Sign in to follow this  
Followers 0

АИ-поэма про Византию

4 posts in this topic

Posted

Вот, нашел занятную литмистификацию малоизвестного ныне поэта Георгия Шенгели.

http://pantoja.livejournal.com/96481.html

Наверное что-то больше близко к криптоистории, но и элементы АИ присутствуют

Вот например.

«Не верь, — говорит, — попрошайке;

Прикажи Равеннскому дуке

Поприжать его хорошенько;

Он у дураков-лонгобардов,

Запугав короля их адом,

Уже четвертый выклянчил город,

А сам, еретик прокаженный,

Пресным хлебом заправляет причастье,

Не желает хлеба квасного,

В котором дыхание жизни,

На дрожжах, видно, экономит!

Этак скоро он в кровь Христову

Накрошит кукурузный бублик!

.............

А недавно осел длинноухий

В монастырский огород забрался

И сожрал, конечно, помидоры,

Иноков постной пищи лишая, —

Так его, зловредную скотину

Патриаршьим судом судили

И приговорили за святотатство

К побиению камнями на свалках.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Без единой рифмы, тоска зеленая.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Без единой рифмы, тоска зеленая.

<{POST_SNAPBACK}>

Не Пушкин, понятное дело...

Хотя тем же размером что "Сказка о рыбаке и рыбке".

Кстати, теоретически помидоры и кукурузу в Византии представить можно без всяких римских колумбов.

http://www.absolutology.org.ru/atlant_2.htm

Допустим, на такой вот ладье оказалась пара несьеденных кукурзных початков, и уцелело несколько помидорных семян...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Перевод? Кто переводчик?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  
Followers 0