Sign in to follow this  
Followers 0

АИ-слова и термины


29 posts in this topic

Posted

Тогда уж не «сотовик», а «волемот».

Ну "соты" - слово вполне русское. А при чём здесь воля и мотовство?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Раухер был?

ВСДО в этом плане вообще кладезь. Так бы выглядел русский, если бы после войны активно насыщался немецкими терминами, а не английскими.

Раухер - комптютерр

Фарер - шофёр

Панцерваген - бэтээр

Ну и так далее

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

 В таком случае  во время Холодной Войны

Амрак(и)  (AmRak - Amerika Rakete) - система советских межконтинентальных баллистических ракет, базирующихся в странах ОВД. Позднее с иронией также иные ракетные системы.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Аншрифт (Anschrift) - e-mail address - адрес эл. почты (Напишешь мне на мой аншрифт?) 
Берех (Berech, Bedienungsrechner) - server - сервер (у нас нет РАЙНа, берех упал) 
Вандерунг (Wanderung) - roaming - роуминг (Операторы согласились снизить стоимость международного вандерунга) 
Дат, платтендат (Datei, Plattendatei) - file - файл (что то этот платтендат у меня не открывается) 
КМД (KMD, Kurzmitteilungsdienst) - SMS - СМС (Ты мое КМД получила?) 
Нотицблок (Notizblock) - notebook - ноутбук (Хочу купить новый нотицблок) 
Нутцерфраг (Nutzerabfrage) - login name - логин (мой нутцерфраг в одноклассниках.....) 
ПБС (PBS, Plattenbetriebssystem) - Disk Operating System - Операционная система (У тебя на нотицблоке какая ПБС стоит?) 
Плат (Platte) - harddrive - жесткий диск (Плат у меня накрылся, повезу ремонтировать нотицблок) 
Плац (Platz) - site - сайт (Этот плац интересный) 
РАЙН (REIN, Reichsraums Einheitsinformationsnetz) - Reichsraums Unified Information Network, analog of Internet - Интернет, Сеть(Что то у меня с РАЙН-ом проблемы сегодня) 
Райнанлифер (Reinanliefer) - Internet-provider - провайдер (У тебя кто райнанлифер? У меня Корбина Телеком) 
Райнмайстер (Reinmeister) - webmaster - вебмастер (позвони нашему райнмастеру,) 
Райнаусштатунгер (Reinausstattunger) - webdesigner - веб-дизайнер (когда наконец наш райнаусштатунгер доделает макет плаца??? 
Рехнер (Rechner) - computer - компьютер (стационарный) -(Наконец купил себе современный рехнер) 
Тагебух, таг (Tagebuch) - logfile - логи, хистори (у тебя в аське тегебух сохраняется?) 
Фернзеен (Fernsehen) - TV - ТВ, телевидение ( фернзеену сообщает что....) 
Фернзеер (Fernseher) - TV set- телевизор, "ящик" - (включи сейчас фернзеер свой, там идет интерсная передача) 
Целленхёрер (Zellenhörer) - cell phone - мобильник, сотовый (у меня целленхёрер на зарядке) 
Шпицнам, шпиц (Spitzname) - nickname - ник, никнейм (какой у тебя шпиц в ЖЖ?) 
Штелка (Stelle) - web-page - страничка, сайт (зайди на мою штелку в жж)

Книга "Юбер Аллес"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0