Sign in to follow this  
Followers 0

АИ-слова и термины


30 posts in this topic

Posted

Тогда уж не «сотовик», а «волемот».

Ну "соты" - слово вполне русское. А при чём здесь воля и мотовство?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Раухер был?

ВСДО в этом плане вообще кладезь. Так бы выглядел русский, если бы после войны активно насыщался немецкими терминами, а не английскими.

Раухер - комптютерр

Фарер - шофёр

Панцерваген - бэтээр

Ну и так далее

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

 В таком случае  во время Холодной Войны

Амрак(и)  (AmRak - Amerika Rakete) - система советских межконтинентальных баллистических ракет, базирующихся в странах ОВД. Позднее с иронией также иные ракетные системы.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Аншрифт (Anschrift) - e-mail address - адрес эл. почты (Напишешь мне на мой аншрифт?) 
Берех (Berech, Bedienungsrechner) - server - сервер (у нас нет РАЙНа, берех упал) 
Вандерунг (Wanderung) - roaming - роуминг (Операторы согласились снизить стоимость международного вандерунга) 
Дат, платтендат (Datei, Plattendatei) - file - файл (что то этот платтендат у меня не открывается) 
КМД (KMD, Kurzmitteilungsdienst) - SMS - СМС (Ты мое КМД получила?) 
Нотицблок (Notizblock) - notebook - ноутбук (Хочу купить новый нотицблок) 
Нутцерфраг (Nutzerabfrage) - login name - логин (мой нутцерфраг в одноклассниках.....) 
ПБС (PBS, Plattenbetriebssystem) - Disk Operating System - Операционная система (У тебя на нотицблоке какая ПБС стоит?) 
Плат (Platte) - harddrive - жесткий диск (Плат у меня накрылся, повезу ремонтировать нотицблок) 
Плац (Platz) - site - сайт (Этот плац интересный) 
РАЙН (REIN, Reichsraums Einheitsinformationsnetz) - Reichsraums Unified Information Network, analog of Internet - Интернет, Сеть(Что то у меня с РАЙН-ом проблемы сегодня) 
Райнанлифер (Reinanliefer) - Internet-provider - провайдер (У тебя кто райнанлифер? У меня Корбина Телеком) 
Райнмайстер (Reinmeister) - webmaster - вебмастер (позвони нашему райнмастеру,) 
Райнаусштатунгер (Reinausstattunger) - webdesigner - веб-дизайнер (когда наконец наш райнаусштатунгер доделает макет плаца??? 
Рехнер (Rechner) - computer - компьютер (стационарный) -(Наконец купил себе современный рехнер) 
Тагебух, таг (Tagebuch) - logfile - логи, хистори (у тебя в аське тегебух сохраняется?) 
Фернзеен (Fernsehen) - TV - ТВ, телевидение ( фернзеену сообщает что....) 
Фернзеер (Fernseher) - TV set- телевизор, "ящик" - (включи сейчас фернзеер свой, там идет интерсная передача) 
Целленхёрер (Zellenhörer) - cell phone - мобильник, сотовый (у меня целленхёрер на зарядке) 
Шпицнам, шпиц (Spitzname) - nickname - ник, никнейм (какой у тебя шпиц в ЖЖ?) 
Штелка (Stelle) - web-page - страничка, сайт (зайди на мою штелку в жж)

Книга "Юбер Аллес"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Албулдан

Эрдапфель

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0