Опубликовано: 23 May 2019 (изменено) Сделать как с аборигенами Австралии или чукчами - отбирать детей и отправлять в интернаты . С пожизненным запретом на встречи с родственниками .Численность меньшинства у ТС слишком велика для такого. Нужно половину детей в интернаты отправлять. Изменено 23 May 2019 пользователем Serafim Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 Численность меньшинства у ТС слишком велика для такого.ТС не указывал какого размера страна. Может там Сингапур какой, или хотя бы Люксембург.Вот кстати пример Сингапура. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 (изменено) ТС не указывал какого размера страна.вопрос не в размере страны, а в численности меньшинстваостальные 50% упорно продолжают дома говорить на языке врагавообще, мне кажется, что будет трехязычие.интересно бы коллегу из Азербайджана спросить @tea mooreЯ когда там был - мне экскурсовод говорил, что продвинутые учат русский и английский (турецкий и так похож на азербайджанский), непродвинутые - русский.Аналогичная ситуация в российских республиках Северного Кавказа (которых за три поколения не очень -то ассимилировали). С учетом наличия интернета - политика ассимиляции 19-го века имхо не сработает Изменено 23 May 2019 пользователем Neznaika1975 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 мне кажется, что данной теме явно место в Шредерерано, надо дать народу еще немного выговориться, переносы пока закрыты, пусть хоть о геноциде и ассимиляции немного поговорят ...... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 переносы пока закрытыеще неделю потерпите ))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 (изменено) мне кажется, что данной теме явно место в Шредерея буду следить за отсутствием политфлейма.лично мне интересна не "рохляндия" сама по себе и не судьба языка меньшинства, а борьба классической ассимиляции в стиле 19-го века (школы, лагеря, делопроизводство, частично - книги и телевизор) и современных медиа (те же книги с пиратских ресурсов, соцсети, TV on demand, интернет в целом) никто не мешает приводить примеры разных стран, включая и Украину, но не ограничиваясь ей.Мне например интересен феномен выживания даже не чеченского языка (это относительно большой наро и насколько я понимаю, в Чечне общаются между собой на чеченском) а малых языков Дагестана, в котором все говорят на русском как на межнациональном - но при этом еще и на аварском, кумыкском, лакском и тд у себя в селе/городе Изменено 23 May 2019 пользователем Neznaika1975 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 никто не мешает приводить примеры разных стран, включая и Украину, но не ограничиваясь ей.Личный опыт: я русский не знал до 11 класса (телевиденье понимал, но писать-читать не умел) .... А потом мне понравилось читать ........ А интересной литературы (и не очень) на украинском то и нет...... Так и выучил русский за несколько лет............ Так, что книги так же работают .... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 (изменено) Личный опыт: я русский не знал до 11 класса (телевиденье понимал, но писать-читать не умел) .... А потом мне понравилось читать ........ А интересной литературы (и не очень) на украинском то и нет...... Так и выучил русский за несколько лет............ Так, что книги так же работают ....Хэх, а я english начал норм понимать благодаря массовому интернетику и англосайтам. До этого - школьные и университетские пятёрки + разные курсы это конечно не совсем ноль, но очень далеко было от желаемого. А в интернетике как-то само собой пошло. С украинским у меня обратный пример. В сибирских городах его услышать в моё время было ну просто нереал. Его тут из обычных людей никто не знает вообще. Года до 2010, пока у всех не появился поголовно инет, то даже никто никогда с ним не сталкивался. Потом, уже задолго после окончания универа начал иногда послушивать укр радио и посматривать ТВ, чисто ради интереса, что там на самом деле люди говорят и думают на родине далёких предков. А то тут ходили слухи об этой стране как о земле псоглавцев. Да и просто было интересно увидеть не только наше телевидение (кстати, глубокая ИМХА - то что в Ua не делали вещание для РФ и всячески от нас информационно самоизолировались это было глубочайшей ошибкой, которая хуже преступления) Щас практически всё понимаю на слух и не вызывает больших проблем, но когда кто-то из знакомых слушает - ничего не понимают и говорят, ничего невозможно понять, много странных слов. У самого сначала тоже так было, а щас я не представляю почему никто вокруг не понимает - ведь похоже же Изменено 23 May 2019 пользователем ВИП Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 с валлийским у Британии получился обломС чего бы это? Численность носителей языка снижается (имея в виду тех кто им пользуется в быту). Ирландцы за сто лет независимости тоже язык так и не восстановили и скорее всего уже не восстановят... Ну скажем их можно понять - тяжело выдержать соревнование с всемирной лингва-франка.Из российских более менее твердые позиции удерживает чеченский и тувинский, что связанно с моноэтничностью республик. Т.е. вполне в обычной жизни можно обойтись без русского. Те же дагестанцы в населенных пунктах от райцентра и выше массово переходят на русский (хотя бы для общения с соседними народами) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 У самого сначала тоже так было, а щас я не представляю почему никто вокруг не понимает - ведь похоже жеу меня у дочки аналогично с украинским и чешским Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 внутренний документооборот конторы госрегулированию, по идее, подчиняться не долженвопрос к коллегам из бывших союзных республик - на каком языке у вас делаются всякие чертежи, конструкторская документация и тд? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 (изменено) Мне например интересен феномен выживания даже не чеченского языка (это относительно большой наро и насколько я понимаю, в Чечне общаются между собой на чеченском) а малых языков Дагестана, в котором все говорят на русском как на межнациональном - но при этом еще и на аварском, кумыкском, лакском и тд у себя в селе/городеА с чего кумыкский малый язык, да территорию проживания западных кумыков-ногаев и численость на порядок сократили, но во первых есть казахский и тот же крымско-татарский . Я когда племянице-племяникам мульты на родном языке искал и пересмотрели все вполне себе ставил на кумыкском-къыпчакском ( советские мульты типа винни-пуха, простоквашино, нку погоди ), вполне понятно . И имелся и сейчас благодаря интернету-онлайн-библиотекам вполне себе вводятся в повседневный оборот куча литературы, песен, и прочих источников . Популизаторов историков любителей и профи хватает, а тот же староордынский или скажем в чуть меньшей степени чагатайский вполне себе на слух или при переводе в латинуцу-кирилицу воспринимается. Немного конечно корябает, как скажем тот же украинский для руских не знакомых с оным, но вполне. Кстати обычного ТВ, и музыки хватило чтоб лет за 5 научится понимать украинский и это в 90-е в Крыму.. А еще лет 5 общения хватило чтоб мог разговор на суржике поддерживать . Изменено 23 May 2019 пользователем komo Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 (изменено) вопрос не в размере страны, а в численности меньшинстваЯ имел ввиду, что если в целом население маленькое, то и меньшинство, пусть его хоть 50%, будет, хм, меньше. Например, Канада, население 36 миллионов, из которых пятая часть франкоязычных - и с ними ничего не поделаешь. А например Люксембург. 473 тыс. человек, из которых половина относит себя к люксембуржцам и говорит на люксембургском языке. При этом не так давно они считались скорее немцами, а язык диалектом немецкого, а Германия дважды имела возможность "заэтноцидить" вообще всю страну. А считают ли франкоязычные люксембургцы себя французами? А первое по численности меньшинство, целых 16%, вообще португальцы, оказавшиеся там не так давно - и это лишь 85 тыс. человек. Этноцидь нихочу. Изменено 23 May 2019 пользователем Ринн Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 интересно бы коллегу из Азербайджана спросить @tea mooreНасчет чего? Сижу, никого не трогаю, чиню примус, и тут вдруг вызывают дья меня Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 (изменено) Щас практически всё понимаю на слух и не вызывает больших проблем, но когда кто-то из знакомых слушает - ничего не понимают и говорят, ничего невозможно понять, много странных слов. У самого сначала тоже так было, а щас я не представляю почему никто вокруг не понимает - ведь похоже же Это просто должно быть в теме Изменено 23 May 2019 пользователем Eshma Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 Мне например интересен феномен выживания даже не чеченского языка (это относительно большой наро и насколько я понимаю, в Чечне общаются между собой на чеченском) а малых языков Дагестана, в котором все говорят на русском как на межнациональном - но при этом еще и на аварском, кумыкском, лакском и тд у себя в селе/городеЭто потому что у них урбанизация еще только идет. ЕМНИП 40% населения живет в городах, а родом из аулов так вообще процентов 80. Когда демографический переход закончится скорее всего уйдут на периферию и местные языки. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 (изменено) Это просто должно быть в темеНеплохо, весьма. Хотя ИМХО вот этот незабвенный шедевр из моего детства ещё никто не превзошёл Изменено 23 May 2019 пользователем ВИП Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 Насчет чего?насчет того, учат ли этнический азербайджанцы русский Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 учат ли этнический азербайджанцы русскийУчат, если хотят Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 Учат, если хотята хотят? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 а хотят?https://media.az/society/1067711926/ekspert-russkiy-sektor-v-shkolah-azerbaydzhana-neobhodimo-sdelat-platnym/ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 По теме можно вспомнить немецкий опыт из времен Германской империи, когда при Бисмарке, да и после пытались искоренить и германизировать поляков ПознаниВот список мер, которое немцы предприняли10.12.1871 — запрет во всей Империи использовать церковную кафедру для политических целей (Kanzelparagraph);11.3.1872 — введение госнадзора за школой (Schulaufsichtsgesetz);1873 — введение немецкого как языка обучения в народных школах;1876 — немецкий объявлен языком госорганов в Пруссии;1877 — немецкий объявлен языком судопроизводства в Империи;22.2.1885 — указ об изгнании иммигрантов;26.4.1886 — создание «Колонизационной комиссии» (Ansiedlungskommission);15.7.1886 — закон об устройстве учителей (Lehreranstellungsgesetz);7.9.1887 — польский больше не является предметом преподавания в провинции Позен;16.3.1894 — запрет преподавания польского в частном порядке; условное разрешение преподавания польского в школах в средних и старших классах;7.10.1896 — обсуждение положения с поляками на заседании Королевского совета (Kronratssitzung in Hubertusstock);1897/8 — начало немецкого «культурного подъёма» восточных провинций (kulturelle Hebung);1898 — создание особого фонда для «укрепления германства»;16.7.1900 — введение немецкого на уроке религии в средних и старших классах в школах города Познань; из-за этого пропала возможность изучения польского в школе, предусмотренная в 1894 г.;март 1903 — дотации для прусских немецких госслужащих в восточных провинциях (Ostmarkenzulagen);10.8.1904 — дискриминирующий закон о дроблении земельных участков (Parzellierungsgesetz);20.3.1908 — дискриминирующий закон об экспроприации (Enteignungsgesetz);19.4.1908 — запрет польского языка на общественных собраниях;май 1908 — дотации для имперских немецких госслужащих в восточных провинциях (почта и военные) И самое забавное, что несмотря на все эти меры поляки, так и остались преобладающем народом в районе Познани Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 И самое забавное, что несмотря на все эти меры поляки, так и остались преобладающем народом в районе ПознаниЯ же говорю ,к нам пожаловал в гости романтический национализм 19-й века напополам с его побочной наследницей - старой большевистской коренизацией. Преемственность там, кстати, через Маркса прямая Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 А интересной литературы (и не очень) на украинском то и нет...... Вот с этого и нужно было начинать... Также - про США ходили при горбачёвщине такие слухи, что там немало таких граждан (!), которые никогда не уходят из своих национал-кварталов, разве что в другой такой квартал.И потому - английского не знают и учить его не собираются. В своём квартале он многим не нужен.Есть у них во множестве кварталы - мексиканские, китайские, корейские, малайские, филиппинские, итальянские, ещё какие-то.... Но - не русские! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 May 2019 вопрос к коллегам из бывших союзных республик - на каком языке у вас делаются всякие чертежи, конструкторская документация и тд?как гуманитарий с чертежами не сталкивался, но научная литература примерно 80/20 (80% на русском, 20% на белорусском) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах