Можно ли было ассимилировать финнов и балтов?


70 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Белорусско-Литовской ССР

ЛитБел - это продукт военного времени, после окончания ГВ разделили бы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ЛитБел - это продукт военного времени, после окончания ГВ разделили бы...

Личное ни на чем не основанное мнение(с). ЗакССР просуществовала до 1936 года

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

до 1936

ну и ЛитБел максимум до 30-х просуществует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

Какой уровень ассимиляции имеется в виду?

Уровень нулевой: "уйгурский": государственный язык знают не все. Свой язык знают все. Встраивание в государственно-культурную общность - очень малое.

Уровень первый: "башкирский". Государственный язык знают все, хоть и не с пелёнок. Свой язык знают все или почти все. Ощущение себя отдельным народом есть у всех. Встраивание в государственно-культурную общность - почти полное

Уровень второй: "бретонский". Государственный язык знают все с пелёнок. Свой язык знает около половины, и то не с детства. Ощущение себя отдельным народом есть у некоторой части населения. Встраивание в госкультурную общность - всеобъемлющее.

Уровень третий: "мингрельский". Свой язык помнят старики. Ощущение себя кем-то кроме ассимиляторов - слабое. 

Наконец, уровень четвертый: "эльзасский". "А что, есть такая народность?"

Изменено пользователем de_Trachant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Недавно читая о том как Италия обьединяла свои земли (когда южные итальянцы принимали северных "братьев" итальянцев за англичан и когда по всей стране на "итальянском" литературном говорило только 4% населения),

Для начала нужно читать нормальную матчасть. Тосканский диалект ко временам Рисоджименто был как минимум вторым языком для всех образованных итальянцев уже 500 лет, так что не было "4% населения, говорящих на литературном итальянском" к 1860

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

итальянцев

А Италию вообще в пример не надо приводить - уникальная страна. Читают итальянцы предположим на тосканском, а поют на неаполитанском диалекте. Юридические памятники писали до 19го века на диалекте Романьи (кроме тех что на латинском).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Читают итальянцы предположим на тосканском, а поют на неаполитанском диалекте.

Не такая уж уникальная. У бабочек немцев все то же самое и даже хуже потому что чисто немецких государств как минимум два плюс значительные общины по всему шарику, и ВНЕЗАПНО если считать *россов одним народом как пытались в Российской Империи - то же самое будет у русских. По ТВ на москальском великоросском, дома и даже в канцеляриях нижнего уровня как получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

уникальная

Если бы немцы читали на хохдойч, а менензингеров например исполняли на платье, то было бы похоже. Уникальность итальянцев именно в том что у них диалекты имеют общегосударственное хождение в разных отличающийся сферах. Ну вот прикиньте, что оперу в России везде поют на малоросском диалекте? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Уникальность итальянцев именно в том что у них диалекты имеют общегосударственное хождение в разных отличающийся сферах.

В таком разрезе действительно необычно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ну вот прикиньте, что оперу в России везде поют на малоросском диалекте? 

Клёво!!!)

А за что выселили месхетинцев или крымских греков??

По причине грузино-русского шовинизьма)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Клёво!!!)

Это да. Итальянцы считают что петь в опере лучше на неаполитанском. Писать книги на тосканском. Судиться на романском. Плавать с командами на венетском. А бандиты говорят на сицилийском. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Ну вот прикиньте, что оперу в России везде поют на малоросском диалекте?

Не. Оперу на поволжском окающем

А на малороссийском - фолк группы народные плясовые по всей России. Было бы прикольно

Там и щас неплохие этноплясовые колективы остались, вот только шанс когда-то увидеть их в Сибири живьём стремится к нулю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

Итальянцы считают что петь в опере лучше на неаполитанском. Писать книги на тосканском. Судиться на романском. Плавать с командами на венетском. А бандиты говорят на сицилийском.

Как они все эти языки одновременно помнят. Это ж получается как стили у Ломоносова. Высокий , средний, низкий, Художественный, публицистический, юридический...

 

Может и обратная аналогия быть - допустим, весь Питер говорит на русском высоком театральном-оперном. Вся Белоруссия на русском айтишном. Вся Малороссия на русском худлитно-публицистическом. Всё Забайкалье на русском полицейско-протоколько-судебно-юридическом...

Изменено пользователем ВИП

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

А бандиты говорят на сицилийском. 

и скажите спасибо, что не на койне :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

не на койне

ну могли еще и на арабском :grin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

ну могли еще и на арабском 

C шведским акцентом :)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

шведским акцентом :))

Или норвежским)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

C шведским акцентом

Или норвежским

Лет через 30 посмотрим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Недавно читая о том как Италия обьединяла свои земли (когда южные итальянцы принимали северных "братьев" итальянцев за англичан

А где ввы это прочитали? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Как они все эти языки одновременно помнят. Это ж получается как стили у Ломоносова. Высокий , средний, низкий, Художественный, публицистический, юридический...

никак они  их не помнят. Это художественное преувеличение. Был тосканский язык, ещё в 16 веке расползшийся по дворам разных итальянских государств, и ставший де факто языком культуры и т, д.  Заменив собой латынь. Были разговорные диалекты, при том юг, центр, и север Италии - три разных группы романских диалектов, не сильно родственные друг с другом, север ближе к окситанскому-провансальскому и каталонскому. Тосканский к корсиканскому. Сардинцы вообще последний осколок африканской латыни. 

Единое итальянское государство образовалось очень поздно, и во многом случайно. Диалекты задавил итальянский язык только административным путём и при помощи радио, телевидения, и то больше к концу 20 века. Ну и заполировал интернет. В разговорной речи живы до сих пор. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас