Вандал (25.10.2011, 22:35) писал:
Территориальная армия "германских" провинций Австро-Венгерской империи.
“Германских” провинций в Австро-Венгрии не было, потому как Германия – это, как известно

, совсем другое государство.
А “Королевства и Земли” Цислейтании можно назвать, да и то с некоторой натяжкой, “немецкими” провинциями (по официальному языку этой части империи).
Вот видите, что значит … скажем так – небрежность в терминах!
Вандал (25.10.2011, 22:35) писал:
Точное название kaiserlich-koenigliche Landwehr - императорско-королевский ландвер, где "императорский" указывает на австрийские провинции, а "королевский" на чешские.
Вообще-то в составе Цислейтании было три королевства – Богемия (где действительно в основном жили чехи), Далмация, а также Галиция и Лодомерия.
Вандал (25.10.2011, 22:35) писал:
Кавалерия. 6 уланских полков по 6 эскадронов в каждом, а также далматинский конный стрелковый дивизион из двух эскадронов.
Был ещё конный Тирольский дивизион земельных стрелков (3 эскадрона).
Вандал (25.10.2011, 22:58) писал:
Шассеры - это именно стрелки. По крайней мере в русской армии аналогичные части назывались стрелковыми. Егеря - это немецкий термин, во французской армии его быть не могло.

Слова “chasseur” и “Jäger” переводятся на русский язык одинаково – “охотник”.
Кроме того, части “шассёр а пье” и егерей (например в германской и австро-венгерской армиях) имели одинаковое назначение (действия на закрытой местности в рассыпном строю), сходную тактику и близкую организацию, в то время как в русской армии (начала XX века) стрелки отличались от обычной пехоты только лишь традиционным названием.
Вандал (25.10.2011, 22:58) писал:
А чтоб Вас и таких, как Вы, мистифицировать, например. А потом ловить лулзы.
Ясно - Вам нечего сказать по существу, поэтому остаётся только сочинять сказки про “отредактированные сканы”.
Вандал (25.10.2011, 22:58) писал:
Однотипные ошибки всегда считаются за одну. Чтобы не нужно перечислять "на такой-то странице эти господа назвали 150-мм гаубицей 15-см гаубицу", а просто указать - "эти господа не знают, что в австрийской армии в названии орудия калибр указывался в см, а не в мм".
Ну значит Вы опять не поняли!
“Эти господа” не знают также и то, что “105mm howitzer” не существовало в австро-венгерской армии ни в версии 10,5-см, ни в варианте 105-мм.
Вандал (25.10.2011, 22:58) писал:
Как? Просто. Наличие ошибок не означает, что все написанное в книге есть ошибки.
Да, конечно, но как Вы определите, что интересующий Вас конкретный факт не является этой самой ошибкой?
Вандал (25.10.2011, 22:58) писал:
Пошарив по западноязычному интернету...
“Западноязычному”?!
Вандал (25.10.2011, 22:58) писал:
Хотя насчет полевых Вы не правы. Значатся 9-см пушки в полевых артполках ландштурменных бригад по боевым расписаниям.
Прав.
9-см пушки были только лишь в ландштурменных дивизиях и бригаде группы Куммера, и попали они туда из крепостной артиллерии Кракова.
Вандал (25.10.2011, 22:58) писал:
Знаете, вот проверки такие дурацкие устраивайте кому-нибудь другому. Если Вы не видели ошибок и опечаток, значит крайне невнимательно читали, во что я не верю, Вы как раз дотошный и въедливый до мелочей.
Представьте себе – не видел!
Впрочем, раз Вы не смогли с ходу придумать эти “ошибки”, то настаивать и напрягать Вас дальше не буду.
Сообщение отредактировал Good: 26 Октябрь 2011 - 16:56:12