Железные люди в стальных кораблях (роман про войну, СИГ, коварство и любофф)

Автор: Magnum в Литературная мастерская - АИ тексты на форуме,
Обсуждение: http://fai.org.ru/forum/index.php?showtopi...iew=getlastpost Глава 1, в которой расставлены акценты. Под ногами что-то хрустнуло. Старший капитан Половцев аж зашипел от злости. Операция началась слишком хорошо, и было бы обидно провалить ее из-за такого пустяка. Виновный боец столь же виновато развел руками. Половцев зашипел снова. - Не думаю, что нам грозит преждевременное обнаружение, товарищ старкап, - заметил лейтенант Новиков, немного опередивший группу. Половцев сделал себе пометку - при первом же удобном случае устроить разнос нерадивому подчиненному за неуважение к режиму молчания. Но сейчас он просто молча последовал за лейтенантом на вершину снежного холмика. В Митраборге била ключом мирная жизнь. Центральную (и единственную) улицу освещали фонари, из тавернообразного домика на углу доносилась музыка и другие праздничные звуки. Снаружи никого не было. В прочих домиках, за исключением двух-трех, окна были темны... или занавешены. Старкап Половцев пожал плечами и приказал: - Продолжаем, товарищи. Уже на самой окраине поселка он молча разделил бойцов на мелкие группы и указал им цели - освещенные домики и т.п. Штурмом таверны Половцев решил командовать лично. Входна дверь распахнулась под мощным ударом кирзача, но весь эффект неожиданности ушел в пустоту. За первой дверью скрывалась вторая. Но следовавший впереди боец не растерялся. ТРАХ! - и российские солдаты проникли в помещение. Демонстративно щелкнули затворы и предохранители. - Всем стоять - руки вверх - сдавайтесь - вы окружены! - так или примерно так объявил посетителям таверны старший капитан Половцев. Удивленные и не совсем трезвые взгляды были ему ответом. - Eee... Willcamen, kemraden, - наконец-то нарушил народное безмолвие очевидно старший по званию, на куртке которого красовались майорские погоны. - Ni wrekenshif ? Nidda hilperen ? - О чем это он? - Половцев покосился на лейтенанта Новикова, с пятого на десятое владевшего данорвежским. - Добро пожаловать, - с явным облегчением собщил Новиков. Это был слишком простой текст, даже для него. - Спрашивает, потерпели ли мы крушение и нужна ли нам помощь. - Он что, ничего не знает? - удивился Половцев, но тут же спохватился. - Неважно. Объясните ему, что Социал-Революционная Российская Республика находится в состоянии войны с Королевством Данорвегия, и все здесь присутствующие являются нашими военнопленными. За исключением гражданских, чей статус... Ну, сами разберетесь. Успешно запинаясь и разбавляя некапиталистический запас слов буквосочетанием "еее..." (точь-в-точь как данорвежский офицер), Новиков приступил к леции по новейшей (всего несколько часов прошло) истории. Кажется, данорвежские пограничники стали что-то понимать, но тут прозвучал первый выстрел. Старший капитан Половцев схватился за голову и упал на пол. Второй выстрел прервал лекцию Новикова на самом интересном месте. Третий выстрел потонул в грохоте ответного залпа опомнившихся республиканских солдат. Лишь немногие данорвежцы были вооружены, поэтомиу все было кончено через несколько секунд. * * * * * - Потери минимальны, товарищ генерал, но почти все офицеры. - М-да, нехорошо получилось, - пробормотал генерал Дюзенберг. - Что с раненными? - Около 50 человек, Андрей Карлович. - Эвакуация?... - Нет надобности, товарищ генерал. Здесь хороший госпиталь, взяли его без единого выстрела. Данорвежские врачи работают с нашими медиками. - Проблем не было? - Никак нет, они единственное условие поставили - своим раненным помочь. Конечно, мы же не дикари. Так они и лежат, наши и хансы, вперемешку. Охрану поставили, конечно, но эксцессов не было. - Это хорошо, - кивнул генерал. - Что с пленными? - Почти весь гарнизон, - неуверенно сообщил адьютант. - Кроме кабачка больше нигде и не стреляли. - Что-нибудь интересное? - уточнил генерал почему-то в среднем роде, но адьютант его понял и оживился: - Так точно, товарищ генерал. Дрейканский офицер. Что он здесь делал - непонятно. - Дрейканец? Очень интересно. Яков Степанович, голубчик, а ну-ка, пригласите его сюда... Пленник не обманул ожиданий генерала. Точнее, его внешность. Он будто сошел с агитационного плаката... "Ну, к чему эти штампы?" - обругал себя Дюзенберг. Хотя верно, типичный дрейканец. Блондин, голубоглазый, метр 85 минимум (у генерала было плохо с глазомером, на вершину командной цепочки его привели другие таланты), тонкие бледные губы (или это от холода? черт его знает!) Серая униформа с нашивками... все у этих буржуев не по-людски! Легко одет, покрасоваться решил. Если только бойцы не начали его раздевать. Надо будет проверить и наказать, если что. Английского генерал Дюзенберг не знал, поэтому неуверенно спросил: - Говорите по-французски? Дрейканец покачал головой. - По-немецки? - Немного, господин генерал. ("Черт, а он в наших званиях разбирается!") - С кем имею честь? - Лейтенант Джеймс Хеллборн, Дрейканский Добровольческий Корпус. - Наемник, - с легким презрением заметил Дюзенберг. - Почтительно прошу с вами не согласиться, господин генерал, - сложносочиненная грамматическая конструкция далась дрейканцу нелегко, однако Дюзенбергу было наплевать на его затруднения. - Не будем спорить о семантике, лейтенант. - Простите?... - моргнул Хеллборн, но Дюзенберг уже задавал следующий вопрос. - В каком статусе находились на острове? - Офицер связи Корпуса. - Здесь есть еще кто-то из ваших? - Я не уверен, что знаю ответ на этот вопрос, - дрейканец внезапно заинтересовался носками своих ботинок. - Извините, товарищ генерал... - услышал Дюзенберг у себя за спиной. - В чем дело, сержант? - генерал даже не пытался выглядеть рассерженным. - Это он товарища старшего капитана... И товарища лейтенанта тоже. - Вы уверены? - Так точно, товарищ генерал, - убежденно заявил молодой очкастый сержантик. - Я его сразу приметил, форма у него была необычная, не данорвежская, и засмотрелся. А он как выхватил ствол и давай палить... - Сержант, - недовольно поморщился Дюзенберг. - Простите, товарищ генерал... Выхватил пистолет и открыл огонь. Два выстрела - и тут же под стол спрятался! А я в него стрелять не мог, товарищ лейтенант прямо на меня упал... - сержант шмыгнул носом. - Отставить, - Дюзенберг повернулся к пленнику. - Этот солдат утверждает, что вы застрелили двух наших офицеров. Это правда? Пленник пожал плечами. - Не стану отрицать, господин генерал. Но это была законная самозащита. Ваши люди угрожали нам оружием, я имел право защищаться. - Товарищ генерал, разрешите, мы его... - снова вклинился сержантик. - Отставить, - покачал головой Дюзенберг. - Яков Степанович, разыщите капитана Суздальского. Похоже, это его пациент. Я и так потратил на него слишком много времени. Мы должны продолжать, еще далеко не весь архипелаг в наших руках. * * * * * Обсуждение: http://fai.org.ru/forum/index.php?showtopi...iew=getlastpost
  • 161 ответ