаю, блестящие, как драгоценные нефриты, как волны моря переливающиеся, я голосом своим владею, гармонией поющих флейт владею и звоном колокольчиков, звоном золотых колокольчиков. Я пою свою благоуханную песнь, разноцветным украшениям подобную, песнь, сверкающую самоцветами, нефритом переливающуюся, пою свой гимн цветущей весне.

Жаль - песня нерифмованная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Это вообще не песня, это подстрочный перевод (и я его уже сегодня видел), а где же

отстойники

дольники?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

подстрочный перевод

<{POST_SNAPBACK}>

Ну? Я его последние пятнадцать лет за образец ацтекской поэзии считал. Он у меня с делением на строки записан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Взгляните, это я, певец,

Стихи блестящие слагаю,

Нефрит, сплетающий венец,

Как волны моря разливаю.

Владею голосом своим,

И флейт гармонией поющей,

И колокольчик золотым --

Звонком поет как в райских кущах.

Благоухает песнь моя,

Подобна ярким самоцветам,

Весне цветущей гимны я --

Пою - ведь я зовусь поэтом!

вот это - ПЕРЕВОД - и обратите внимание, никаких "пристуков" и "стольников"!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

вот это

<{POST_SNAPBACK}>

Сойдет. Понравилось. Написать стихотворение по готовой схеме может любой. И в оригинале рифмы не было, был только внутренний ритм - так о чем же разговор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

сплетающий венец,

<{POST_SNAPBACK}>

?

Звонком поет как в райских кущах.

<{POST_SNAPBACK}>

???? :rolleyes:

Пою - ведь я зовусь поэтом!

<{POST_SNAPBACK}>

Ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ну что, коллеги, отдадим долг классическим темам руской лирики?

И кто тебе дал краски, осень?

Какой чудесник очудесил?

Кто рыжину твою набросил –

Как шаль вдруг на плечи повесил?!

Твое багряное цветенье,

Твой жар усталый перед снами,

Вечерний шепот, вдохновенье

И смех – над снежными стогами.

Пусть грянут холодно и дерзко

Коньки по панцирю дороги,

Пусть дни мелькнут как мысли резко,

И все забудутся тревоги!

Среди углей золы потухшей,

И пепла снежного тропинок,

Тебя я вспомню – жар минувший,

Костров огня в одеждах льдинок.

Тебя я вспомню! Обещай мне

За летней радостью и скукой –

Твой не последний, не прощальный

Не поцелуй перед разлукой!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Тема поэта и поэзии уже была, тема природы - тоже. Тепеь на очереди (чьей-нибудь :rolleyes: ) гражданская лирика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Тема поэта и поэзии

<{POST_SNAPBACK}>

Правда це перевод. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Тютчев no dead!

Катит улица волнами снега,

По стеклу хмуро-матов узор,

Истончается сонная нега,

Да певучей струны перебор.

Словно кто-то, трусливый и гадкий,

Убоявшись грядущих деньков,

Заплутал и запутал все прядки

Всех тропинок и всех ручейков!

Замостил всё асфальтом прозрачным,

Тротуаром покрыл слюдяным -

Город мраморно-бел, точно в брачном,

Сед - как не был вообще молодым!

Всё асфальтом покрыл - вот ведь жулик!

Завалил и в слюду вмуровал,

И по струнам певучих сосулек

На гитаре себе заиграл!

Но... под крышкой кипящего неба -

Пробивается розовый луч.

Как улыбка парящего снега.

Как улыбка нахмуренных туч.

И в мерцаньи серебрянных сшибок,

При закате, при ясной луне -

Голос ветра протяжен и зыбок:

"Быть весне...Быть весне...Быть весне..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Коллега, кажется, вы нашли свою нишу. Лютики-цветочки... ;) А войну, великих убийц и завоевателей оставьте мне. :rolleyes:

П.С. Нет, действительно неплохо, даже боюсь перехвалить, потому что давно не перечитывал того же Тютчева и с первого взгляда не определю, сколько здесь "АИ-подделки под стиль"; и не затаился ли где-то между строк зловещий демон...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас