Отменяем исправление церковных книг, обрядов и раскол Русской Православной Церкви

113 сообщения в этой теме

Опубликовано:

С послезнанием - можно. Без - сильно врядли.

Ну а как быть с тем что предлагают коллеги, царь ортодокс.  Я так понимаю раскол просто будет в другую сторону.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Каким образом на престоле царь старобрядец?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

Каким образом на престоле царь старобрядец?

Не знаю, но коллеги имено на этом всё и строят, развилка такая.

Опубликовано: Четверг в 17:44 · Жалоба

Коллеги, вероятнее всего, тема поднималась и не раз, но хотелось бы ее вновь актуализировать.

Итак, допустим, царь Алексей Михайлович оказывается упертым сторонником "древлего благочестия" и, стукнув кулаком по столу, изначально заявляет: "Сохраняем нерушимым старые обряды, старые церковные книги и т.д.! Ничего не рушим, никаких нововведений не водим. Всех греков, белорусов и малороссов, приезжающих к нам, перекрещиваем и пусть живут именно по нашим обрядам!"

В общем, ортодоксы, ревнители "древлего благочестия" торжествуют. Церковной реформы нет, значит, нет и раскола.

 

Мир обещал быть?

Изменено пользователем Сонный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Каким образом на престоле царь старобрядец?

Ну, очень просто. Алексей Михайлович не дает "добро" на введение новых обрядов и демонстрирует приверженность решениям Стоглавого собора 1551 года. Собственно, самого понятия "старые" и "новые" обряды не будет, обряды останутся те, которые и были

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Но как? Это не развилка, это может быть только ее следствием.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Но как? Это не развилка, это может быть только ее следствием.

Не знаю , ИЛМ наверно начудили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Я тут уже говорил ,что так называемые " ортодоксы древнего благочестия " во главе с Аввакумом Петровичем   были  тоже реформаторами  и при том  ещё круче и радикальнее   грекофилов  .

" Ортодоксы древнего благочестия " на деле  хотели сломать всю традиционною жизнь   русского народа сверху до низа  и перейти от синкретического и полуязыческого   "народного православия"   к  действительному  православию  .

Ну достаточно прочитать  все челобитные и записки  " ортодоксов  древнего благочестия " ,что-бы понять ,что все   меры предлагаемые Аввакумом и его сторонниками прямо вели к  радикальной  ломке в чисто пуританском  духе  всей русской народной жизни .

То что делали грекофилы  по большому счету не коснулось  собственно  народной жизни  , а всё  свелось  к  чисто церковной реформе  .

На народную жизнь  грекофилы особо   не посягали !

В отличие от Аввакума  Петровича и его сторонников .

  И  " ортодоксы древнего благочестия " тоже крепко  стояли за исправление книг и обрядов  , но только по древним  книгам и обычаям (  и не только греческим , а всего  древнего православного Востока и  древних  православных  Балкан   ) .

 

Необходимость церковной реформы была совершенно очевидна  , вопрос был в том как её делать  .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Так вот уцелеет-ли вообще Киевская академия в случае , если Россия не вмешивается в польско-украинские дела ? Не закроют-ли её поляки ?: Или-же её отдадут униатам ?

Закроют или переделают под себя.

 

Совершенно неправильно думать ,что в этих учебных заведениях преподавались только богословие и связанные с ним учебные дисциплины .

ЕМНИП в определенный период это заведение как раз и стало полностью богословским, т. к. преподавание науки было ограничено.

и Софья получат традиционное московское образование .

А по взглядам Аввакума и ко женщинам вообще хоть какое-то образование полагалось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А по взглядам Аввакума и ко женщинам вообще хоть какое-то образование полагалось?

Ну, с образованными женщинами (Морозова, Урусова) он не считал за грех переписываться.

Ну достаточно прочитать все челобитные и записки " ортодоксов древнего благочестия " ,что-бы понять ,что все меры предлагаемые Аввакумом и его сторонниками прямо вели к радикальной ломке в чисто пуританском духе всей русской народной жизни . То что делали грекофилы по большому счету не коснулось собственно народной жизни , а всё свелось к чисто церковной реформе . На народную жизнь грекофилы особо не посягали !

Да-да, я с Вами согласен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

Теперь как быть с книгопечатанием .

Прежде чем печатать Св. Писание и все Богослужебные книги  на русском и церковнославянском языках надо провести тщательную корректуру исходных оригиналов .
В русских  рукописных Богослужебных книгах  и в Св. Писании   накопилось великое множество описок и вставок и при том явно еретических .
Надо  было провести исправление и Св. Писания и всех Богослужебных и учительных  книг по  старинным греческим  и славянским рукописным оригиналам и притом  греческим  написанным  до Флорентийской унии -- это всё  и было предписано  Церковным Собором 1654 года
Никон Ко  вопреки Соборному постановлению  стали править по униатским образцам , современным новогреческим печатным книгам и притом отпечатанным в Риме и Венеции .
Для приведения в порядок Св. Писания и всех Богослужебных книг  надо собрать тысячи древних рукописей  и книг ,  как славянских , так и старинных греческих и  даже православных арабских .
Кто-то должен их  выверить и перевести на русский и церковнославянский  языки .
Для этого нужно провести серьёзнейшую историко-критическую и филологическую работу ,а сам сбор древних рукописей несомненно занял-бы лет 20 .
Людей для проведения такой работы в России просто нет ,а доверять иностранцам (хотя-бы и грекам ) её было  нельзя .
Между прочим уже  когда Стефан Вонифатьев и его друзья в 40х годах 17 века стали издавать Богослужебную и учительную литературу ( 78 наименований за 10 лет ) ,то они сразу и  столкнулись  с прорвой  разночтений   в рукописных оригиналах и многочисленными несоответствиями с старинными греческими и восточными  рукописями .

Впрочем эти проблемы возникли ещё в начале 17  века и даже во времена Стоглавого собора .

Попытка приведения в единообразие  Св. Писания , Богослужебной и учительной литературы предпринятая в начале 17 века закончилась  грандиозным  скандалом и земляной ямой  для книжных справщиков (переводчиков и корректоров ) см:
http://old-rus.narod.ru/articles/art_43.htm

Усвоенная Москвой с половины XVI века техника книгопечатания наглядно и ярко выявила перед руководителями Русской Церкви широкое разнообразие и бесчисленное множество ошибок в рукописных оригиналах богослужебных книг, которым теперь пора было придать однообразие. Но перед этими вопросами неученая и бесшкольная начетническая русская иерархия оказалась беспомощной: все средства к просвещению находились у нас в жалком состоянии. Книги печатались, конечно, по предварительной правке, но правка эта ограничивалась консультацией оказавшегося под рукой начетчика и, естественно, никогда не претендовала на подлинное единообразие и тождество с древним русским, и тем более греческим текстом, о котором, в силу незнания, просто забывали. Как править книги? Даже Стоглавый собор не нашелся сказать ничего более ясного, кроме как «писать с добрых переводов». Не определялся ни критерий «добрoты», ни кодекс оригинальных изданий. Эта степень беспомощного невежества была одним из симптомов неслышно приближавшейся церковной катастрофы — грядущего раскола старообрядчества. Первыми продуктами московского книгопечатания были четыре богослужебных книги: Евангелие, Апостол, Часослов и Псалтирь, печатание непрерывно расширялось, продолжаясь даже во время Смуты. В 1611 г. при поляках Печатный Двор оказался сожжен, но тем не менее, при патр. Иове было напечатано восемь книг, три при патр. Ермогене. [1, стр. 87] Последний, для предупреждения ошибок, установил при типографии особое звание книжных справщиков. [3, стр. 405] Из предисловий видно, что некоторые книги редактировали даже и сами патриархи, но объем и метод редакции оставался неясен.

     Первые заметные попытки исправления богослужебных книг новой эпохи начались в период междупатриаршества 1612—1619 гг. Ясной и неизбежной становилась задача достижения единообразия в тексте путем сравнения его с древними «пергаментными» списками, а еще лучше, и греческим оригиналом. Среди бесшкольных начетчиков найден был знаток греческого языка, канонарх ТСЛ, старец Арсений (Глухой), самостоятельно выучивший греческий, который и «был выписан» в Москву по царскому распоряжению «для государева дела, что правити книга Потребник в печатное дело». К Арсению присоединился поп Иван Наседка, оказавшийся в Лавре еще во времена Смуты. Сравнение с греческим оригиналом тут же открыло новым справщикам величину затеянного мероприятия, а разница текстов в атмосфере тогдашней Москвы заставила засомневаться в недостатке своего авторитета для подобных исправлений. Арсений и Наседка исхлопотали при Дворце протекцию и испросили себе в помощь лаврского игумена Дионисия ( в последствии  святого  преподобного Дионисия Радонежского) и библиотекаря Антония, также знавшего греческий, чтобы те разделили с ними и труд, и ответственность. [1, стр. 88—89] Предчувствие не обмануло, и вся научно-просвещенная критическая работа по чистке текста действительно грозила неизбежным гонением и карами. Московские справщики вернулись в Лавру, взяв с собою из царской библиотеки три древних Потребника, среди которых один еще митрополита Киприана (XIV в.). Безнадежность сводки русских текстов в один без критерия греческого оригинала, и при этом дух чрезмерного консерватизма и национальной ксенофобии, заставляли Арсения отказываться от начатого дела. Москва едва ли сможет перешагнуть через амбиции «истинного Православия», не приняв греческую правку как кощунственное оскорбление всех национальных русских чувств. Так и случилось.

     И вот, пишет Дионисий, «безо всякия хитрости, сидели полтора года день и ночь» над добросовестной работой, с небывалой еще тщательностью приняв во внимание около двадцати текстов славянских (старейшие были написаны более чем за 150 лет — времени Максима Грека) и использовали и пять печатных греческих изданий [1, стр. 89]. В большинстве случаев исправления касались только грамматических и смысловых моментов, например окончаний молитв, обращенных к Одному Лицу, и при этом механически заканчивающихся славословием всем Трем Лицам Св. Троицы. Находились и более грубые. Так, например, в конце одной из молитв, обращенной к Богу Отцу, значилось: «молитвами Пречистые Ти Матери». А о воплощении Сына Божия в служебниках вообще говорилось, что «Бог Отец с Сыном воплотися». [2, стр. 275] Ошибки находили не только в прежних печатных книгах. Найдено было что исправлять и в новых изданиях с благословением митрополита Ионы, патриаршего местоблюстителя. Это вызывало раздражение временной церковной администрации, не говоря уж о том, что справа была затеей не его, Ионы, а государевой власти. [3, стр. 406] Особенно много всяких, в том числе и серьезных ошибок, найдено в новейших перепечатках Типикона 1610 г. Издание это было приготовлено к печати головщиком ТСЛ Логгином Коровой и уставщиком Филаретом. Они были людьми крайне дерзкими и невежественными. О Филарете известно, что он в своей неучености мог исповедывать и богохульные ереси [3, стр. 408], а Логгин еще и раньше доставлял своему архимандриту Дионисию скорби, безчинствовал при богослужении, ругал и плевался, даже вырывал из рук книги и однажды изломал архимандриту жезл. [2, стр. 276] Они-то и составили оппозицию вместе с Крутицким митрополитом. Против справы настроили и царскую мать — Марфу Ивановну. [3, стр. 407] И как только в июне 1618 г. Дионисий представил работу, митрополит Иона тут же на 18-е июля назначил собор. Цель собора превзошла все наихудшие ожидания справщиков, он собирался не для принятия результатов работы, а прямо для суда над ними.

     На соборе, под председательством Ионы, помимо оппозиционеров был еще только Авраамий, архимандрит Чудовский, и несколько лиц из московского духовенства. «Имя Св. Троицы велел в книгах марать и Духа Святаго не исповедует, яко огнь есть», — выступал Логгин с Филаретом. [1, стр. 90]. Справщики позволили себе в чине водоосвящения в освятительной формуле: «и освяти воду сию Духом Твоим Святым», убрать распространенную русскую приставку: «и огнем», породившую в традиции соответствующее символическое погружение в воду вместе с крестом в момент освящения и пучек зажженных свечей. Дионисий, Арсений и Наседка оказались осуждены за это как еретики. Четыре дня длились заседания, собор присудил: «арх. Дионисия и попа Ивана от церкви Божией и литургии служити отлучаем, да не священнодействуют». [1, стр. 90; 6, стр. 281] Главного «еретика», Дионисия, присудили сослать в оковах в Кирилло-Белозерский монастырь, куда он не попал только ввиду военного закрытия дорог. Велено было содержать его в Новоспасском монастыре, где его сорок дней томили на палатях в дыму, били плетью, морили голодом и заставляли в день принародно на площади класть тысячу поклонов «за грехи». [3, стр. 409] Прп. Дионисия приводили скованного в сени патриарших покоев и заставляли там в жаркие летние дни стоять без капли воды, мучили насмешками и побоями. Когда Дионисия на худой лошади везли по улицам, чернь толпами выходила потешаться над ним, бросать в святого камнями и грязью. Народу разъясняли нелепую вину: хотел «вывести огонь из мiра». [1, стр. 90—91; 2, стр. 276] Последнее особенно производило впечатление на ремесленников, которым без огня невозможно было ничего делать... [3, стр.407]. Помимо идейных, судя по всему, присутствовали еще и тривиальные причины. Архимандрита богатейшего по тем временам монастыря принуждали заплатить «за вину» 500 рублей. «Денег у меня нет, да и дать не за что», — отвечал преподобный, чем еще более усиливал ярость обвинителей. [3, стр. 406]

     Подсудимые справщики имели что сказать в свое оправдание. Прп. Дионисий написал оправдательную речь общего характера, адресуя ее «ко всем православным христианам». Арсений, которого томили в цепях на Кирилловском подворье [3, стр. 409], написал две речи: к боярину Борису Михайловичу Салтыкову и к протопопу Ивану Лукьянову. Арсений доказывает свое православие, дипломатически смиряется, но не скрывает правоты проведенного книжного исправления. Упрек судьям не лишен даже некоторой иронии: «Есть, государь, и такие, которые на нас ересь возвели, но едва и азбуку умеют. А то ведаю, что они не знают, какие в азбуке письмена гласные, согласные и двоегласные. А чтобы разуметь 8 частей речи и что такое роды и числа, времена, лица и залоги, то им и на ум не восходило». Арсений смиренно сознается в возможных ошибках, «но не от хитрости, а от ненаучения и слабости разума», и просит, де «достойно и великому святителю Ионе покрыть погрешность нашего ненаучения своим человеколюбием». [1, стр. 92—93] Бесшкольные и безлитературные враги мучеников просвещения, не умея что ответить, нашли себе бойкое продажное перо в лице бродячего монаха Антония из Подолии. Антоний с особым размашистым удовольствием противопоставляет смиренным московским самоукам свою юго-западную ученость, и особенно нападает в своих листовках на Ивана Наседку, называя его и «пройдохой», и «ловкачем», и «еретиком». Наседка, которому удалось избавиться от заточения [5], пространно, в 35 главах, возражает ему, применяя и все свое начетническое знание, и богословское чутье, и даже диалектику. Ссылаясь на книгу Бесед Евангельских, Наседка интуитивно точно формулирует принципы восточного апофатического богословия, применяя их к недавнему спору о Духе Святом и об «огне». [1, стр. 93] В лице оппонента недавний справщик упрекает и всех своих соотечественников, укоряя их за невежественное слепое поклонение печатному тексту. По моменту и обстановке, как противовес пропаганде Антония перед рыночной толпой, сочинения Ивана снабжены ответными бранчливыми эпитетами, сарказмом и острым словом. Обличая своего антагониста в пьянственном житии Наседка пишет: «не сатана выучил тебя, Антоний, мудрствовать, но родной брат и тебе и мне — утопленный в сусле хмель». [1, стр. 94] Несмотря на все ходатайства, несчастные ученые самоуки так и не могли освободиться от осуждения, пока властвовал Иона, и пока не пришел конец междупатриаршеству...

В 1619 году вернулся из плена отец Государя — митрополит Филарет, а в июне он был поставлен патриархом. Иерусалимский патр. Феофан, прибывший в Москву, нашел здесь еще «любопрящихся мнозех о прилозе (и огнем)», — как писал позже он сам. [5] Разобравшись в истории он обратил внимание нового русского первосвятителя на Дионисия и его невинных сострадальцев, предложив облегчить их положение. Один из справщиков, Иван Наседка, познакомил патр. Филарета со своим делом, и даже представил ему обширную «Речь» с изъяснением всех подробностей. В том же году был созван специальный собор, состоящий на этот раз не только из московского духовенства, но из всех русских архиереев с подчиненными им духовными лицами, присутствовали оба патриарха и сам государь [там же]. Первоначально справщики были освобождены, но осторожный первосвятитель только тогда полностью оправдал их, когда получил и от других восточных патриархов отзыв о словах «и огнем» в освятительной молитве. [6, стр.282] Это случилось 5 апреля 1625 г., т. е. спустя более пяти лет со времени отъезда Иерусалимского патриарха из Москвы. Прибыли послы: архимандрит Кирилл, келарь Акакий и старец Герман — и привезли от патриархов Александрийского Герасима и Иерусалимского Феофана грамоты и греческие списки молитвы на Богоявление. Александрийский патриарх адресовал свою грамоту (писанную еще в 1623 г.) на имя самого Государя Михаила Федоровича. Он исследовал вопрос о приставке, и заключал — «Тем же убо сему прилогу (— «и огнем») всячески не подобает в вас пребывати, но паче отвержену быти далече» [5]. В следующем, 1626 году, от имени патриарха Филарета была издана специальная грамота, в которой повелено не читать более этой приставки и зачеркнуть ее в требнике, [3, стр. 409] а еще раньше Иваном Наседкою по благословению патриарха написано специальное сочинение относительно этой прибавки. [5]

     Как ни ограничен был личный школьный горизонт патр. Филарета, недостаточный запас церковных книг на фоне быстро развивавшегося в Европе книгопечатания первосвятителя беспокоил. Время междупатриаршества породило увядание церковного книгопечатания и новый патриарх понимал книжную скудость Русской Церкви. В 1620 г., типография, временно после пожара работавшая в Кремле, перенесена была обратно на старое место на «Никольском Крестце», и в ней было уже 70 печатных станков. «Зельною ревностию одержим быв к божественным книгам, повелел печатание строиться безпрестанно и предавать книги по всей русской земле святым Божиим церквам» — повествует предисловие одной напечатанной при нем книги. [1,стр. 99] Прп. Дионисий и его сотрудники, пользуясь благосклонным отношением новой церковной власти, указали и на иные многочисленные ошибки в церковных книгах. Согласно с волею патр. Филарета особенно были пересмотрены Потребник и Служебник. [3, стр. 410].  Для работы над книжным исправлением отведена была особая комната — «Правильная палата». В качестве справщиков при типографии состояли уже новые люди, по тогдашнему времени высокограмотные. Трое из них: прежний старец Арсений Глухой, Богоявленский игумен Илия и мiрянин Григорий Онисимов знали греческий язык. С ними работали еще старец Антоний Кралев и Иван Наседка. При справщиках состоял вспомогательный штат чтецов и писцов. В их распоряжении оказалась богатейшая коллекция пергаменных и бумажных, по возможности самых древних рукописей, собранных по особому указу царя и патриарха: «повелеста от градов книги харатейныя добрых переводов древних собрата и от тех древних божественных писаний стихословия исправляти, яже неисправлением от преписующих и многолетних обычаев погрешена быша». Патриарх продолжал проявлять осторожность, и книги велено было справлять преимущественно по своим же — древним славянским «харатейным» спискам. Инструкция сверху удерживала от последовательного греческого критерия, справщики ей покорялись, но, скорее всего, как знающие греческий, не могли не пользоваться последним в случае выбора наилучшего варианта из тех или иных русско-славянских. В тоже время, не имея единого критерия правильного текста, справщики добросовестно сознавались в послесловиях в допущении разных погрешностей и потому просили у богослужебных исполнителей снисхождения и прощения. Чуждый буквоедческого представления о непогрешимости текстов скромный метод их работы не приводил к механическому единообразию текста, поэтому в разных богослужебных книгах новых изданий могли встречаться разночтения одних и тех же молитвословий. [1, стр. 99]

     Злополучный Логгинов устав постигла особая судьба. Когда патр. Филарет убедился в наличии множества ошибок и несуразностей, то прибег к громкой и показательной мере публичного его сожжения. [1, стр. 101; 3, стр. 410] В 1633 г. патриаршим указом приказано отобрать экземпляры этого Типикона у всех церквей и монастырей и прислать в Москву. Столь бесславный конец, хотя и не без демагогии и некоторой надуманной вины обоснованный церковными властями, все же, по-видимому, достойно завершил историю несправедливого осуждения пионеров отечественной научной книжной справы. «Те Уставы печатал вор, бражник, Троицкаго-Сергиевскаго монастыря крылошанин, чернец Логгин, без благословения святейшаго Ермогена, патриарха Московскаго» — приговор суров и неумолим. Хотя предисловие нескольких уцелевших экземпляров и показывает, что Типикон был издан все же прямо «благословением и свидетельством п. Ермогена»... [1, стр. 101—102]

Вот так , т .е. необходимость книжного исправления ,  унификации  Богослужебной и учительной литературы и издание её с правильной корректурой с тщательно отобранных   правильных  прототипов  , унификации всех  обрядов  , издания правильных переводов Св. Писания  - все это открыто  признавалось и даже делалось и до Никона .

 

И я просто не вижу вариантов развилки   при котором  "на коне " оказались-бы   такие личности как Логгин , а не  книжные справщики  во главе с Дионисием .

 

Ну и надо понимать ,что  проблемы с порчей Богослужебных книг и  порчей обрядов были  в первую очередь  связаны   с  отсутствием  какого-то  систематического  образования  для духовенства и  полным отсутствием  соответствующих  учебных заведений .

Проблема   потому  была однако  не только в  исправлении книг и обрядов ( на что  всё время и указывали  провинциальные ревнители благочестия ) .

Знание чтения и письма абсолютно недостаточно для  принятия Священного сана  пастыря .
Кроме того ,что собственно значит быть грамотным ?
Если с трудом священник может читать по слогам и  может в час одно слово написать ,можно или  его считать грамотным ?

Ну вот  выпускник Киевской академии   Димитрий Ростовский ,

  он например такое  писал об  русском духовенстве  (  взято из Костомарова  )

«Нерадивые иереи,— говорит он в своем увещании к священникам,— ленятся ходить к убогим больным для исповеди и причастия, а ходят только к богатым, и многие бедняки умирают без Св. Тайн… Случилось нам на пути в Ярославль заехать в одну деревню и спросить тамошнего попа: „Где у тебя животворящие Христовы тайны?“ — Поп не разумел моего слова. Я спросил: „Где тело Христово?“ — Поп опять не понял моего слова. Тогда один из бывших со мною священников спросил его: „Где запас?“ — Тогда поп взял „неопрятный“ (зело гнусный) сосудец и показал в нем хранимую в небрежении великую святыню… Удивяся о сем, неба и земли ужаснитеся концы. Пречистые Христовы тайны держит священник не в церкви на престоле, а у себя между клопами, тараканами и сверчками, с которыми и он сам и домашние его живут и почивают». Чтобы пресечь такие злоупотребления, Димитрий писал несколько увещаний духовным с наставлением, как вести себя, и видел необходимость положить начало книжному просвещению.

Т.е. священники не знали  , что есть Животворящие Христовы Тайны , не знали основных молитв ,не знали Символа Веры .

Ещё в начале17 века . Маржерет мог позволить себе констатировать, что :

"невежество русского народа есть мать его благочестия: он не знает ни школ, ни университетов; одни священники наставляют юношество чтению и письму, но, впрочем, и этим занимаются немногие".

Это показывает  вопиющий факт  отсутствия не только образовательных учреждений, но и элементарной   грамотности  на Руси, причём даже среди тех слоев, которые, казалось бы, по своему призванию должны были нести эту  грамотность  в народ, – среди русского духовенства .
Повсеместным способом обучения будущих священнослужителей было начётничество  ,запоминание с голоса.
В результате русское духовенство в своём подавляющем  большинстве  было абсолютно безграмотным в теологии  .
Полуграмотное русское духовенство совершало службу "на свой лад и чин", кто на что был горазд, используя для этого разные книги, а некоторые иногда и без книг, заучивши службу по памяти от своих предшественников.

Это привело к колоритной и еретической пестроте церковных обрядов, которые частично были даже заимствованы из языческих традиций.

С этом надо-же  было  как-то бороться !

 Аввакум Петрович   и его сподвижники были редчайшим исключением в среде приходского духовенства .
Священники плохо знали церковнославянский язык и просто не толком  понимали  то , что они собственно  говорят или читают .
Никакой  ,даже элементарной богословской подготовки приходское духовенство не имело .
Всё образование духовенства ограничивалось  кое-как обучению чтению ,с трудом письму и запоминанию основных молитв и богослужебных обрядов  и всё .
Таких кто мог объяснить прихожанам смысл и значение молитв ,обрядов , параграфов Символа Веры было весьма немного . .
Это привело к тому ,что духовенство полностью забыло одно из важнейших положений православной духовной практики ,  была  совершенно забыта учительная проповедь .
Умение "Глаголом жечь сердца людей" было полностью утрачено приходским (и не только им ) духовенством .

Впрочем это и не удивительно , богословская безграмотность и вела к невозможности проповедовать народу .
Это ещё пол-беды , гораздо хуже было то ,что такое духовенство просто не могло наставить народ на христианский путь истинный и не могло бороться с останками язычества .
Неслучайно все ревнители благочестия   - " ортодоксы древнего благочестия " имели хорошую богословскую подготовку и только поэтому  они и были прекрасными проповедниками .
Ни решение Стоглавого собора 1551 года , ни Собора 1666?1667 года  о создании духовных училищ  для подготовки лиц претендующих на духовное звание так и не были  толком выполнены ,саботаж этих решений был практически повсеместным .
Этому препятствовала и   господствовавшая в православии ложная партия "чистоты веры", которая исходила из того, что всякое знание, а тем более мудрствование, противны вере и способны только замутить её чистоту.


Кроме того в основном приходское духовенство пополнялось из сыновей попов , диаконов , дьячков и проч.
Однако очень не многие  из приходского клира могли учить своих детей грамоте .Вот например :

Итак, в январе 1722 г. в Кунгурской школе обучалось 16 подростков, в то время как были признаны негодными и отпущены по домам 22. Все отпущенные были из сел и острожков Кунгурского уезда: это дети попов (9), дьяконов (3), дьячков (5), пономарей (2), церковных сторожей (2), просвирника.

Сопоставим число грамотных и неграмотных среди явившихся на первый смотр осенью 1721 г. На пятерых полностью овладевших грамотой (четырех детей попов из Кунгура и одного сына дьячка из уезда) приходилось пятеро учившихся писать (дети попов от 10 до 17 лет). Из отпущенных по домам 22 подростков один выучился читать, но не писал (18 лет); трое учили псалтирь (дети попов 12 и 14 лет, дьячка 12 лет); трое учили часослов (сын попа 10 лет, дьякона – 11 лет и сын дьякона же, женатый юноша, которому исполнился 21 год, ошибочно показанный в росписи 15-летним). Таким образом, на 17 подростков, в той или иной мере владевших чтением, приходилось 15 полностью безграмотных. Среди последних – дети от 10–11 лет (8 человек) до 17–18 лет. Только в отношении единственного сына попа 10 лет отмечалось: «грамоте не учен: глазами худ». Эти данные – красноречивое свидетельство того, что духовенство и церковнослужители Кунгурского уезда до 1721–1722 гг., до объ­явления верховной властью на законодательном уровне обучения детей духовного сословия обязательным, не придавали большого значения раннему обучению детей чтению и письму, а 47 % явившихся на смотр в первой партии оказались совсем не обученными грамоте.

А ведь приходы в то время и позже передавались фактически по наследству и это говорит о том , у неграмотных детей и отцы были или малограмотные или вовсе неграмотные .
Другого объяснения появления неграмотных детей у лиц духовного звания я не вижу .
Это относится к северу России ,где уровень грамотности среди населения был всегда выше среднероссийского .

Сельский приходской священник был  фактически  обычным крестьянином с духовным саном .
Вот  это никак не  способствовало укреплению его пастырского авторитета среди прихожан .
Вот как описывает  положение и бытие сельского приходского духовенства  Иван Посошков (1652–1726) в своей книге "О скудости и богатстве":

"у нас в Руси сельские попы питаются своею работою и ничем они от пахотных мужиков неотличны. Мужик за соху, – и поп за соху, мужик за косу, – и поп за косу, а Церковь Святая и духовная паства остаются в стороне. И от такова их земледелия многие христиане помирают, не токмо не сподобившись приятия Тела Христова, но и покаяния лишаются и умирают яко скот. … И сие како бы поисправить, не знаю, жалованья государева им нет, от миру подаяния никакого им нет же и чем им питаться, Бог весть".

Никонианин Посошков изображает яркую  картину невысокого социального положения и невлиятельности  духовенства , которое, плоть от плоти народа, повсеместно  уличается в пьянстве, брани , блуде и иных непотребствах, оскверняющих их сан и дискредитирующих и церковь  :

Сельские бо пресвитеры самые люди простые, взрастет он в деревне, деревенские дела и смышляет

.
Но более всего состояние церкви характеризует необразованность духовенства, которое в своих широких слоях едва ли способно к грамоте, а уж тем более к вопросам пастырства, богословия и духовного просвещения:

"А ныне истинно таковых пресвитеров много, что не то чтобы кого от неверия в веру привести, но и того не знают, что значит слово вера, но есть и таковые, что и церковной службы, как правильно отправить, не знают"

.
Даже в конце 17  века в России все еще не существовало  никакой системы   образования   духовенства  и даже , что хуже не было даже  требования безусловной  грамотности  священника .
О богословской подготовке и речи не шло .
Не служило источником подлинной образованности и черное духовенство.

Нетрудно увидеть, что и Аввакум  Петрович и Димитрий Ростовский  и мирянин Посошков   пишут  об бытии , образовании  и нравах  русского духовенства практически одно и тоже  .

Причем получилось , что исправление книг и обрядов при Никоне однако  на деле практически  ничего не сделало для исправления ситуации с образованием и нравами духовенства .

Проблему признали , но ничего толком  не сделали .

Конечно какие-то учебные заведения для лиц духовного звания таки появились в России  после 70-80-х годов  17 века  ,но число учащихся  в них было  весьма и весьма незначительным .

Это все было более-менее исправлено только к началу 50-х годов 18 века .

Вот Аввакум Петрович (  и его сторонники -  провинциальные ревнители благочестия )     все это безобразие отлично видел  и  хотел ,что-бы власти светские и духовные с этим  безобразием  боролись без всякого  снисхождения  .

Изменено пользователем Абрамий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Да, коллега Абрамий, я с Вашими мыслями и утверждениями полностью согласен.

Вот как Вы думаете, если власть окажется именно у ревнителей типа Аввакума, а юный царь Алексей будет за них горой, то что они будут делать? Как пойдет история России?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Вот как Вы думаете, если власть окажется именно у ревнителей типа Аввакума, а юный царь Алексей будет за них горой, то что они будут делать? Как пойдет история России?

 

Это нужен очень сильно альтернативный Алексей Михайлович и очень сильно альтернативные его отец и дед .

Фактически нужна совершенно иная династия на троне . 

Дело в том ,что Алексей Михайлович воспитывался в  совершенно грекофильской среде  и ориентировался  на греков и на  весь православный Восток и православные Балканы .

И всё  окружение Алексея Михайловича было открыто  грекофильским .

Грекофилами  были и его отец  Михаил Федорович и его дед патриарх   Филарет Никитич .

 И Алексей Михайлович  имел  ввиду цель  восстановить после победы над турками настоящую  единую   Вселенскую православную церковь во всех  её правах и в полном объёме . 

Он открыто  мечтал даже об общем  богослужении всех православных патриархов  в Святой  Софии в освобожденном от турок Константинополе .

Для чего и требовалось  иметь полное  обрядовое и книжное единство  русской церкви с греческой и с  православными Кавказа и Балкан .

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Грекофилами  были и его отец  Михаил Федорович и его дед патриарх   Филарет Никитич .  И Алексей Михайлович  имел  ввиду цель  восстановить после победы над турками настоящую  единую   Вселенскую православную церковь во всех  её правах и в полном объёме . 

Да, я это знаю.

Вот, получается, Филарет был именно что убежденным грекофилом или скорее, прагматиком-конъюнтурщиком. А, допустим, он оказывается этаким упертым православным ортодоксом и берет курс на постепенное "закрытие" и "самоизоляцию" России

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас