Sign in to follow this  
Followers 0

Тролли Средиземья

59 posts in this topic

Posted

Эльфов, гномов, орков сто раз разбирали.

А вот троллям что-то не везет. А ведь тоже по-своему интересный народец.

Лично меня более всего поразили двевещи - и обе из "Хоббита".

Тролли говорят. Причем говорят не на "темном наречии" - которое Бильбо неоткуда было бы знать, а ведь он слышал все разговоры троллей промеж собою. То есть говорят они на вестроне, скорее всего.

Спрашивается - откуда и зачем они всего этого набрались? значит, с кем-то говорили, хотя, казалось бы, какая нужда троллям разговаривать с едой...

И второе - имена Берт, Вилл, Том - такие имена могли бы носить хоббиты или люди из Пригорья.

Откуда такая культурная близость чудовищ-людоедов к едва ли не самым тихим народцам Средиземья?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Насколько я помню, тролли - это поуродованные Морготом энты. Возможно в "Хоббите" Бильбо столкнулся с локальной мутацией - изувеченными хоббитами.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

>И второе - имена Берт, Вилл, Том - такие имена могли бы носить хоббиты или люди из Пригорья.

Не забывайте, что вы читаете не оригинал-исходник (древний дневник Бильбо, "Красную книгу"), а его ПЕРЕСКАЗ-перевод на английский современным автором переводчиком-публикатором (предположительно неким Толкиным, человеком, - хотя в книге публикатор нигде себя прямо не называет). И ВСЕ имена в английском пересказе ПЕРЕВЕДЕНЫ (подобраны аналоги имён из древних земных языков), "на самом деле" для хоббитов они звучали иначе...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

понятное дело, но ведь жителей Эсгарота или Рохана Томами и Виллами не переводят. Значит, именослов близкий к хоббитскому по любому. И причны того, что тролли изъяснялись на вполне внятном хоббиту языке также остаются неясными.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

И причны того, что тролли изъяснялись на вполне внятном хоббиту языке также остаются неясными.

<{POST_SNAPBACK}>

кст, я вообще не помню тама переводчиков :D тролли, люди, хоббит, орки...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

И второе - имена Берт, Вилл, Том - такие имена могли бы носить хоббиты или люди из Пригорья.<br><br>Не забывайте, что вы читаете не оригинал-исходник (древний дневник Бильбо, "Красную книгу"), а его ПЕРЕСКАЗ-перевод на английский современным автором переводчиком-публикатором (предположительно неким Толкиным, человеком, - хотя в книге публикатор нигде себя прямо не называет). И ВСЕ имена в английском пересказе ПЕРЕВЕДЕНЫ (подобраны аналоги имён из древних земных языков), "на самом деле" для хоббитов они звучали иначе...

<{POST_SNAPBACK}>

Мохнатый анекдот:

Встречает Фродо орка, тролля, эльфа, голлума и человека:

- Вы кто такие?

- Мы - хоббиты!

- А почему такие непохожие?

- Так мы из разных переводов!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

тролли, люди, хоббит, орки...

<{POST_SNAPBACK}>

Кролик, вы давно ВК читали?

Вестрон, роханский, Черное наречие+орочьи диалекты, язык-песнопение энтов, квенья с синдарином, язык Дарина...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

>Вестрон

Он самый. В просторечии так и назвался - Всеобщий язык. На нем - каждый со своим акцентом и пиджином - говорили все. Хотя бы на уровне "Моя мала-мала понимай."

Как сказали бы в СССР - язык межнационального общения :D.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Кролик, вы давно ВК читали?

Вестрон, роханский, Черное наречие+орочьи диалекты, язык-песнопение энтов, квенья с синдарином, язык Дарина...

<{POST_SNAPBACK}>

очень давно. вот помню что как Бильбо ходил с гномами и попадал в разние ситуевини - понимал/говорил со всеми...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

>понятное дело, но ведь жителей Эсгарота или Рохана Томами и Виллами не переводят.

А там мы по именам знаем только королей и претендентов на престол.

Хоббиты тоже не все "томми": садовники - Сэмы да Хэмы, да кабатчик - Тэд, сквайры - уже Фродо да Бильбо, а юные лорды древнего рода - и вовсе Мерриадок и Перегрин.

Торлли - ребята простые (ну очень :D ), деревенщина, вот и имена у них соответствующие.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Объяснений имхо два.

1. Внешнее - Толкиен рассказывал сказку детям, а не создавал "великую книгу" поэтому сложными именами и замысловатыми мифологическими аллюзиями не злоупотреблял.

2. Внутреннее - Толкиен действительно широко использовал германские имена и названия объясняя это переводом и адаптацией для англоязычного читателя. То есть имена троллей были аналогами Берта, Вилла и Тома для языка Средиземья.

Кстати в данном случае, имхо налицо некоторый сбой. Во "Властелине Колец", емнип, нет ни одного имени христианского происхождения. Даже Сэм там не Samuel а Samwise. Кстати Samwise Gamgee это именно перевод на английский, оригинал Толкиен определял как Banaz?r Galbasi (но при таком имени явно нужна чалма и кинжал в зубах :D ).

Но тролль Том из этой модели выбивается достаточно явно.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Но тролль Том из этой модели выбивается достаточно явно.

<{POST_SNAPBACK}>

а Том Бомбадил? =)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

И причны того, что тролли изъяснялись на вполне внятном хоббиту языке также остаются неясными.

Почему неясными? Своего языка у троллей не было. Вот они и говорили на всеобщем.

Спрашивается - откуда и зачем они всего этого набрались?

Надо же им было общаться с орками хотя бы. А у орков как раз был распространен вестрон (правда сильно покореженный), от них и научились.

Неохота искать, но ЕМНИП у Толкина в примечаниях к ВК в разделе "Тролли" все про них объясняется, в т.ч. и на каких языках они разговаривали.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

а Том Бомбадил?

Это совершенно особый случай :D

Он вообще выбивается из системы мира (как и Бьерн, но тот в меньшей степени).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Том Бомбадил енто Саурон :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Том Бомбадил енто Саурон

совсем интересно.. :D но он он себе в третьем лице говорит... мне больше нравится версия что он так сказать воплощение Природы..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Про Бомбадила каких только версий не было у толкинистов. Вплоть до того, что он и есть Эру-Единый...(но на последнее Толкин активно возражал). Темная личность... хотя и из Светлых ;)...

Кстати, Эльфы и Гендальф зовут его Йарвайн Бен-Адар :D

Том - это опять же хоббитская кликуха, хоббиты, как известно, фамильярничали направо и налево, с королями и волшебниками - на дружеской ноге :rofl:

------

"Гэндальф называет Тома Бомбадила древнейшим из существ, и его имя на языке синдарин, Iarwain Ben-adar, означает «Старейший, не имеющий отца». Гномы Средиземья зовут его Forn, люди — Orald. Оба эти имени, очевидно, означают «Старейший»."

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Йарвен Бен Адар - Старейший из Нерождённых (сталкивался с таким переводом)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

совсем интересно.. но он он себе в третьем лице говорит... мне больше нравится версия что он так сказать воплощение Природы..

<{POST_SNAPBACK}>

Насколько я помню он один из духов стихий, из младших естественно.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Прочитал название темы, первая мысль: "В Средиземье интернет провели?"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Угу. Беспроводной. По палантирам.

Соответственно, тролли занимаются, как им положено, троллингом. Поэтому и языки учат. Как затроллить, если тебя банально непонимают? Сначала троллят, потом предлагают девиртуализоваться, а там хвать - и в котёл...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

А слабО придумать эволюцию троллей от толкиновских реднеков до интернетных? :D

Ну например:

В "Хоббите", помнится, компашку троллей троллил(и таки затроллил) Гендальф. Потом эта методика получила широкое распространение и тролли стали стремительно выбирать. Выжили только самые нечувствительные к троллению, а также умеющие троллить в ответ, при этом внешне мимикрируя под людей. С появлением интернета тролли попали в особо благоприятные условия и разумеется стремительно размножились...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

А слабО придумать эволюцию троллей от толкиновских реднеков до интернетных?

Попробуйте. Но в другом разделе.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

А с чего это толкиеновские тролли реднеки?

Они скорее гриннеки. Или грейнеки, после восхода Солнца.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

вот мысль возникла. откуда у троллей мог взяться всеобщий, тут уже объяснили.

а что касается имен... а не присочинил ли их Бильбо? Сперва обозначил ими троллей, чтоб как-то различать их в рассказе, а потом "забыл" эту маленькую деталь, и так тролл и вошли в историю с хоббитскими - ибо хоббитом сочиненными - именами. По-моему, вполне в его духе.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0