МИГ Литература. Вбоквелы-3


8 сообщений в этой теме

Опубликовано:

Здесь будет выкладываться китайский цикл

"Песня Феникса"

1992 год император Цзинь умирает.
Начинается время хаоса.
Китайский цикл о двух девушках.
"Я посмела быть храброй во времена хаоса и боли"

https://ok.ru/video/393923332784
Видеозаставка к китайскому циклу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Фэн-хуан. Пламя Луны.

 

12 ноября 1992 года

Китайская империя

Провинция Чжэцзян

город Ханчжоу

Университет

 

Императорский  Университет Ханчжоу основан в 1897 году.

Это один из престижнейших китайских университетов. Преподавание здесь ведется по 10 направлениям:  медицина, агрономия, технические науки, история, физика и математика, педагогика, литература, юриспруденция, экономика и философия.

Здесь обучается около 40 тысяч студентов. В университете работает только высококвалифицированный персонал, профессорско-преподавательский состав включает около 9 тысяч человек, 200 из них – профессора Китайской Императорской Академии Наук, 300 – профессора императорской Академии инженерных наук, около 2400 – доцентов, 1200 – профессоров, а остальные - ассистенты кафедр.  Программы обучения полностью ( с учетом национальной специфики) соответствуют стандартам Альянса.

Библиотека университета – самая крупная в Китае, в ней насчитывается около 7 миллионов изданий. В состав вуза входят 6 медицинских клиник.

 

***

 

К вам госпожа Юэ, почтенный Сун!- в кабинет декана юридического факультета   университета просительно заглянул секретарь

Впустите, но скажите что у меня мало времени,- добродушно усмехнулся  Ливэй Сун- и тут в кабинет влетела его красавица внучка Юэ.

--Дедушка ты не забыл у нас сегодня представление студенческого театра и мне доверили танцевать в древнем танце царства ЧУ  в честь Шао Сы-мина, богини жизни.

--Сильно подозреваю что тебя интересует вторая его ипостась бога любви и красоты ,- смотри у меня по мальчикам ни-ни,- добродушно усмехнулся дед. Ладно иди к отцу сообщи и ему . Я приду с ректором. Он мне уже сказал про тебя раньше. А кто будет танцевать главную роль? 

--Моя лучшая подруга Шу Се, я правда танцую не хуже, но она старше на год и уже выступала в прошлом году на провинциальном конкурсе и ..

--мы тогда заняли только 4 место . Ладно, надеюсь с этим танцем вы выступите лучше, --дед явно был доволен внучкой..

--Пока дедушка, я побежала, -Юэ исчезла из кабинета .

По коридору неторопливо идет отец Юэ доктор литературы  Сун Ксианг.

Юэ из-за угла влетает прямо в него и он ловко ловит ее, заключив в объятья.

-Ой папа, а я к тебе! Ты придешь сегодня?

--Конечно мы придем с мамой . Она так горда, что ты хотя и на первом курсе, но уже будешь выступать в театре университета. Недаром ты столько времени занималась танцами. Ладно дорогая- иди на занятия, у вас как раз лекция по древней истории.

После лекции к Юэ подходит лектор профессор Фан Бокин .

--Юэ, тебя просили подойти в театр на репетицию.

--Спасибо, уважаемый господин Фан.

При входе в театр ее к ней поспешил учитель танцев Хуан Бэй

-Юэ танцевать главную роль будешь ты, Шу Се сегодня не будет,- сразу он взял быка за рога. 

-А что случилось -почтенный Бэй? -изумилась Юэ.

-Не знаю...  -процедил он... А затем все же добавил с явным неудовольствием... Позвонили из ректората и сказали что она в полиции.

 -Простите учитель,- к ним подходит солист университетского хора  Ши Лей,- у нас последний прогон и Юэ надо примерить одеяния  Шао Сы-мина

- Лей, а что случилось с Шу Се?- осторожно спрашивает Юэ.

Ее друга арестовали с грузом оружия из Гуанчжоу и теперь выясняют кто в этом участвовал. Правда ее отцу удалось оставить дело в полиции и не передать ее в министерство безопасности. Так что утром будет дома.

-Да... Оттуда бы она  не вырвалась.  

--Он умер,- Лей сжимает кулаки 

-Кто? 

--Ее друг покончил с собой в участке поэтому и удалось.. 

--Как ?  Ксу был такой хороший и заботливый. Она любила его и  она для меня как старшая сестра. Что же теперь будет?

--Мы отомстим.

--Лей, я очень хорошо к тебе отношусь. правда-правда. я не знаю как я буду без тебя. Прошу не лезь в политику, пожалуйста.--Юэ всхлипывает.

Не плачь, со мной ничего не случится, а я тебя сумею защитить. Но нашу родину уже давно терзает Альянс и его северные маньчжурские  шакалы Цзинь. Впрочем, давай потом поговорим, у нас после выступления будет время. И я буду петь главную партию.  Так что ты меня не подведи.

 

-Я не подведу тебя,- уважительно глядя на юношу  серьезно говорит Юэ.- Но мне нужно идти в костюмерную--примерить одеяние богини.  До вечера, я буду ждать...

В расстроенных чувствах Юэ вошла в костюмерную театра. 

-Здравствуйте наставница,- Юэ почтительно приветствует преподавательницу  классических китайских танцев.

-Мне сказали, что главную партию танцевать будешь ты,- не довольно хмурится Лу Ханг,- Юэ, вот ритуальное платье. Примерь и я его подгоню под тебя.  Шу Се  вроде приболела. Ну вот просто никакой ответственности, куда это годится- первокурсницу сразу выставлять на конкурс.

--Простите наставница, все так быстро, но я вас не подведу.- Юэ смотрит на платье,- оно такое красивое . Я даже не знаю с чем сравнить.. 

--В царстве Чу умели ценить красоту и изящество, тогда считалось что Чу  благословенная земля. Мы это платье шили почти полгода по древним описаниям.

Для изготовления платья использовались лучшие ткани, золотые нити и перья зимородка, которые сплетали искусные ткачихи вручную. С лицевой стороны добавлено много речного жемчуга. Потом после регионального конкурса, если не попадем в Пекин, передадим  платье  в музей Ханчжоу. Университет получил целевой  грант на изготовление костюмов для танца поклонения Шао Сы-мин, а твой головной убор вообще копия короны  цариц царства Юэ.

-Этот наряд воистину соответствует владыке жизни Шао Сы-мину.- Юэ была в восторге.

К счастью платье почти идеально пришлось Юэ по фигуре и довольная наставница отпустила ее  на учебу.

 

***

 

Вечер спустился над Ханчжоу. На озере Сиху зажгли фонарики на плавающих плотиках. 

Этот ноябрь был очень теплым. Даже османтусы еще не отцвели окончательно и казалось,  что сама природа любуется  величественным спокойствием, которым она окутала древний город.

А в студенческом театре царила суматоха. Но так оно всегда бывает перед премьерой.

А тут обещалась быть супруга наместника Ханчжоу. На столах для почетных гостей расставлялись угощения, в вазы ставились только что срезанные цветы из оранжерей.

Слуги споро  зажигали ароматные палочки.

Юэ  подошла к театру.

Ши  Лэй, увидев ее,  радостно улыбнулся и стал пробираться к ней через толпу  зрителей у входа.

--Ты сегодня необыкновенно прекрасна,- Лэй  был просто счастлив ее видеть.

Юэ несколько опешила.

 Шу Се в участке . Погиб его товарищ,  я вся в волнении, а он ведет себя так как будто ничего не случилось.  Наверное это неправильно.

-Не знаю, платье самое обычное... И что в нем такого особенного? - несколько сухо ответила она.

--Не скромничай -оно прекрасно! А когда ты оденешь наряд бога, ты будешь подобна небожительницам,- смутить его не удалось.

-Когда ты будешь танцевать  в наряде бога, а Лей петь рядом, вместе вы будете просто идеальной парой,- Чен Роу подошла совсем неслышно.

-Привет, подружка, ты слышала какое горе у Шу Се?- спросила ее Юэ.

-Да, это ужасно, но давайте сегодня вспомним о Шао Сы-мине и о наших богах. Ты должна в танце выразить всю нашу любовь к родному краю и веру в богов. Они ведь рядом с нами и никуда не ушли.

Юэ стало почему-то жарко .

--Все это вздор, тут с Шу Се беда, а вы...- она разворачивается и решительно идет к служебному входу в театр.

-Не расстраивайся Лей, на самом деле у нее в сердце только ты,- утешает его Роу.

-Я лишь хотел поймать свою удачу и после выступления...( попросить у Ксианг Суна ее руки,- мысленно добавил юноша).

-что после выступления?- лукаво поинтересовалась Роу?

-Да так, ничего,- он покраснел.- На все воля небес.

 

...В актерскую уборную вошла Лу Ханг.

--Все гости уже пришли, скоро выступать.  Почему все не переоделись?

Все девушки дружно принялись натягивать облачения.

--Ши Лей ждет тебя , не подведи его,- шепнула Роу, проходя мимо Юэ.

 

...В зале между тем гости рассаживались по местам.

Хор и музыканты в одеяниях двора царства Чу заняли свои места.

Супруга наместника  Пэн Тая - прекрасная  Чжу Лянь, вошла в зал и направилась к своему месту слева от ректора университета. Тот встал с кресла, приветствуя почетную гостью. Справа  поднялся  Сун Ливэй.  Милостиво кивнув им  наместница  заняла свое кресло.

Слуги разлили в маленькие чашечки виноградное вино и все присутствующие на почетных местах гости возгласили здравицу династии Цзинь и ее императору Ши-цзуну.

На амфитеатре и балконе было тихо. Ректор тихонько перевел дух. Обошлось.

-Я давно наслышана о дивной красоте танцев и песен царства Чу и надеюсь вы мне сегодня это покажете,- негромко обратилась супруга наместника к ректору. Я ведь и сама в юности занималась танцами... -она мило улыбнулась.

Что-то новенькое, - промелькнуло у ректора.

 Красавица  Чжу  стала женой наместника -тогда еще просто министра просвещения,  будучи звездой Пекинской киностудии - но ходили слухи что в актрисы она попала через постель режиссера - чуть ли не из притона где танцевала -но отнюдь не классические танцы - и без всяких костюмов. Но даже малейшего намека на прошлое она избегала. С чего бы сейчас изменить правилам?

-Безусловно, сиятельная госпожа, мы надеемся вам понравится! -вслух высказался он.

-С вашей лучшей танцовщицей Шу Се, как я слышала, случилась неприятность. Но вы не беспокойтесь, я уже попросила мужа отпустить девочку.

-Весьма рад, сиятельная госпожа,- аккуратно ответил ректор,- но сегодня главную роль исполняет внучка уважаемого Сун Ливэя  Юэ Сун.

Она посмотрела на него с интересом.

-Надеюсь она хорошо танцует.

-Разве мы бы осмелились назначить неумелую танцовщицу?

 

Удар барабана. Перезвон бронзовых колоколов и колокольчиков и мелодия поднявшаяся из глубин тысячелетий ( боги, а ведь эту музыку играли аж 23 века назад,- подумал ректор) заполнила зал.  Танцовщицы в красивых красных шелковых одеяниях  выбежали в зал и закружились в колдовском танце  давно ушедшего в небытие царства. Древняя песня  зазвучала в театре.

О прекрасная орхидея

что распустилась в моем саду

как зелены твои листья и белы цветы

Окружен я их чудесным ароматом

Наставница легонько коснулась плеча Юэ.

-Иди,- шепнула она ей.

Юэ скользя вплывает в круг танца, танцовщицы  пропускают ее в центр круга и

 выстраивают рисунок танца вокруг нее .

 

  Осенние орхидеи

И белоснежный ирис

Растут густыми рядами

Перед священным храмом.

Ярко-зеленые листья,

Чаши цветов душистых,

Плавают в теплых волнах

Тонкого аромата.

У каждого человека

Есть любимые дети,

Мне же ты посылаешь

Только печаль и горе.

Осенние орхидеи

Пышно цветут у храма,

Ярко-зеленые листья

Блистают на красных стеблях.

Много красавиц в храме,

Но лишь одна внезапно

Мне подарила нежный

Луч любовного взгляда!

Не говоря ни слова,

Приходишь ты, и уходишь,

И улетаешь на ветре

С флагом из туч прозрачных.

Нету на свете скорби

Большей, чем расставанье,

Нету радости большей,

Чем наша новая встреча!

 

Ваш университет переполнен талантами, раньше я думала что лучше чем Шу Се никто не исполняет  древние танцы, но сегодня Юэ Сун превзошла ее,- негромко обратилась супруга наместника к ректору.

 -Да, вы верно подметили, благородная госпожа... Юэ Сун  отлично танцует.

-Юэ прекрасна и грациозна как небожительница,- наместница была восхищена.

 

Вот ты пришел нежданно -

Не уходи отсюда!

В лотосы ты оделся,

Пояс - из базилика .

Переночуй сегодня

В храме Владыки Неба -

Ради кого ты должен

Жить в облаках и тучах?

О, если б нам с тобою

Выкупаться в водоеме,

Высушить волосы наши

В пламенном блеске солнца!

Как терпеливо жду я -

Что же ты не приходишь?

Снова встречаю вечер

Звуками грустной песни.

Служат перья павлина

Зонтом твоей колесницы,

Там, на девятом небе,

Ты усмиряешь кометы.

Там, подымая меч свой,

Ты молодость охраняешь -

Ты неизменно должен

Быть справедливым к людям.

 

Компаньонка наместницы обратила ее внимание  на то с какой любовью Юэ смотрит на солиста.

--Действительно эта пара создана как будто богами на небесах

 

Песня закончилась.  Юэ покинула сцену.

Танцовщицы начали перестраиваться.

 Руководитель театра объявил танец-поклонение горным духам.

На сцену выбежала девушка в одеждах жрицы и вокруг нее закружились танцовщицы.

 

Хор начинает новую песню.

Танцовщицы извиваются в танце демонов гор.

 

В далеких горах Востока

Живет прекрасная дева,

Одетая в листья смоковниц,

С поясом из повилики.

Очи ее лукавы,

Прелестна ее улыбка,

Ласково ее сердце,

И красота чудесна.

В запряжке - красные барсы,

За нею - следуют лисы,

В магнолиях - колесница,

Флаг - из веток корицы.

Вся в цветах ароматных

И ароматных травах -

Она их подарит людям,

Милым ее сердцу.

.

Зазвучала песня жрицы короля-демона.

 

"В глухой бамбуковой чаще

Живу я, не видя неба,

Дорога ко мне опасна,

И прихожу я поздно,

И одиноко ночью

Стою на горной вершине.

Внизу подо мною тучи

И облака клубятся,

Туманы и днем и ночью, -

Темно впереди и пусто,

И вдруг налетает ветер,

И ливень шумит во мраке...

Я ради тебя осталась,

Забыла домой вернуться.

Кончается год. Кто знает,

Останусь ли я красивой?

Собрать чудесные травы

Хочу я в горах Востока,

Где громоздятся камни

И пуэрарии вьются.

Я недовольна тобою,

Вернуться домой забыла.

Найдешь ли ты, милый, время,

Чтобы меня вспомнить?"

 

Хор вступает снова.

 

Прекрасная горная дева,

Подобная ветке лианы,

Ты пьешь из ручья лесного,

Скрываясь в тени деревьев.

Думаешь ты о людях, -

Мы знаем и помним это!

Пусть яростный гром грохочет

И ливень шумит во мраке,

Пронзительно и тревожно

Кричат во тьме обезьяны, -

Пусть ветер свистит и воет

И стонут в ночи деревья, -

Напрасно скорбит в разлуке

Та, о которой помним!

 

Музыка смолкла. Танцевальный ансамбль под аплодисменты зрительного зала покинул сцену.

 Ректор поднялся с места

-Я благодарю наш театр за великолепный танец и великолепную реконструкцию древнего обряда поклонения богам царства Чу. Сегодня мы чувствовали как наши предки  из глубины веков смотрели на нас и были рады, что мы их помним. Я уверен что наш театр и его выступление будут по достоинству оценены на  провинциальном конкурсе в середине января.  А сейчас для нашей уважаемой гостьи университетский театр приготовил танцевальный подарок.

Юэ Сун исполнит танец  императрицы Сяошэнсянь.

Партию на флейте будет исполнять Ши Лей , а аккомпанировать на  цисянцине... ( ректор замялся, но помощник быстро сориентировался )  наша восходящая музыкальная звезда Чен Роу.

Супруга наместника испытующе посмотрела на ректора и улыбнувшись, перевела взгляд на сцену, где появилась Юэ.

 

Танец Цин сначала особенно не вдохновляет зрителей,  но постепенно изящество и мастерство танцовщицы покоряют зал. 

Танец, а вместе с ним и концерт,  закончился.  Юэ, поклонившись, исчезла за кулисами.

Зрители аплодисментами выражают свой восторг .

Постепенно  именитые гости  подтягиваются к столикам где накрыт фуршет, а рядовые зрители расходятся , делясь впечатлениями.

В фуршетном зале супруга наместника  походит к беседующим  Сун Ливэю и ректору.

-Господин Сун...

 -Я весь внимание, светлейшая госпожа Чжу?

- Я восхищена талантом вашй внучки и насколько я узнала, она не только красива и обладает большими талантами к танцам, но и умна, а ее эссе о царстве Чу даже послано на провинциальный конкурс. Примите мою благодарность за  ваш труд который вы вложили в воспитание  Юэ.  Мы подумаем над выделением ей стипендии наместника.

-Благодарю Вас  Светлейшая госпожа  за столь лестную оценку  талантов моей внучки.

-Мне еще очень понравился солист,- задумчиво произнесла Чжу Лянь,-  Ши Лей кажется. Он так красив и так  дивно поет. И как мне сообщили он и прекрасно учится и может стать одним из многообещающих молодых философов империи, а его труд по легистам  ранней Хань  заслужил высокую оценку  Академии Наук.   И я обратила внимание  на него и Юэ.  Если вдруг будете отмечать помолвку этой пары мы с моим супругом ждем приглашения и...   И с благодарностью его примем.

-Благодарю  за оказанную честь Ваша светлость, - церемонно склонил голову  Сун Ливэй, ощутив однако от чего-то укол тревоги...

 

***

 

следующий день

озеро  Сиху.

 

Для ноября день был на редкость солнечным и теплым. Ши Лей и Юэ стоят в беседке на берегу озера Сиху и юноша  увлеченно расказывает девушке о школах философии в царстве Цинь. Юэ скучно, но она понимает что он просто боится начать разговор о том, зачем собственно он ее и позвал. Наконец она подумала, что ей придется помочь.

-Лей, древняя философия это так сложно, а я думаю что ты хотел сказать мне что-то важное ... Лей запнулся, и покраснел...

Юэ с подбадривающей удыбкой смотрит на смутившегося юношу.

-Юэ, Я  поговорил с отцом и он... Он считает что нам с тобой  нужно пожениться... Мне и  тебе... -зачем -то уточнил он. Сегодня с утра  он был в храме и семья  принесла жертву духам предков.

Завтра  отец  пошлет в твой дом как  в дом будущей невестки гуся по древним обычаям  и  подарки для твоей семьи. Скажи, как ты думаешь, нам сообщат точную дату твоего  рождения?

 ( Гусь своеобразный символ руки и сердца в древнем Китае. Если родители невесты принимали предложение, семья жениха преподносила им подарки и взамен получала документ, в котором указывалась точная дата рождения дочери. Эти данные, равно как и дату рождения жениха, передавали гадателю, который и определял, будет ли союз благоприятный. Если все в порядке, назначался день свадьбы.)

-Лей , я понимаю что у тебя отец ревнитель  старины , а это обычай чуть ли не Хань... Но  попроси его еще и послать письмо с просьбой моей руки и сердца, хотя за гуся спасибо.- Гусь... Вдруг Юэ стало смешно

-Мама его с яблоками сделает. Да не переживай, мое сердце давно твое, дед сообщит дату, хочешь я тебе ее сама скажу? И набрав воздуха в грудь торжественным речитативом изрекла

12 мая 1975 года около половины двенадцатого...  Точнее вряд ли кто вспомнит - даже мама.

Не смейся , я люблю тебя, но мой отец просто помешан на старине и не признает обычаев маньчжурских  варваров,- Лей был обрадован, но несколько ошарашен прямотой Юэ.

-Когда я закончила школу, я пошла в храм и попросила Будду,- Юэ посмотрела  в глаза  юноше,-  что  моим мужем должен быть лучший мужчина на свете. И тогда я буду хорошей женой до конца своей жизни. Ты для меня лучший , самый лучший мужчина на свете.

Она достала из сумочки маленькие ножницы  и отрезала прядь своих волос.

-Возьми их, свяжи их с прядью своих и храни как символ моей вечной верности. 

Лей молча обнял и поцеловал ее.

-Ты для меня единственная и самая лучшая в мире , я всегда буду рядом с тобой и  никогда тебя не покину.  Клянусь духами предков и  пусть дракон озера слышит мою клятву!

 

Возраст озера Сиху приблизительно составляет две тысячи лет - оно образовалось из лагуны реки Цяньтан. Живописная гладь Сиху и изумрудные горы по берегам во все времена привлекали множество философов и поэтов.  По легенде озеро Сиху  образовалось из упавшей с неба прекрасной жемчужины, которую выточили Нефритовый Дракон и Золотой Феникс (Фэн-хун).

 

***

 

Когда люди мечтают о будущем,  боги грустно улыбаются.

Следующий раз Юэ будет танцевать танец  Шао Сы-мин через семь лет и этот первый танец будет ей казаться сказкой несбывшегося.  И она не будет жалеть.

 

***

 

Из доклада Е.В. Императору всероссийскому Олегу Данииловичу "О различиях в менталитете и обычаях Юга и Севера Китая".

"...Основным очевидным отличием южных китайцев от представителей других регионов страны является язык. Так кантонский диалект является самым далеко отстоящим от северной нормы произношения диалектом. Отличия сосредоточены не только в фонетике и лексике, но и в ряде случаев и в грамматике. Носители северного диалекта, принятого за литературную норму, не понимают речь кантонцев, а кантонцы вынуждены изучать северную норму в школе, и часто не могут овладеть ей на уровне носителей Северного Китая. В Гуандуне кантонский язык представлен в СМИ и на транспорте, а попытки дискриминировать употребление диалекта встречают резкий отпор населения вплоть до общественных акций. Наряду с этим регион населяет самое крупное нацменьшинство Китая – чжуаны, а также крупные этнические общности мяо и яо, и др.  Регион на протяжении уже более 1000 лет является азиатским торговым центром, помимо этого в регионе традиционно развита легкая промышленность, садоводство, рыболовство. 

 

Самоидентификация

Самостоятельное выделение южных китайцев в общность происходит на основе исторического прошлого региона, который представлял более 2000 лет назад конгломерат государств народностей юэ и одно время влиятельное государство Южное Юэ (Нам Ют – кант.), которое было позднее включено в состав царства Чу , а затем в состав единого китайского (династия Хань) государства. В дальнейшем на территории Юга возникали альтернативные Южные династии, которые  сменяли друг друга в эпоху Северных и Южных династий. Процветала Южная Сун. Культура Южного Китая включает в себя специфичный набор символов, кухню, архитектуры и т.д. Население Северного Китая не считает южных китайцев 100% китайцами, а южные китайцы, в свою очередь, считают, что север утратил исконную китайскую идентичность в связи с обширным влиянием пришлых кочевых племен.

 

Религия

Наряду с распространенным по всему китайскому пространству культу предков, в Южном Китае также силен культ богини моря, культ бога богатства. Здесь совершенно отсутствует ламаизм и конфуцианский этатизм (культ государства).

 

Ценности

Ведущими ценностями являются свобода, личное богатство, комфорт, что в некоторой степени противопоставлено стремлению к дисциплине и иерархии на севере..." 

 

 

14 ноября 1992 года

Китайская империя

город Ханчжоу

дом семьи Сун

 

Юэ Сун помогает маме готовить гуся, присланного семьей Ши  в дом Сун как в дом своей будущей невестки.

--Мама , отец дал ответ на письмо отца Лея?- Юэ  знала что ответ точно будет, но на всякий случай...

--Да, он уже им сообщил точную дату твоего рождения и твой дедушка планирует с дедом Ши Лея сходить в монастырь  Линьинсы - Храм Уединения Души и вопросить о дне свадьбы тамошнего астролога и гадателей. А мы с тобой будем готовить гуся по-пекински. Ты делаешь маринад, а я гуся.

--Хорошо, мама,- Юэ умела готовить маринад и готовя его принялась вспоминать о первом своем знакомстве с Ши Леем.

 

***

 

Ретроспектива 1

Ханчжоу

два года назад

 

Ши Лей был замечательный, старше ее  на два года и потому умнее , взрослее и ответственнее.  И друзья у него были как на подбор.  Все высокие, уверенные в себе, спортивные! Загляденье! 

А в последнем классе все парни увлеклись мотоциклами.

Вот с мотоцикла все и началось...

Юэ любила чтобы ее не замечали.  Ей никогда не было скучно  в одиночестве.

Внутренний мир  девушки был волшебен и фантастичен, что она часами просиживала над тетрадками, записывая истории или рисуя.  Еще она училась танцевать  танцы ушедших династий и взахлеб читала  исторические книги. Юэ хватало своей комнаты, этакого девчачьего рая, где до сих пор куклы соседствовали с косметическим столиком, который ей подарили родители на 14-летие, мольберт жил в углу с мягкими игрушками, столь завален книгами, зеркало в полный рост,  узкая девичья кровать на которой жила большая плюшевая Панда. Юэ спала со своим другом в обнимку, хотя она местами уже вытерлась и была похожа не на благородную Панду, а на лаовайского Медведя.

Вообще у них был старинный большой и просторный дом.  Отец Сун Ксианг был заведующим кафедрой средневековой китайской литературы  в Ханчжоуском  Императорском  университете,  обожал свою жену, баловал дочь  и  очень любил свой дом. Многое в доме было сделано его руками.   Отец говорил, что он так душой отдыхает.   Их нежная мама, которая попутно была доцентом кафедры математики в университете,  теперь высаживала помидоры с огурцами,  млела над собственноручно разведенными по фэн-шуй клумбами  и  требовала от отца небольшой водопадик.

А еще когда она вместе с Юэ шла по улице, то все думали какая у Юэ красивая старшая сестра.

И еще Юэ была отличницей! Этакий ботан знающий все. Ну а на отличниц никто из парней не хочет западать.

Все дни в школе проходили у Юэ одинаково: уроки, факультативы и домой.  Иногда еще школьные вечера, которые она  не любила, потому что... ну не любила и все...

Только в тот день все было не как всегда..

Юэ решила уйти со школьного вечера в восемь часов.   Это не было ее любимым время препровождением и считалось просто потерей времени. Обычно ей удавалось уйти тихо не прощаясь и ее ухода никто не замечал, но сегодня на выходе ее поймал  Цао Дэй,  сын чиновника из дворца наместника  и соответственно самый наглый мальчишка из ее класса.

Он успел перехватить ее и не спрашивая разрешения  обнял ее, притиснув  к дверям соседнего кабинета биологии.  Внезапно открывшаяся дверь едва не заставила их ввалиться в кабинет, но Юэ  придержали чьи-то руки , отцепив ее от Дэя и чей-то насмешливый голос произнес

--А ты девочка уже не такая маленькая и вообще красавица. А ты брысь,- пнул он Дэя и тот ,отскочив, скрылся в классе, где вовсю шли танцы.

Юэ встретилась с  прекрасным взглядом все понимающих темных глаз, узнала свою недосягаемую мечту-- Ши Лея. Юэ отвела взгляд от Лея и покраснела.

Черт! Лучше бы не отводила ...

 она  покраснела еще больше, хотя казалось бы куда больше...

-Тебя отвезти домой?- Лей был обаятелен и Юэ смогла только робко кивнуть головой

Они спустились к выходу и Лей завел свой мощный  Лифан

 

Она уселась сзади, обняла его и поняла, что пропала.

Юэ впервые влюбилась. Она вставала с мыслью о Ши Лее, училась с мыслью о нем. засыпала с мыслью о нем.  Если в этот день она не встречала "своего" Лея, то ее день был прожит зря.

А когда он подходил к ней, заговаривал и ласково ей улыбался, то такого счастья ей хватало очень надолго . Она любила и была почти счастлива.

 

***

 

14 ноября 1992 года

Китайская империя

город Ханчжоу

15 часов

 

Юэ шла по берегу озера Сиху и размышляла над тем как изменится ее жизнь после помолвки и может быть, она перестанет быть одиночкой и наконец научится сходится с людьми. 

Может быть на меня так действует озеро?

Ведь не случайно именно здесь на берегах Сиху  тысячу лет назад родились строфы  Бай Цзюйи  Байди:

Праздно держу из бамбука зелёного

‎Посох — он всюду со мной.

Стебли бамбука с цветами вечерними —

‎Вот и товарищи мне.

В лес  я пришёл и брожу в одиночестве,

‎Мне хорошо без людей.

 

-Юэ, ты чего не отвечаешь на звонки,- раздалось над ухом.

-Лей, как ты меня нашел?- вздрогнула от неожиданности Юэ.--ты опять гонял на своем мотоцикле без шлема.  Ты ведь знаешь,  что я боюсь за тебя.

Она обратила внимание,  что Лей был одет в одежду, копирующую одеяния которые носили при республике. Хотя эти одежды и не были запрещены, тем не менее носить их особо не приветствовалось. Однако среди левой университетской молодежи Ханчжоу сложился просто культ республиканской  моды и они, пользуясь  либерализмом наместника,  копировали все, что относилось к временам республики Юга.

-Лей , ты опять одел эту странную одежду, ну зачем тебе это надо.- Юэ откровенно не довольна,- в прошлый раз нас с трудом пустили в театр.  Может хватит дразнить безопасность.

- Юэ, не волнуйся наместник в Ханчжоу культурный и понимает что одежда это только внешняя фронда, а у безопасности есть более важные заботы.  Сегодня Небесный Альянс  атаковал военную колонну на юге провинции.  Ксу отомщен и это только начало. Поэтому прекрати волноваться, надевай шлем и поедем на пристань ,- Лей отдает ей шлем,- давай прогуляемся по озеру на золотой лодке. Доплывем до парка Хуаган. Сейчас там еще красиво и пока не отцвели османтусы.

Они плыли по гладкой, окутанной легким туманом поверхности озера в Золотой лодке. Сквозь этот дымчатый туман проступали как на акварельных рисунках голубые горы.

Широкая гладь озера, изумрудные горы по берегам, ветви ив, опускающиеся к самой воде, беседки, павильоны, пагоды, мостики – все это не могло оставить равнодушным.

Через пятнадцать минут лодка причалила к пристани парка Хуаган.

(Парк на воде Хуаган - парк залива цветов, который находится на полуострове между Внутренним озером и Маленьким Южным озером. В эпоху династии Сун этот сад принадлежал высокопоставленному чиновнику династии Южная Сун. Здесь расположены красивые павильоны, диковинные цветы и многочисленные пруды с золотыми рыбками.)

В парк было малолюдно и для Юэ выбрать павильон в котором не было посетителей оказалось несложно.

Зайдя с Леем в павильон она взяла его за руки и посмотрела ему в глаза.

-Теперь ответь, почему ты так любишь рисковать, когда во мне ты этого терпеть не можешь.

-Потому что я боюсь за твою жизнь,- Лей был грустен.

-а за свою тебе не боязно?

-Не очень. Я лишь боюсь,  что ты останешься без меня  и поэтому боюсь лишь за себя, а это не так страшно.

- Я тоже хочу помогать тебе бороться за освобождение нашей родины. Почему ты меня не берешь?-- Юэ была несколько патетична.

- Милая, пойми пожалуйста то, что ты мне нужна. Я не могу без тебя, а наша борьба- она опасна. Только недавно погиб Ксу, он был моим и твоим другом. Я как представлю тебя на его месте, дышать спокойно не могу...Места себе не нахожу,- сказал Лей и обнял ее. 

Так они простояли минут пять.

- Смотри зимородки прилетели,- Юэ высвободилась из его объятий и взяв телефон приготовилась сфотографировать птичек рассевшихся прямо на крыше павильона рядом с ними.

-Будь поосторожнее, - Лей  улыбнулся,- ты как Си Ши. Птицы так будут очарованы твоей красотой что разучатся летать.

(Си Ши (р.  506 до н. э. ) — одна из четырёх великих красавиц Древнего Китая. Она, как считается, жила в конце Периода Весны и Осени в Чжуцзи, столице древнего царства Юэ.  По преданию, красота Си Ши была так велика, что когда красавица перегнулась через балкон, чтобы посмотреть на рыбу в пруду, та была настолько ослеплена, что забыла как плавать и начала тонуть. 鱼落雁 (чэнь юй, ло янь) «рыбу заставит утонуть, а летящего гуся упасть»)

Юэ рассмеялась и, закончив фотографировать птиц,  крутнулась вокруг своей оси.

- Все поплыли обратно, а то скоро дедушка вернется из монастыря Линьинси. Интересно что им там рассказали астрологи,- она застенчиво улыбнулась юноше..

Скоро золотая лодка доставила их обратно на пристань.

- Не гони сильно, я боюсь,- сказала Юэ,  сев на мотоцикл позади Ши Лея.

Когда они выехали на дорогу,  она закрыла глаза и крепче обняла  его.

Для Лея это был знак, что она закрыла глаза и он погнал мотоцикл  на большей скорости, чем просила Юэ.

-Мы приехали малышка, можешь открывать глаза,-  заглушил мотоцикл Лей.

-Тебе же понравилось,-  спросил он ее, когда они оба уже стояли на земле, смотря друг другу в глаза.

-Откуда ты знаешь?- в глазах у Юэ плясали искорки.

-Ты светишься вся,-  Лей поцеловал ее.

- Я не умею светиться и ты это знаешь,-  Юэ улыбнулась,- зайдешь к нам?

- Нет, у меня еще дела. Давай завтра утром,-  в голосе Ши Лея прозвучала просьба.

-Какие дела могут быть на ночь глядя,-  возмутилась Юэ.

- Юэ, пойми,  нам надо все подготовить. скоро мы нанесем следующий удар по северянам.

- Пожалуйста береги себя, я буду ждать тебя завтра утром,- Юэ развернулась и вошла во двор дома. 

Деда еще не было дома. Оказывается его настоятель пригласил посмотреть реликвии монастыря.

 Юэ вдруг почувствовала, что что-то пошло не так...

 

***

 

Ретроспектива 2

 

Более 10 лет Империя Сун вела безнадежную борьбу с Монгольской империей.

Монгольские войска после упорных боев в 1269 году прорвали укрепленные линии между реами Хуайхэ и Янцзы и вышли на левый берег главной реки Китая.

Пять лет сунские войска сражались  не пропуская врага в сердце империи, но силы были неравны.

К началу августа 1274 года пала сильнейшая крепость на реке Янцзы и монголы прорвались на правый берег.

 12 августа 1274 года скончался  молодой император Сун  Ду-цзун, правивший с 1264 года, который оставил после себя троих малолетних сыновей.

Принц  Сянь был вторым по старшинству, но он был сыном законной жены Ду-цзуна, а его старший единокровный брат был рождён наложницей, поэтому новым императором стал именно Сянь, получивший храмовое имя «Гун-цзун». Реальная политическая власть находилась в руках  женщин: его бабки — вдовствующей императрицы Се и матери императрицы Цюань.

В конце 1274 года все монгольские войска были объединены под командованием Баяна, стал неумолимо продвигаться вглубь сунской территории. Попытавшаяся его остановить сунская армия была в начале 1275 года полностью разгромлена в сражении при Уху, после чего Баян, оставляя по пути отряды для осады укреплённых городов, двинулся на южносунскую столицу Линьань. Старая и больная Се уже была больше озабочена спасением не сколько страны, сколько династии. Выдвинувшийся к тому времени на главные роли в сунской администрации Вэнь Тяньсян предложил вывезти императорскую семью из города и отправить её в более безопасное убежище где-нибудь в южных районах страны. Императрица согласилась с мнением приближённых лишь тогда, когда к городу подошли войска Баяна. Братьев императора вывезли на юг, но сама правительница и император задержались, чтобы воодушевить местное население. Линъань отбил 12 штурмов , но силы были на исходе и после получения известия о разгроме деблокирующей армии  23 декабря 1275 года Императорица отправила к Баяну посла, пытаясь убедить его прекратить военные действия и обещая взамен выплачивать дань. Однако монгольский командующий, ссылаясь на вероломство, проявленное сунским двором, убившим одного из послов Хубилая, отправил китайское посольство обратно. В конце декабря гарнизон столицы и императорская гвардия отбили трехдневный общий штурм, однако 9 января флот и морская пехота Сун не смогли пробиться  на помощь осажденной столице. 11 января 1276 года сунский двор сделал более привлекательное предложение: империя обязалась выплачивать ежегодную дань в 250 тысяч монет серебром и 250 тысяч отрезов шёлка. Однако Баян не соблазнился и этим.

Линъань отбил еще несколько штурмов, но итог уже был очевиден.  Лишь в конце января, после того, как сунский император признал себя подданным Хубилая, Баян согласился на переговоры. После нескольких безуспешных встреч между представителями обеих сторон вдовствующая императрица передала Баяну печать династии Сун.

Когда сунский император лично явился к Баяну, чтобы изъявить свою покорность новым хозяевам города, монгольский полководец принял его со всей возможной любезностью, отметив, что в результате капитуляции «Юг и Север стали одной семьёй». Было приказано оказывать сунской императорской семье уважение, монгольским воинам было запрещено грабить усыпальницы сунских императоров и разворовывать их сокровищницы.  Однако при входе монгольских войск в сдавшуюся столицу на глазах у изумленного Баяна небесное пламя пожрало дворцы Сун, дворцы Феникса исчезли в огне который нельзя было потушить. На руинах дворцов не было найдено ничего. Затем расстроенный Баян вместе с императором и вдовствующей императрицей Сун отправился на север ко двору Хубилая в Шанду.

Хубилай пожаловал низложенному императору титул «князь Ин» и выделил ему резиденцию в Ханбалыке. В октябре 1288 года Хубилай издал эдикт, согласно которому князь Ин должен был переехать в Тибет (возможно, монголы желали удалить последнего живого представителя династии Сун с китайской территории, чтобы его не могли использовать сторонники восстановления китайской государственности). В декабре 1288 года князь Ин был переведён из Досыма (на территории современного Хайнань-Тибетского автономного округа провинции Цинхай) в Усыцзан (на территории собственно Тибета). В 1296 году он принял монашество, и поселился в монастыре Сакья, где был известен как «учитель Мубо» Позднее он занимался переводом буддийских текстов между китайским и тибетским языками, подписываясь как «Хэцзун»

Согласно монастырским записям, в апреле 1323 года 52-летний князь Ин получил императорское повеление покончить жизнь самоубийством в Хэси. Позднее историки времён династии Мин утверждали, что этот приказ был отдан потому, что императору Ин-цзуну не понравились написанные князем Ин стихи.

 

***

 

14 ноября 1992 года

Китайская империя

город Ханчжоу

Монастырь Линьинсы.

Палата созерцания звезд

 

Монастырь Линьинсы - Храм Уединения Души построен к северо-западу от озера Сиху в 326 г. н. э. Один из 10 храмов дзен-буддизма. Основан в 326 году индийским монахом Хуэй Ли. Он  назвал его «Место прибежища души». Монах был поражен красотой окружающего пейзажа, который, по его словам, был подобен огромному орлу, распластавшемуся на земле. И вскоре на этом месте был заложен храм Линъинсы.

Сам храм представляет собой архитектурный ансамбль из трех огромных залов. Центральный зал Дасюнбаодянь увенчан трехъярусной черепичной крышей с изогнутыми ажурными консолями. Его высота составляет 33,6 метра. Но при этом в центре зала совершенно отсутствуют этажные перекрытия и нет ни одной колонны, поддерживающей тяжелую кровлю.

Также в храме можно увидеть позолоченную 19-метровую статую сидячего Будды Шакьямуни. Это самая большая в Китае позолоченная деревянная статуя Будды в сидячей позе.

Из путеводителя по Ханчжоу.

 

Астролог монастыря уважаемый  Цзань Энлэй закончил составлять гороскоп Юэ Сун и закрыв его обратился к дедушке Лея  Ши Генгису и дедушке Юэ Сун Ливэю.

Уважаемые господа! Звезды сказали мне что свадьба Юэ должна состояться через два года в 4691 году, в седьмом лунном месяце года зеленой собаки по нашему древнему календарю.  По лаовайски в августе 1994 года. Звезды благоприятствуют свадьбе и она будет весьма радостным событием для Ханчжоу.

Это очень хорошие новости,- обрадовался Генгис,- а что сказано про детей?

-Уважаемый Сун Ливэй,- астролог почему-то обратился к дедушке Сун,- этот брак принесет вам правнуков--Феникса и Дракона, мальчик и девочка будут вам отрадой.

 Поблагодарив  астролога, Генгис и Ливэй вышли из Палаты созерцания звезд.

-Странно. что он ничего не сказал о моем внуке,- хмурится Дедушка Ши.

-Я думаю, что все дело в том , что мы вопрошали о дате свадьбы Юэ, исходя из ее гороскопа и я дополнительно заказал посмотреть детей у нее. Я не ошибусь , если скажу, что я не мыслю другой пары для моей внучки кроме такого уважаемого молодого человека в Ханчжоу как ваш внук Лей из такой  древней семьи как Ши,- Ливэй Сун очень доволен гороскопом дочери,- думаю что мы завтра можем объявить о дате помолвки и я приглашу на нее наместника, ведь как-никак пришлось его жене это обещать.

- Вы весьма ответственно подходите к вопросу замужества Юэ и для моей семьи будет честью породниться с семьей Сун.-- Ши Генгис был вполне удовлетворен.-  Присутствие наместника добавит нашим семьям веса в городе и я думаю, что мы проведем ритуал на высшем уровне. Семья Ши и ее торговый дом достаточно богаты чтобы достойно принять наместника и его благородную (Ливэю послышалась явная насмешка, но он решил ее не заметить) супругу. Да и срок два года вполне идеален. Внук как раз закончит университет и можно надеяться на его распределение в аппарат наместника Гуанчжоу, что даст нам хорошие торговые позиции .

-Наместники Ханчжоу и Гуанчжоу входят в семью вице канцлера  Цзо Венкэнга, - пояснил он для Ливэя.

- Но Юэ еще будет студентом,- недоумевает дедушка Сун,- она до 1996 года в университете и мы считали что она пойдет по стопам отца в аспирантуру и будет учиться.

-Пустяки , мой дорогой Ливэй, мы решим это позднее в рабочем порядке.- Генгис уже весь поглощен размышлениями о будущем .

От продолжения этого ставившегося неудобным разговора Ливэя спас монах подошедший к ним.

-Уважаемый Ливэй, настоятель просит Вас  повидать его и оказать ему малую услугу, проконсультировав по некоему юридическому казусу. Не откажите в любезности. Домой вас доставит машина монастыря.- Служка был настойчиво вежлив.

-Не беспокойтесь, уважаемый Сун,- я завтра зайду  вам и мы все обсудим уже детально. Главное мы сегодня уже услышали. Беседуйте спокойно. Если вдруг что. позвоните и я пришлю машину в монастырь за вами.

-Благодарю Вас уважаемый Ши Генгис,- Сун Ливэй направляется вместе со служкой в храм.

В кабинете настоятеля находится кроме настоятеля Цзань Энлэй.

Уважаемый Сун Ливэй я попросил вас сюда придти ,- настоятелю монастыря немного  не по себе,- для того чтобы астролог рассказал вам о настоящем гороскопе вашей внучки.

-Что? А этот?- Ливэй был малость ошарашен.

-Он подлинный, но ограниченный и в некоторых аспектах измененный,- астролог предельно серьезен. Ибо если кто узнает о подлинном полном гороскопе вашей внучке может грозить беда. Дело вот в чем. Ваша внучка астрологический близнец двух самых великих императриц Китая . которые в свою очередь также астрологические близнецы.

Юэ третья в ряду...вместе с Императрицей Сюань царства Цинь и императрицей У Цзетан.

- Она звездный близнец первой царицы и той кто стала владыкой Китая?- Ливэй несколько удивлен,-  но какое это имеет отношение к свадьбе ? Ее не будет?

-Будет, но не с Ши Леем и дети тоже будут.

-Тогда соблаговолите объяснить популярнее,- и я человек здравомыслящий и в такое не особо верю.- Ливэй заинтересованно уселся поудобнее.

Астролог посмотрел на настоятеля и после его кивка начал объяснять.

 -Предположим, что два человека имеют абсолютно одинаковые гороскопы. О чем это говорит? Это говорит о том, что таланты, способности, многие черты характера, отношение к различным вопросам, сферам жизни, предпосылки судьбы и даже способ взаимодействия с обстоятельствами у них будут очень похожими. Здесь будет сходство.

 И здесь вмешивается самый важный фактор. Его в астрологии называют свободой воли, свободой выбора. Гороскоп формирует предпосылки и таланты, а динамичные влияния на него создают ситуации и обстоятельства, в которых человек должен как-то действовать и реагировать. Не смотря на то, что люди с одинаковыми гороскопами будут реагировать похоже (да, все же влияние фатума есть величина очень заметная), но все же результаты после каждой такой ситуации будут разными. То есть даже небольшое различие изначально порождает серьезные изменения впоследствии. Таким образом, если два человека имеют одинаковый гороскоп, то это еще не означает, что у них будет одинаковая судьба. В чем-то будет сходство, особенно по времени событий и возникновения каких-то обстоятельств, которые будут приводить к необходимости принимать то или иное решение, но из-за того, какие решения будут приняты, будет меняться последующая жизнь и судьба. Задача астрологии ведь не сделать фатальное предсказание, а помочь правильно отреагировать в той или иной ситуации или просто подготовиться к ней. Знание того, какие обстоятельства будут впереди, поможет Вам, уже находясь внутри ситуации лучше ее понимать и принимать осознанные решения. Наша судьба как карта. Идти по ней можно по-разному и астрология помогает находить более благоприятный путь. Разные стартовые условия при рождении при одинаковых гороскопах также дадут различия в судьбе. Таким образом, звезды создают предпосылки и обстоятельства, реагируя на которые человеческая душа развивается, делая тот или иной выбор. Любые астрологические прогнозы менее конкретны, они показывают те обстоятельства, которые могут сложиться, а выбор того, как действовать частично зависит и от самого человека.

Звезды говорят о том что ваша добрая и наивная девочка обладает стальной волей, умом и стойкостью императриц Сюань и У Цзетан. Она как и они родилась под лучами Новой звезды пылавшей в небе и путь ее будет схож с их путем.  Озеро Сиху создали Нефритовый дракон и Феникс. Феникс спит в холмах у озера. Дракон улетел на север, но он вернется. Приходит время его возвращения. Звезды говорят что ее мужем будет Дракон. И ее дети будут детьми Дракона.

- Когда в 351 году монахи разбирали архив звездной палаты Хань было изречено создателем монастыря монахом  Хуэй Ли пророчество, что будет три гороскопа и три великие женщины Китая. Одна была до пророчества , две придут после.  Сюань и У Цзетан пришли на землю Китая.- Настоятель предельно серьезен.- Поэтому я прошу Вас пройти со мной в подземный зал вопрошения духов , где мы спросим у духов земли и огня  что сулит нам этот гороскоп.

- И поэтому меня попросили взять прядь волос внучки?- Ливэй не на шутку встревожен.

-Именно поэтому, и сейчас вы узнаете то , что до сих пор было известно только настоятелям Храма Линьинсы.

***

  Небольшая комната, все стены которой увешаны различными оберегами и амулетами на цепочках, а так же иероглифами, написанными на узких полосках бумаги. Множество колокольчиков, висящих на тонких нитях под потолком. В углу очаг, где в углях пляшут языки пламени. В комнате, на толстом синем квадратном татами, поджав под себя ноги, сидит старый монах с морщинистым лицом. В правой руке он держит трубку, с длинным и изогнутым мундштуком. Перед ним - небольшой низкий столик цвета тёмного каштана. На столике справа - подставка для трубки. Напротив, за столиком, тоже поджав под себя ноги сидят настоятель и Ливэй Сун... Вид у него немного удивленный. 

   - Принес? - спрашивает монах, вынув мундштук изо рта.

   - Да, досточтимый - кивнул Ливэй, - волосы.

   - Бросай, - кивает гадатель, кивая головою в сторону небольшой жаровни.

   Ливэй достаёт маленький мешочек, сшитый из золотистой ткани и, вынув из него тёмную прядь волос, бросает их на угли. Вспыхнув, волосы сгорают с лёгким треском. Монах глубоко затягивается из трубки и не торопясь выдыхает дым через ноздри. По комнате плывёт сладковатый запах.

   - Духи земли здесь, - говорит он, смотря на Сун расширенными зрачками, - они будут говорить со мною. Спрашивай.

   - Досточтимый, - поклонившись, говорит дедушка, - я хочу узнать о своей внучке. О том, что мне следует предпринять, чтобы сделать всё должным образом.

   Монах согласно кивает и достаёт откуда-то из складок своей одежды длинный мешочек из тёмно-синего атласа с вышитым на нём золотыми нитями иероглифом. Не торопясь, развязывает и со стуком вытряхивает из него на стол какие-то мелкие косточки и палочки.

   - Духи земли через карты будут сегодня говорить, - сообщает он после длительного изучения получившейся на столе композиции.

   Он аккуратно складывает веточки и косточки обратно в мешочек и достаёт толстую колоду карт. Вытаскивает из неё карту и бросает на стол "рубашкой" вниз.

   На обращённой верх стороне карты - фигура Гуань Инь

   Монах неспешно затягивается из трубки и выпускает дым через ноздри.

   - У твоей внучки есть сильная небесная покровительница, - говорит он, поднимая взгляд, - но те, чьими покровителями являются боги уже не совсем принадлежат людям. Они орудия бога и идут по пути начертанному ими. Понимаешь меня?

   - Скажите, прошу вас, что это все значит? Какая у неё будет судьба?

    Монах качает головой и, поставив трубку на подставку, собирает со столика карты. Перетасовав колоду, он вновь начинает выкладывать карты, одновременно говоря, что он "видит".

   - Путь, ведущий на самый верх...  "Солнце" и "феникс" легли рядом. На пути нет преград -  "Феникс" - власть, которая ждёт путника. "Солнце" - удача, освещающая дорогу. Можно подняться очень высоко, если следовать этому пути. Но следует остерегаться. "Чёрная змея" указывает на предательство рядом. И  карта "смерть". Что-то нехорошее.

   Монах берёт с подставки трубку и делает затяжку. Вернув трубку на место, он неспешно собирает разложенные на столике карты.

   Монах не глядя вынимает из колоды карту и бросает её на стол. На карте оказывается изображение черноволосой девушки с розой в руке.

   - "Темноволосая госпожа", - удовлетворённо говорит гадатель и объясняет, обращаясь к Ливэю, - это твоя внучка. Теперь те, кто её окружает...

   - Хмм, - спустя несколько секунд говорит он, разглядывая окружившую "темноволосую госпожу" карты, - хмм...

   Задумавшись, вновь берёт в руку трубку.

   - Что-то не так? - осторожно спрашивает Ливэй, видя, что "говорящий с духами" молчит, - что-то плохое?

   - Не то, чтобы плохо...- выходя из задумчивости, отвечает он, - карта "кот" - означает флирт. Вокруг твоей внучки много мужчин. Очень много. Взгляни, - вокруг неё сплошные короли, вальты и шуты. Но, похоже, истинный король среди них будет только один - пиковый туз, вот он справа от неё. Черноволосый красавец. "Кольцо" рядом с ним - любовное объяснение. "Роза" - любовь. Ещё одна "роза" - очень сильная любовь.

   - Что принесёт с собою Пиковый Туз?

   Задав вопрос, гадатель поочерёдно вытащил из колоды три карты и покидал их поверх пикового туза.

   - ... "Роза", "роза", "власть", - сообщил он.

Монах  вновь берёт в руки колоду карт.

   - Что получит "темноволосая госпожа"? - громко спрашивает он и бросает на лежащую на столе карту, ещё одну.

   - "Булава", - с удовлетворением произносит гадатель, глядя на то, что выпало, - "Булава" - это высшее достижение, успешное завершение всех начатых дел. Это знак победы, триумфа, успеха, радости и счастья. Всё сходится. В начале, карты предсказали ей путь на вершину власти, сейчас говорят о том, что её цель будет достигнута. Но ей надо быть осторожной.  У тебя остались ещё вопросы?

   В этот момент под потолком неожиданно громко звякает один из висящих колокольчиков. Монах  меланхолично поднимает взгляд на звук. Ливэй вздрагивает и тоже напряжённо смотрит туда. Из очага выметывается язык пламени и слизав одну из бумажных лент с талисманами втягивается в очаг. Все колокольчики начинают звенеть.

Комнату окутывает странный свет.

Духи огня говорят с тобой старик,- монах выпрямляется и в его зрачках явно видны отблески пламени , голос становится молодым и звонким.

-Когда в ночь падения Феникса прервалась песня Сун,  Императрице Цюань было предсказано нами , что после того, как три династии завершат петь свои песни богам Поднебесной,  Феникс продолжит свою песню, песню Сун.  Третья династия умирает. Проклятые Тибета призвали мертвых чтобы отомстить Золоту . Оно умирает. Когда умрет Золото, придет Дракон и придет время песни Феникса. Она - Сун и она будет петь эту песню.

Свет рассеивается и монах без чувств валится навзничь.

- Нам надо уходить отсюда, скорее,- настоятель буквально вытаскивает Ливэя  из комнаты и захлопывает дверь. Ливэй краем глаза успевает заметить как нездешнее  пламя заполняет комнату.

- Идем в мой кабинет, там я вам все расскажу,- настоятель приглашает Ливэя  за собой. Тот идет за ним в полнейшем расстройстве от всего услышанного.

***

В кабинете настоятель наливает в чашку вина и предлагает Ливэю. Тот не глядя выпивает ее и его взгляд становится более осмысленным.

- Скажите настоятель, что это все было?

Вздохнув тот идет к большому сейфу и вытаскивает оттуда  древний свиток с текстом на дощечках.

- Вот пророчество духов Огня императрице Цюань,  изреченное в подземелье храма 24 января 1276 года  за два дня до капитуляции Линьаня (так тогда назывался Ханчжоу. Столица империи Южная Сун). Читайте.

Ливэй читает свиток и прочитав аккуратно кладет его на стол.

-Я не хочу для внучки такого. Да, у нас есть семейная легенда, будто наш предок был сыном одного из последних императоров Сун Ли-Цзуна и его наложницы, которая была им изгнана из дворца за то, что пыталась его заставить заниматься государством.

 Наш род прожил эти века спокойно и тихо. Мы всегда были учеными и литераторами и никогда не участвовали в политике. Я ничего Юэ говорить не буду.

Прилетит Дракон с севера значит прилетит. Не прилетит и слава Гуань Инь.

- Я думаю,- вздохнул настоятель,- лучшее что вы сможете делать--это ничего не делать. Просто имейте это в виду.

И я  Вам хочу показать то, что хранит наш храм.

 В комнату  монахи вносят три ящика.

Из первого Настоятель достает корону.

- Это корона Феникса императрицы Цюань.

Та, которую искали Баян и потом  Хубилай в руинах дворца  Феникса?- Ливэй потрясен видом древней короны Сун.

-Она самая.

 

Корона Феникса императрицы Цюань (династия Сун,  ок. 1267г.).

(на короне изображено 12 драконов и 9 фениксов. корону Феникса императрица одевала только во время важных событий : получения титула, посещения родового храма, приема министров.)

Из второго ящика настоятель достает императорскую печать.

- Догадываетесь ли вы, уважаемый Сун, что это за печать?

- Это...- Ливэй не может отвести глаз от печати.- Неужели та самая печать вырезанная из Хэ Ши Би? Единственная Наследственная печать императора Цинь Ши Хуанди...Этого не может быть. Она исчезла давно. Ее искали Мины, Цины перевернули все вверх дном...

- Последний император Тан перед тем как пожертвовать собой ради Китая отдал нашему монастырю печать и с тех пор мы  хранители Наследственной печати Империи.  Императоры Сун знали про нее и иногда ставили на особо важные документы, но после переноса столицы в Линъань они ее больше у нас не брали. Монголам досталась новая  Южная печать. Мы отдадим Наследственную печать прямой наследнице законных императоров Китая, когда она вместе с драконом Севера взойдет на трон Феникса. Трон Сун.  Печать ждет твою дочь, уважаемый.- Настоятель сочуствующе смотрит на Ливэя.

-Прекратите, моя девочка никогда ее в руки не возьмет!- Ливэй срывается на крик, скольким  дуракам вы это говорили?!

- Вы первый,- Настоятель спокойно убирает печать ,- третья династия погибает.

Пророчество Огня сбудется.

(печать была создана в 221 году до н. э., когда Цинь Шихуанди разгромил остатки Воюющих Царств и объединил Китай под властью династии ЦиньХэ Ши Би был знаменитым нефритовым диском, который ранее принадлежал княжеству Чжао. Заполучив его в свои руки, новый Император Китая приказал сделать из него Императорскую печать. Главный советник Ли Сы написал, а мастер Сунь Шоу вырезал на ней слова: «По мандату небес, пусть (император) живет долго и счастливо». (受命永昌)).

Да и вот еще. Императрица Цюань оставила нам кроме короны  еще  несколько вещей:

Настоятель достает из второго ящика шелковый сверток,- вот  заколки пришедшие из невообразимой глубины времен. Это нефритовые и костяные заколки цариц царства Шан-Инь, первого царства Китая. Им три тысячи лет;

 

костяные и нефритовые шпильки эпохи Шань-Инь

И еще,- Настоятель открывает  третий длинный ящик,- она передала нам древний меч царей первого царства Юга-- меч царства Юэ, коронационный меч Сун.

меч царства Юэ.

Это все ждет девушку, которая  начнет новую песню Сун.

А  пока ,- настоятель кладет одну из заколок в коробочку,- рискну. Возьмите заколку в подарок для внучки. Вот эту с голубым  нефритом.

-Я не могу,- Ливэй потрясен увиденным,- она бесценна. Моя внучка не будет тем, кем хотят видеть ее боги. Драконов не существует.  Вы же знаете.

- Я знаю, что император Ши-Цзун  умирает от болезни к которой никак не могут подобрать лекарство даже те, кто в биологии могущественнее  нас.

Поэтому кроме заколки я вам подарю еще коробочку чая 18 кустов .

(Согласно легенде, внук цинского императора Сюанье — император Хунли — посетил озеро Сиху во время одной из своих знаменитых праздничных поездок.

В храме Хугун монастыря Линьинсы у подножия Львиной горы Ши Фэншан, возле которого росли 18 чайных кустов, императору поднесли чашку местного чая. По достоинству оценив качество чая, Цяньлун пожаловал эти 18 кустов особым титулом, а высший сорт лунцзина с тех пор считается гунча (чай-подношение императору).

И сегодня у храма Хугун растут знаменитые 18 императорских чайных кустов.)

Мы его должны отправить в феврале ко двору,  но я думаю он там уже не потребуется.

Я верю что драконы существуют, так как существуют их аспекты на Земле и помните, что сказано в Махаяне:

«Даже если пять тысяч архатов будут сидеть в одной незапряженной колеснице, и проходящему мимо Будде, чтобы сдвинуть колесницу, будет достаточно коснуться ее лишь мыском ноги, то у пяти тысяч архатов может не хватить заслуг, чтобы позволить Будде сделать это. Но если в колеснице будет всего лишь один человек, который хотя бы слышал о существовании бодхичитты, то Будда повезет колесницу на своей шее».

Ливэй, потрясенно глядя на настоятеля, немного дрожащей рукой берет со стола коробочку с заколкой.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

15 ноября 1992 года

Китайская империя

город Ханчжоу

дом семьи Сун

 

Завтрак вещь крайне важная, поэтому в семье Юэ было принято завтракать вместе.

Юэ, быстро прикончив супчик с тофу, обратила внимание, что сегодня дедушка против обыкновения ее не подгоняет  и мало того смотрит на нее как-то странно.

Бабушка тоже не особо торопится собрать ей ее любимые баоцзы с финиками в институт, а наоборот приготовила ей кашу с медом и  финиками.

Да что это с ними?

-Бабушка, я на учебу опоздаю,--Юэ решила поторопить странно себя ведущих  бабушку и дедушку,- лучше собери мне баоцзы в корзинку, я в машине у дедушки поем.

--Дочь,- отец Сун Ксианг был неулыбчив (еще одна странность),- сегодня вы с дедушкой  идете на важное мероприятие, дед тебе все объяснит. Поэтому ешь не спеша, обедать вряд ли придется, хотя точно еды будет много, но вот захочешь ли...

- Не пугай внучку, - вступилась бабушка Бию Сун, - это неприятно, но что поделать. Деда просил ректор лично.

Махнув рукой, отец вышел из-за стола и, забрав корзинку с баоцзы, пошел в гараж за машиной.

А что случилось? - Юэ потянулась за пампушкой с изюмом,- и как вы вчера съездили с дедом Ши в Линьинсы? Ты так поздно вернулся, а я уже спала и не слышала, как ты приехал и почему то мне ничего не говоришь. Плохое предсказание?

Отнюдь,- дед на глазах расстроился еще больше.- Астролог выбрал благоприятную дату. Твоя свадьба состоится в августе 1994 года и мало того гороскоп твой очень хороший и согласно ему ты мне и бабушке подаришь двух  правнуков- мальчика и девочку.

- У меня будет двойня?- Юэ смешно прикусила губу,- бабушка я как-то боюсь...

-Не волнуйся, чертенок,-улыбнулась бабушка,-такова уж наша женская доля. Но в университете хорошая клиника и роддом. Но тебе еще рано об этом думать. Давай ты сначала выйдешь замуж, а там посмотрим.

- Настоятель храма просил вручить тебе подарок как потомку династии Сун,- Ливэй достает коробочку и подталкивает ее по столу к Юэ. Открывай.

-Она осторожно открывает коробочку. На бархате лежит старинная нефритовая шпилька голубого цвета с  большим синим камнем.

--Красивая, а что это за камень?- Юэ аккуратно достает заколку из коробочки и осторожно ее разглядывает.

- Отец в камнях разбирается и говорит что это берилл, сама заколка, как мне сказали в монастыре древняя и ей больше 600 лет, так что подарок прямо-таки как для принцессы. И  берилл большой, редкий и стоит  примерно треть дома.

- Я тут хворост с молоком на столе расставляю, а ты, старый, драгоценные камни  по столу катаешь,- Бию недовольна,- давай я лучше уберу заколку  в сейф в твоем кабинете, а вечером все и посмотрим.

Бабушка твердо отбирает шпильку у Юэ, кладет ее в коробочку и убирает в карман.

- Вот все вечером и посмотрим. Ты хоть скажи внучке, куда вы сегодня едете. Ей еще переодеваться. Я все белое уже приготовила.

У нас в роду кто-то умер? Но я бы знала и кто?

- Юэ,- Ливэй решил быть постороже, - мне ректор поручил поприсутствовать на похоронах  Ксу Фэя и выразить его отцу Фэй Веймину, он у нас в университете замдекана кафедры астрономии соболезнования от имени руководства университета.  Безопасность ограничила число приглашенных и допустила только тех, в чьей лояльности уверено руководство университета.  Там будет твоя подруга Чен Роу с отцом и на тебе и Чен  лежит обязанность передать наши соболезнования сестре Ксу Лань Фэй, она с  1 курса мехмата.

И приглядите там за ней.  Мы по дороге заедем во дворец наместника,  и я отдам приглашение наместнику и его супруге на вашу с Ши Леем помолвку.  Поэтому я тебя прошу, держи себя в рамках и не давай Лань что-нибудь отчудить.

Больше там посторонних не будет. Только родственники и все.

- Дедушка, но я не знаю вообще сестру Ксу,- Юэ мягко говоря, удивлена,- я ее видела только один раз, смешная такая с ушами... Могу даже и не узнать.

- Ее хорошо знает Роу , они вместе изучают у-шу . Ее отец ведь имеет свою школу у-шу в Ханьчжоу. Так что иди, переодевайся. Бабушка тебе все приготовила.

-Хорошо, дедушка, -Юэ встает из-за стола и идет в свою комнату,-бабушка собери мне баоцзы с финиками в корзинку. Я их по дороге от расстройства съем.

Баоцзы

Через 20 минут Юэ переоделась и решила позвонить Ши Лею. Но у того телефон был вне зоны действия.

Ну вот и он куда-то пропал.


 

Одетая во все белое Юэ спустилась в столовую. Там ее уже ждал дедушка.

-Юэ, ректор мне передал фотографию на которой Лань и Ксу. Возьми и посмотри на сестру Ксу, чтобы промашки какой не было.

- Да сейчас посмотрю, а где Лей? Я хотела ему позвонить, а телефон выключен.

- Он звонил с утра, по поручению своео отца он уезжает на три дня на юг провинции.

Мне кстати уже посыльный от Генгиса передал наше совместное  приглашение  наместнику на помолвку,-Ливэй решил быть полаконичнее,- машина у входа, надо ехать, нас ждут.

 

Это еще школьная фотография и какие они с братом счастливые.

-Дедушка, а откуда у ректора эта фотография оказалась?

-Он мне сказал, что она была у Ксу, когда он погиб...

Юэ почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

Всю дорогу до Собора Непорочного Зачатия она ехала молча и смотрела в окно.

 

Собор Непорочного Зачатия находится в центре Ханчжоу. В настоящее время - это единственная католическая церковь в городе. Храм был спроектирован в романском стиле и построен в 1691 году итальянским иезуитом Мартино Мартини. В зале церкви  возведены два ряда колонн с тремя нефами между ними, два боковых алтаря с возвышающимися статуями святых Петра и Павла, и центральный алтарь, щедро украшенный и предназначенный для поклонения Христу. Большие, завораживающие своей красотой фрески выполнены китайскими художниками на основе стандартных западных образов.

Из путеводителя по Ханчжоу.

 

Гроб  с телом Ксу был поставлен на специальное возвышение  в церковном дворе.

- Это почетное место для умерших, которые совершали при жизни особые деяния,-дедушка решил объяснить Юэ суть демонстрации,-видимо родственники считают его героем, так как это можно сделать только при  одновременном согласии родственников.

Юэ с дедом подошли к закрытому гробу выразили свое соболезнование родственникам и отошли в сторону. Чен Роу уже была рядом с Лань. Та была как бы ни белее своего  белого платья.

Священник объявил о начале мессы и вышел  в начало похоронной процессии через центральный проход. Вслед за ним пршли почетные участники – мужчины, которые понесли  гроб, далее следовали родственники и приглашенные гости -- Юэ с дедушкой и Чен Роу с отцом. Замыкали процессию при входе в храм агенты безопасности. Четверо их осталось во дворе и четверо зашли в храм.

С правой стороны на первых рядах уселись члены семьи умершего, с левой стороны-женщины и приглашенные гости.   Закрытый гроб был укрыт матерчатым покрывалом на котором лежали живые цветы

Исус, в которого верил Ксу и верит его сестра, пожалуйста прими душу Ксу в свои райские сады. Наверное, они у тебя не хуже чем сады Гуань-Ин.  Будь милостив к нему, ведь он отдал свою жизнь за свой народ.

Юэ поклонилась распятию и неловко перекрестилась.

Обернувшись, она заметила, что Роу приглашает ее сесть рядом с Лань.

После того, как все уселись, началось само заупокойное служение, включающее чтение и литургии. Месса проходила при пении хора и музыке органа.

Женщины и многие мужчины плакали.  Лань рыдала навзрыд. Юэ и Роу даже не пытались ее утешать.

Тут бы как нибудь самой бы не разрыдаться ...

   По окончанию службы, гроб вынесли из храма. Члены семьи Фэй поблагодарили гостей за присутствие. Потом гроб перенесли в катафалк, семья и гости расселись по машинам и похоронная процессия поехала на христианское кладбище Ханчжоу. Замыкали колонну автомобиль для цветов и две машины безопасности.

 На месте захоронения гроб установили возле могилы, со всех сторон от него разложили живые цветы и венки, родственники выстроились рядом. В то время как священник совершал заупокойные моления, сначала близкие родственники, а затем все остальные присутствующие бросили на гроб по цветку.

Когда земля покрыла гроб, у Лань очевидно сдали нервы.

-Пусть все кто убил его сгорят в аду и пусть тот скелет , что сидит на ...

Юэ даже не поняла, как она сумела вставить баоцзы в рот Лань и вместе с Роу оттащить брыкающуюся Лань от могилы.

-Пожалуйста Лань помолчи, за оскорбление императора казнят всех, всю семью, -Юэ яростно прошипела ей на ухо,-ты отомстишь, обещаю. Но сейчас, пожалуйста, успокойся...

Лань обмякла и разрыдалась в голос.

- Я поговорил с твоим отцом, Роу, он разрешил Лань некоторое время пожить у вас, пока наши родственники из провинции не разъедутся. Там есть те, кто любит запретный город и они могут Лань не так понять,- к ним подошел  Фэй Веймин,- и Юэ, дедушка дал машину, на которой вы сейчас отвезете Лань, лучше ей не ходить на поминки.

Веймин коротко кивнул им и вернулся к группе родственников.

Юэ посмотрела на деда. Тот взглядом показал на выход с кладбища.

Девчонки подхватили слабо передвигающую ноги Лань и буквально потащили ее к машине.

Отвезя Лань и Роу,  Юэ вернулась домой, механически пообедала, бабушка постаралась, но вкуса она не почувствовала. Затем поднялась к себе, села на кровать и заплакала.

 

***

 

17 ноября 1992 года

Китайская империя

 Ханчжоу

 

С утра позвонила Роу и предложила пойти погулять в парк Сунчэнь и посетить новый храм Лунхуа.  Юэ наскоро перекусила и отправилась к Чен Роу. Служанка провела ее в гостиную и, предложив чай, попросила подождать.

Чен спустилась в гостиную.- Лань сейчас будет.

- Как она?

- После того как ее вчера кормили транквилизаторами, любая будет тихой и спокойной...

- Не беспокойся, Юэ,- Лань была спокойна и немного надменна, -тебе не придется пихать мне в рот баоцзы. Кстати, а чего ты без них?

-Дома съела, -Юэ не очень поняла этакий наезд,- я их люблю, особенно с финиками.

- А наместница тоже их любит? Говорят тебе дали стипендию наместника за успехи в учебе. Ты наверное уже пригласила эту парочку на свою помолвку? А меня пригласишь?- Лань просто нарывалась на ответ...

- Лань если тебе так не терпится умереть, я достану тебе гранату и ты можешь взорваться в полицейском участке , так оно будет спокойнее всем. По крайней мере, никто кроме тебя не пострадает.  И семьи, которые вам ничего плохого не сделали, останутся целы. Месть блюдо холодное и требует терпения.

Глаза Лань побелели и она двинулась к Юэ.

- Лань,- Роу бросилась между ними,- ты обещала. Ради брата... Юэ права, мы поможем тебе отомстить. Она ведь считала Ксу другом . Шу Се безопасность не пустила на похороны. Только Юэ, а так ведь бы никого не было...

- Ладно,-Лань стала опять спокойно надменной,-пошли гулять. Сунчэнь, так Сунчэнь. тем паче что принцесса Сун с нами.

Но вот кто просил Роу болтать...

 

Тематический парк Сунчэнь является крупнейшим культурным парком династии Сун и национальной достопримечательностью Китая .

На территории парка представлено богатое наследие династии Сун (960-1270 годы) – периода развивающейся экономики, науки, техники и культуры.

Парк – точная копия города Ханчжоу периода Сун с ресторанами, магазинами, а также с множеством достопримечательностей на улицах. Здесь можно встретить людей, облаченных в одежды периода Сун.

Из путеводителя по Ханчжоу

 

Девушкам удалось попасть на последний в сезоне «Романс о династии Сун» - грандиозное шоу, изображающее сцены из времен этой династии. Актеры впечатлили яркими костюмами, колоритной музыкой, пением, танцами, сценами боя, акробатическими трюками. Шоу было ансыщено спецэффектами, включая пожар, дождь и водопады. Главной композицией, которая часто звучала во время фонтанного танца была симфония "Призраки водяных духов Тан".

Представление закончилось и зрители стали расходиться.

- Смотрите, там на арене для представлений осталась копия трона Сун, ее убирают последней и именно на последнем шоу можно посидеть на нем и сделать фотки.- Чен  посмотрела в глаза Юэ.- Давай ты посидишь на троне , а я тебя сфоткаю...

-Не знаю, зачем мне это надо,-протянула Юэ, прикидывая как бы половчее откосить от такой чести. Душа у нее почему то не лежала к такому.

-Там баоцзы не дают,- хохотнула Лань,- если стесняешься давай вдвоем, я по крайней мере представлю, что этот скелет из запретного города чувствует сидя на троне.

- Что ты прицепилась к моим баоцзы, понравилось, что ли,- Юэ разозлилась, -пошли , там две дорожки из камней , я слева, ты справа. встречаемся на площадке. Роу ты нас фотографируешь.

Юэ шла по вымощенной камнями дорожке и чувствовала, как вокруг нее скпапливается напряжение и, судя по серьезному лицу Лань, она  тоже что-то чуяла.

Подойдя к трону, она просто физически ощутила, как  что-то приготовилось. Осмтрелась. Но все тихо и спокойно, только два  буддистских монаха стоят в конце дорожки справа и наблюдают за ними.

- Давайте садитесь, я уже готова фотографировать,- Роу приготовилась и навела камеру на сцену. Только не целоваться!

- Вот еще,- пробурчала Лань и отодвинулась от Юэ.

Юэ подняла руку, чтобы помахать Роу и замерла. 

Что-то пришло. И оно уже здесь...

Рев потряс сцену и со стороны Лань в небо взметнулись струи воды, а  со стороны Юэ в небо метнулись языки пламени.

Чен Роу в видоискатель видела, как струи воды над Лань сложились в призрачного водяного феникса, а со стороны Юэ пламя в вышине сформировало огненного феникса.  Роу нажимала на кнопку  фотоаппарата, чувствуя, что на пленке ничего не будет...

Рев оборвался также внезапно как и начался.

Они ушли..

Юэ обнаружила, что она сидит в обнимку с Лань и обе дрожат...

- Пошли отсюда,- Лань успокоилась первой и решительно направилась к выходу с арены.

На выходе к ним подбежал механик и стал путано объяснять, что он не понимает, что вообще произошло, ведь он лично полностью отключил все системы воды и подачи газа с системой зажигания и как такое могло произойти вне его понимания.

- Успокойтесь,- Лань была великолепна в своем надменном поведении,- никто не пострадал и даже не сильно напугался, правда ведь, Юэ?

- Разумеется, это было забавно,- она меня начала раздражать,- у меня нет претензий.

Механик, рассыпаясь в извинениях, удалился.

- Девчонки,- Роу подбежала к ним, над вами были фениксы...А потом они исчезли...

Водяной и Огненный. Так красиво...

- Надеюсь, что ты их сфотографировала,- Юэ решила уйти оттуда побыстрее,- мы врооде собирались в новый храм Лунхуа.

Монахи приблизились к ним и вежливо поклонились.

- настоятель монастыря Лунхуа приглашает дочерей семейств Сун, Фэй и Чен на обед и надеется, что вы не побрезгуете храмовым угощением. Назад вас отвезет машина  храма.

Сначала Линьинсы с его двойней,  затем фениксы, теперь настоятель Линхуа. Зачем мы им всем сдались?

 

Новый Храм Лунхуа - одна из популярнейших достопримечательностей Ханчжоу. Одноименный буддийский монастырь, основанный более тысячи лет назад, первоначально находился в Шанхае. После революции на Юге Шанхай был оккупирован в 1912 году Японией и в 1927 году вошел в состав Японской империи.  Поскольку китайское население из Шанхая было депортировано, то изгоняемые китайцы буквально по досочкам и камешкам разобрали Храм Лунхуа и возвели его заново в Ханчжоу в 1927-33 годах.

Площадь храма превышает 20 000 квадратных метров Главный вход оформляют две башни - Барабанная башня и Колокольная.

Храм Лунхуасы состоит из пяти больших залов, расположенных вдоль центральной оси. Длина этой оси около 200 метров. Первый – Зал Майтрейи. Тут находится большая статуя Будды Будущего – Майтрейи. Второй – Зал Четырех Царей Неба. Здесь находятся их статуи. Третий – Большой Зал Великого Мудреца. Это самый большой павильон в храме Лунхуасы. В центре находится статуя Будды Настоящего – Шакьямуни и статуи двух его учеников. В задней части зала барельеф изображает бодхисатву Авалокитешвару (в Китае это женский образ, называемый ‘богиня Гуаинь’). В этом зале находится колокол, отлитый в 1586 году по приказу императора Ваньли из династии Мин.  

Четвертый – Зал Трех Мудрецов. Здесь стоят статуи Авалокетешвары, Будды Амитабха и бодхисатвы Махастхамапрапта. Пятый называется ‘Зал Аббата’. В Китае нет понятия ‘аббат’, и это название – европейская интерпретация. Этот павильон используется для церемоний и собраний монахов. Колокольная башня славится знаменитым колоколом Лунхуа. Он считается самым звучным в Китае колоколом. По традиции, на площади перед пагодой собираются люди, чтобы встретить Новый год 108 ударами колокола и посмотреть театрализованное представление. В это время в храме монахи проводят торжественную церемонию, молясь о счастье и удаче.

Внутри монастыря царит спокойная и благостная атмосфера, что на первый взгляд кажется немного странным и удивительным - ведь вокруг кипит городская жизнь и бойко идет сувенирная торговля.

Из путеводителя по Ханчжоу.

 

Обед был великолепен.

Прямо как в ресторане и дорогом. можно выбрать из меню...

Юэ выбрала салат из курицы, сыра и ананасов, суп с кукурузой и курицей, вонтоны ( китайские пельмешки), горячее мороженое и чай.

Лань выбрала креветки в томатном соусе, рыбу в кляре и попросила кофе.

Чен Роу салат из пекинской капусты с крабом , баклажаны со свининой , десерт из тыквы и помела, чай.

Обед закончился и монахи, напоминавшие бойцов своей выправкой, убрали все со стола.

-Было очень вкусно, спасибо,- Юэ  решила все таки прояснить зачем все это,- но почему нам такая честь.

- Все очень просто с одной стороны и очень сложно с другой,-настоятель немного замялся. Есть легенда, что если две девушки сядут на копию трона сун и хотя бы одна заставит зазвучать колокол Ваньли, то следующий год для города будет отмеечен милостью Будды.

Поэтому я прошу Вас попробовать заставить зазвучать колокол Ваньли.

-Но у него же языка нет,-удивилась Лань.

-Вот в этом и сложность, но попробуйте. Я вас прошу.

-Ладно, пошли в третий зал,- Лань направилась первой,- не видать этому городу благословения Будды...

Когда они подошли к колоколу, настоятель обратил их внимание на два барельефа , один из которых был на самом колоколе, а другой на стене рядом.

- На самом колоколе выгравирован Дракон Ин-Лун

Ин-лун согласно традиции повелевает дождями. Он сыграл важную роль в победе Небесного повелителя Хуан-ди над войском великана-колдуна Чи Ю, оспаривавшего у Хуан-ди власть над миром.

На стене рядом барельеф Цин Луна, Лазурного дракона

 Лазурный дракон — один из четырёх духов-стражей и охраняет Китай с востока. Запад защищается Белым драконом, север — Чёрным драконом, юг — Фэй-хуаном, а центру покровительствует Жёлтый дракон.

 Все очень просто. Вам надо приложить руку к барельефам , немного подержать и если вы почувствуете тепло и колокол зазвучит, то милость драконов с Вами.

Чен сначала вы,- настоятель пригласил Чэн к колоколу.

- Но я же не сидела на троне...

-Это пока проверка...

Чэн честно приложила руку , но разумеется ничего не вышло...

-Теперь вы , Юэ, - нстоятель был вежлив,- сначала  положите руки на барельеф Ин-Луна.

Прошла минута.

-Ничего.

-теперь на барельеф Цин луна.

Юэ почувствовала тепло, казалось барельеф ожил и дракон под ее ладонью шевельнулся. Комнату наполнил густой  звук колокола.

Настоятель низко поклонился ей. Цин Лун выбрал Вас.

Лань Фэй мы знаем о вашем горе и сочувствуем, пожалуйста соберитесь и приложите руку к барельефу Цин Луна.

-И?- Лань отняла руку от барельефа,- все?

- Не совсем , пожалуйста положите руку на барельеф Ин-Луна. Пожалуйста,- в голосе настоятеля прорезались твердые ноты.

Пф,- Лань положила руку на барельеф Ин-луна и вдруг прикусила губу и прислушалась.

Колокол зазвучал и звук его был резок и тверд.

Настоятель был  ошеломлен , но сумел поклониться Лань.- Поздравляю. Ин-Лун и духи воды с вами.

На прощание они получили по мешочку с печеньем, в которые были вложены предсказания.

 

Машина уехала увозя девушек. Настоятель обернулся к монаху-прорицателю.

- Сообщи в Линьинсы, что Ин-Лун и духи воздуха и воды призвали Феникса вод. Они призвали Луань-няо. Когда оба Феникса осознают себя грядет шторм пророчества.

 

Луань-няо --Феникс Воды и Ветра в противовес Фениксу Огня и Земли ( Фэн-Хуану) , если дракон -хранитель не допустит схватки между ними, то их верные и гармоничные дружеские  отношения считаются идеалом дружбы. Эта неразлучная птичья пара проживала на священной горе Куньлунь вблизи от дворца Жёлтого императора Хуан-ди, порхая между деревьями, дающими бессмертие (бу-сы-шу), с ветвей которых свешивались плоды, подобные самоцветам (фу-чан-шу, лан-гань-шу).

Если же дракон не сумеет предотвратить бой между ними, то будучи воплощениями Порядка и Созидания, они пытаясь создать каждый свой порядок уничтожат Китай.

 

***

 

17 ноября 1992 года

Граница провинции Чжэцзян и Фуцзян

горы Уишань.

База повстанцев.

3.30 ночи

 

По одинокой дороге в горах едет мотоциклист.

Подъехав к месту встречи, он останавливается и  уходит с дороги.  Замаскировав мотоцикл, он пешком поднимается на  виднеющуюся сквозь деревья и слабо освещенную светом Луны поляну.  Через несколько метров его окликает часовой и к нему подходят те, кого он искал.

- Через несколько дней  сюда прибудет представитель Цзинь  с  амнистией повстанцам,  если он соберет нас в деревне Тунму, мы  прекратим борьбу. Наши люди устали и нам не хватает оружия и медикаментов. Однако если он не приедет, а мы получим необходимое, то я сумею договориться с лидерами других повстанцев об атаке на заставу Тунму и мы провозгласим освобожденный район.  А поскольку  деревня  христианская, то взяв в заложники  священников,  мы добьемся начала переговоров уже на наших условиях.

-- Хорошо, я сообщу в Общество национального спасения. Посланник Цзинь не прибудет в Уишань. Вы получите все необходимое через неделю.

Повстанцы ушли.  Ши Лей , скользя на мокрых листьях пошел к своему мотоциклу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

   Лань Фэй

Юэ Сун

124-400.jpg

95d68089f360d1484b386a795f0c57de.jpg

Изменено пользователем wizard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

20 ноября 1992 года
Китайская империя
 Ханчжоу
Площадь перед храмом Лунхуасы.
9 часов 

Отец Роу Ганг Чен беседует с настоятелем монастыря и храма Лунхуасы.
- Надо посетить уишаньские монастыри: даоский монастырь «Ма Тоу» и буддийский «Тянь Синь»,- Настоятель оборачиваясь ищет взглядом Юэ,- а Юэ что еще нет?
- Ксианг звонил, они скоро будут. Хорошо что Лань едет с нами, в ее состоянии съездить в горы и побеседовать с монахами совсем не вредно. Меня лично очень беспокоит ее состояние. В ее душе слишком много ненависти и она совсем не умеет себя сдерживать.
- У нее своя судьба, и мы на нее не влияем, собственно надеюсь, что эта поездка много прояснит. Я очень благодарен вам, что вы согласились возглавить поездку и дали разрешение на поездку вместе с вами монаха из Линьинсы. Мои монахи едут на храмовом пикапе. Я был несколько удивлен, что семья Сун оказывется имет давние связи с даосами и именно с храмом "Ма Тоу".- Настоятель задумчиво смотрит на прорицателя Линьинсы, укладывающего свои вещи во внедорожник Хуанхай семьи Чен.- Причем Линьинсы очень заинтересована в семье Сун. Вы кстати в курсе, что при Сун именно даосский монастырь "Ма Тоу" был в некотором смысле любимчиком династии...
-А вот и Юэ с отцом,- Ганг замечает повернувший на площадь вседорожник "Зеленый свет". Я смотрю -- они прикупили новую машину. Наша , из Ханчжоу.
Из машины выходит Сун Ксианг и направляется к Настоятелю и Ганг Чену.
- Я прошу прощения за небольшую задержку, но Юэ кое-что забыла и вернулась домой, она будет минут через 15-20. Я пока привез ее вещи,- Ксианг передает большую спортивную сумку настоятелю,- и поскольку сейчас сезон "Холодные росы", то я взял кувшин для вас, уважаемый Чен, с вином из хризантем для вечернего отдыха.
-Благодарю вас уважаемый Сун,- Ганг Чен благодарит отца Юэ. Подскочившие монахи осторожно берут кувшин и аккуратно укладывают его среди вещей. туда же отправляется сумка с вещами Юэ.
- Простите господин Сун,-Лань в обтягивающем фигуру черно-белом итальянском мотокостюме Dainese подошла к мужчинам и ядовито улыбнулась, -не скажете что такого ценного забыла Юэ, что ей пришлось возвращаться?
- Сейчас сезон "холодные росы" и поскольку вы едете в горы, то вам, девушкам, нужен специальный увлажняющий крем для кожи, мы его получили как подарок из Линьинсы.
И вот его-то Юэ впопыхах и забыла. Но не беспокойся, Лань, она скоро будет.
-Благодарю за заботу о нас, уважаемый Сун- Лань изобразила поклон и пошла к своему мотоциклу. Мужчины неодобрительно переглянулись.
Мотоцикл Лань Лифан LF-250/19 стоял рядом с мотоциклом Ши Лея -- дорожным большим Лифаном LF-400/32 
-Лань, ты уверена, что справишься в дороге?- Ши был немного обеспокоен.
- Не волнуйся Лей, я не подведу ни тебя, ни Ксу, ведь я недаром взяла его мотоцикл.
Ни Юэ, хотя она вечно заставляет себя ждать, и ведь не царица... Пока она будет молиться с даосами, я надеюсь, мы отомстим за Ксу.
Лей хотел что-то ответить, но его внимание привлек далекий рев мотоцикла и быстро приближавшаяся точка на дороге , по которой должна была на такси приехать Юэ.
Точка быстро приближалась.и... 
- Не может быть,- пробормотал Лей.
Точка стремительно превращалась в девушку на новеньком красно-белом русском Ирбисе, которые недавно начали собирать в Ханьчжоу. 
Влетев на площадь, она подняла мотоцикл на заднее колесо и на сумасшедшей скорости направилась в сторону Ксианга. Притормозив около него, подняла забрало и что-то быстро спросила. Получив ответ, сопровождаемый демонстрацией часов, девушка выбросила обе руки вверх, затем схватив руль, сорвала Ирбис с места. Метрах в двадцати от стоявших в некотором удивлении Лея и Лань, она, практически положив мотоцикл набок, начала выписывать круги невероятно малого диаметра оставляя на асфальте черный след. На очередном круге выровняла его, и подъехала к Лею. Не глядя, привычным движением, девушка поставила мотоцикл на подножку, и сняла шлем. Последние сомнения рассеялись. Лей, хотя и был малость обескуражен, все-таки залюбовался Юэ. Одетая в не менее обтягивающий, чем у Лань, чёрно-красный Alpinestars с вышитой белой пантерой на груди, она была просто мечтой любого парня. 
- Юэ,- Лей наконец взял себя в руки,- ты мне никогда не говорила, что у тебя есть мотоцикл. Ты же всегда боялась со мной ездить. И кстати откуда у тебя такой роскошный черно-золотой шлем? Это же эксклюзивная юбилейная партия от Alpine. Их на Китай по-моему всего 47 штук выделили...
 -Итальянцы выделили на Империю 37 шлемов.- Юэ покосилась на Лань,- Мне подарила его наместница провинции. Мы победили на провинциальном конкурсе и прошли на региональный конкурс в Фучжоу в конце декабря. Мотоцикл деду подарил русский , который построил свой сборочный завод в Ханчжоу и выпускает Ирбисы. Дед ему помог с юристами, землю оформить и еще что-то по мелочам... 
Вот так у меня появился Барс,- Юэ погладила руль мотоцикла.- Я решила научиться ездить как ты и уже давно занимаюсь в мотошколе при заводе. А когда езжу с тобой, то мне реально страшно. Ты гоняешь , Лей, и я боюсь. Не за себя, а за тебя. Лихачишь ты. 
Сейчас же я ничем не рисковала, в данном случае все было под контролем. Скорость, на которой я выполняла стандартные упражнения для нашей школы, всего 15-20 км/ч.- это скорость бегущего человека. И у меня есть быстрые руки профессиональной пианистки(а я занимаюсь роялем с 8 лет), и вестибулярный аппарат профессиональной танцовщицы, что при выполнении трюков решающий фактор. 
-Лаовайский мотоцикл, любимица наместницы,- Лань на глазах переходила все границы,- Лей смотри как бы у тебя какой-нибудь лаовай невесту не увел...Говорят наместница любила раньше перед русским советником в Пекине обнаженной танцевать. Ты у нее танцам не учишься? Русские у нас на аэродроме стоят...
- Лань,- Юэ решила все-таки тактично поставить ее на место,-
во-первых, я с семи лет посещаю русско-корейский центр боевых искусств около парка Сун.
И у меня третий дан синей хакамы комдо и я сандан айкидо.
Ты третий дан у-шу. Меня давно интересовал вопрос комдо и айкидо против у-шу. После того как ты отомстишь за Ксу, я дам тебе возможность проверить какие боевые искусства сильнее.
во-вторых, мой Барс порвет твоего Лифана, как русские говорят тузик-грелка...
Проверим на трассе...
и в-третьих,- я уговорила Лея взять тебя туда, где ты можешь отомстить за Ксу. Он был и моим другом, я уважала его как старшего брата. И я иду с тобой и рискую так же как и ты. Поэтому заткнись, прошу...
Лань открыла рот и ...
-Помолчи, Лань,- от тихого голоса наместника Линхуа Лань сразу как-то успокоилась и сдулась. У Лея побежали по спине мурашки...
"А как он так незаметно подошел. Я тоже так хочу научиться"- Юэ была заинтригована.
Скажи, Юэ,-наместник монастыря обратился к ней,- я мало встречал девушек на мотоциклах. Что ты сама думаешь об этом?
- До того как я села на мотоцикл, я окончила музыкальную школу по классу рояля. В обоих занятиях важна постоянная практика. Некоторые считают, что эти два занятия несочетаемы, но если мне удалось порвать шаблон — это классно, может быть, подобные примеры покажут людям, что нельзя мыслить узко. За год, что я занимаюсь мотоциклом, я замечала разное отношение к девушкам на мотоциклах — и хорошее, и плохое, включая стереотипы «женщины водят хуже» или «выглядят как мужики». В начале приходилось доказывать многое: отношение к девочкам на мотоциклах более предвзятое и слышалось обидное «твоё место сзади». Но я упорная и научилась быстро маневрировать, разгоняться, держать скорость наравне с мужчинами и занимаюсь мотокроссом — а это совсем другой уровень владения мотоциклом. Я смогла завоевать уважение своих учителей и поняла, что мотоцикл не придаст тебе крутизны и привлекательности; на дороге тебе никто ничего не должен, здесь важны моменты взаимоуважения с другими водителями. А вообще главное, чтобы человек получал от этого удовольствие. Мне нравится.
- Благодарю тебя за обстоятельный ответ,- наместник был весьма вежлив.
-Пора ехать,- к ребятам подошел Ганг Чен,- все в сборе, поехали. Я и Роу едем первыми, далее Ши Лей, затем девушки. Просьба не проявлять ненужного соперничества и не мешать друг другу. Первая Лань. Замыкают монахи Линхуа на пикапе.
Когда колонна покинула площадь, Ксианг повернулся к наместнику Линхуа.
- Вы слышали, о чем они между собой разговаривали, я, честно говоря, не понимаю Лань. У Юэ спокойный характер, но если она решит поставить кого-то на место, то мало может не показаться и не ей, а Лань. И вы серьезно считаете, что наши девочки это те, кому...
- Я слышал, о чем они разговаривали. Им по большому счету ничего не грозит кроме...
их самих. Вы же знаете из древних книг, аспектам феникса никто на свете кроме аспектов драконов-хранителей смертельной угрозы не несет. Все случайности отработают за них, спасая их жизнь и здоровье. Ранить могут, но убить или покалечить никто кроме драконов не в силах. Но драка между самими фениксами может быть смертельна. Если погибнет Лань... В 1977 воды прорвали дамбы на реке Хуайхэ. Погибло 600 тысяч. Но это была просто катастрофа. Будет многократно хуже. Если Юэ... Города проваливающиеся сквозь землю я видеть не хочу. А если они убьют друг друга... Лучше нам тогда самим умереть...
- Вы в это верите?- Ксианг посмотрел на наместника. 
- Я верю, что в мире существуют вещи, о которых человечество даже не подозревает. Уважаемый Сун, у колокола ваньли нет языка и он неподвижен. Да он вмурован в постамент! Никто кроме аспекта феникса не в силах заставить его звучать. Они воззвали к драконам и те откликнулись. Ректор университета по нашей просьбе создал комиссию, которая изучала колокол. Отчет в библиотеке. Он не может звучать. Мы честны, неужели вы думаете, что нам так радостно, когда времена безвластия опять опускаются на Китай. И две девочки то, что должно его спасти. Да мне плакать хочется от ужаса. Китай и они... 
Наместник немного помолчал.
- Давайте поедим, что ли, пива выпьем. Изменить мы уже ничего не можем... и лучше даже не пытаться. Может даос чего умного скажет... 

***

215 км трассы Ханчжоу-Уишань.
около 14 часов

Монахи помогали Лею подтянуть цепь на мотоцикле Лань. 
Юэ стояла около мотоциклов , вдыхая свежий влажный воздух. Пахло дивной смесью мокрых листьев, едва заметного запаха бензина, обволакивающего запаха моторного масла, и пряного запаха перегретой резины. 

Лей затянул цепь и выпрямился, вытирая руки тряпкой. - Можно ехать.
- Ну что проверим, кто тут тузик, а кто грелка,- Юэ села за руль Ирбиса...
-Я думаю не стоит, -Лей строго посмотрел на Юэ,- у твоего мощность 25 лошадей, а у мотоцикла Ксу 19 лошадиных сил, и Лань на нем едет всего в третий раз. И мы проехали всего полпути.
-Да , сестра , думаю ты права, твой мощнее, и у меня нет столько опыта, я и так виновата за почти часовую задержку. Мне надо было проверить мотоцикл до выезда. Пожалуйста прости меня,- Лань коротко поклонилась Юэ и села на свой Лифан.
Юэ несколько удивилась эдакой покладистости, но посмотрев в глаза Лань, поставила мотоцикл на подножку, повесила шлем на руль и подошла к монахам.
-Пожалуйста поезжайте вперед , мы тут втроем кое-что обсудим и вас догоним, буквально минут пять-десять.
 Монахи отъехали метров на пятьдесят и остановились. Один из них вышел из машины и сделал вид что разминает ноги.
-Лань и Ши подойдите пожалуйста ко мне, нам кое-что надо обсудить.
Ши недоуменно посмотрел на слезающую с мотоцикла Лань и подошел к Юэ.
Лань держа в руке шлем подошла к Юэ.
Юэ, размахнувшись, влепила пощечину Лань. 
-Умирать она собралась, Ши. Она едет не мстить, а умирать. А за какими демонами мне и тебе нужна самоубийца в деле?- Лань грустно усмехнулась и... шлем в ее руке полетел в голову Юэ. Та однако сумела увернуться. 
Лей обхватил Лань и не дал ей кинуться в драку.
 Слышишь ты, жертва демонов,- Юэ подойдя к ней сорвалась на крик,- я, принцесса из дома Сун, клянусь своими предками , что ты вернешься домой живой или я лягу рядом с тобой. Поняла?! Мы вернемся вместе или умрем вместе. И никак иначе.
В глазах у Лань появилось недоумение,- а тебе то зачем? Наместнице скучно танцевать одной будет...
 - Я, как лаовайская любимица, обещаю потом тебе доказать, что твое у-шу ничего против айкидо и комдо не стоит и набить тебе физиономию... А обещания я привыкла выполнять. А теперь отпусти ее,Лей, и поехали пока монахи не прибежали.
Юэ пошла к своему мотоциклу, ощущая спиной задумчиво решающий взгляд Лань.
Через минуту Лань заняла свое место в колонне.
Еще через четыре с половиной часа колонна прибыла в городок У И , который примостился у подножия священных гор Уишань. Разместились они в бывшем дворце императоров Тан У И Гун, который был уже давано переделан в роскошную гостиницу. Девушек поселили в одноместных номерах, причем монахи Линхуа под предлогом аскетизма улеглись в их номерах в прихожих прямо у дверей на привезенных с собой ковриках. Выгнать их у Юэ и Лань не получилось, поскольку на все упреки и просьбы они просто начинали читать молитву сидя на ковриках. 
Ши Лей, посмотрев на все это, уехал ночевать к какому то своему знакомому. Юэ была не очень этим довольна.

***

21 ноября 1992 года
Китайская империя
 город У И 
Отель У И Гун.
8 часов 30 минут 

Проснувшись Юэ одела спортивный костюм и решила немного пробежаться.
К ее удивлению вскоре появилась Лань в светлом спортивном костюме и побежала рядом...
-Знаешь, я подумала и решила, что вернусь с тобой, и мы посмотрим кто кому чего набьет.
-Побереги дыхание,- Юэ ускорилась и попыталась оторваться. 
Не получилось. Жаль.
Пробежав три круга ( на удивление Лань легко держалась рядом) Юэ решила. что пора заканчивать и свернула на дорожку к своему корпусу. Лань послав ей воздушный поцелуй, побежала дальше.

Переодевшись для сегодняшнего путешествия Юэ спустилась к завтраку в зал отеля. 

Предлагался континентальный завтрак в его китайском варианте.
Каша конджи (Не просто рисовая каша: рис варят с кукурузой и крабовым мясом. Конджи подают, посыпав кинзой, перьями зеленого лука и ломтиками имбиря.) 
Пирог с дайконом (Версия омлета: натертую китайскую редьку смешивают с рисовой мукой и зажаривают на сковороде до хрустящей корочки. Едят с устричным соусом или соусом чили.)
Дим-самы (Родственник пельменей имеет начинку из ломтиков свинины и креветок и подается с соевым соусом.)
Жареная лапша (Яичную лапшу отлично дополняют свежие, хрустящие ростки фасоли, зеленый лук и кунжутные семечки.)
Паровая булочка со свининой (Воздушная, таящая во рту, со сладкой начинкой из свиной вырезки, поджаренной на медленном огне.)
Собрав по своему вкусу завтрак, Юэ между делом принялась разгадывать кроссворд на немецком языке. 
 Интересно как сюда попала относительно свежая гонконгская газета?
К Юэ подошел отец Чен Роу.
Юэ, вы сегодня идете с Лань и Леем на вершину горы Да Ван Фэн.
Вместе с вами пойдут монахи монастыря Лунхуасы.
-За каким демоном нам нужны надзиратели? - Лань сняла вопрос готовый сорваться у Юэ с языка,- когда погиб Ксу их рядом не было.
-Девушки, вам разрешили эту поездку, согласованную вашими отцами, настоятелями Лунхуасы, Линьинсы и ректором университета, только при условии, что всегда с вами будут монахи Лунхуасы. Их задача ваша охрана и предупреждение стычек между вами. 
- От кого нас они собираются защищать?- Юэ не на шутку разозлилась.
- Это решение твоего деда и твоего отца, Юэ, полностью поддержанное отцом Фэй,- Чен Ганг был несколько раздосадован непочтительностью Юэ,- когда мы вернемся в Ханчжоу, поинтересуйтесь у них, почему они так решили. Мы с Роу едем смотреть, как готовят чайные листья, прорицатель Линьинсы едет к даосу. Так что увидимся мы вечером.
Да и прими мои поздравления Юэ, сегодня монастырь Линьинсы вручит твоему отцу официальное признание тебя прямым потомком династии Сун и его правящего рода Чжоу.
А это даст твоему роду право истребовать титул Хоу у Ши-цзуна. И он не откажет.
- Позвольте приветствовать Ваше сиятельство,- Лань склонилась в шутовском поклоне,- как я не догадалась, что вашу милость должна сопровождать личная охрана.
- Наши благородные титулы не признаются Альянсом под опекой которого мы находимся, так что уймись, Лань. Я знаю о монахах не больше твоего и вряд ли стала бы что-то утаивать от Лея.
Ладно вам сестры, не ругайтесь, - Роу встала рядом с отцом,- сходите на вершину, там красиво, вот Лань корзинку собрала. А я с отцом съезжу на фабрику, у него там дела, а я так полюбопытствую. Так что до вечера...
- Лей подойдет через час, так что можешь особо не спешить, а я пошла переодеваться,-Лань, сверху вниз посмотрев на Юэ, отправилась к себе в номер.
Через час Юэ спустилась в вестибюлю гостиницы. Лей и Лань уже были там и как показалось Юэ нежно ворковали...
Юэ прошла мимо них и подойдя к памятнику какому-то очередному философу приветствовала монахов. которые терпеливо ожидали их на лавочке около памятника.
Подойдя к ним Юэ только сейчас почувствовала какого дивного вкуса был воздух гор Уишань. Он был наполнен ароматами природы, туманов и чего-то ещё... Самый приятный - чуть пряный запах, напоминающий тибетские тонкие благовония. Потом Юэ выяснила, что так проявляют себя сами утесы, чайные кусты, мята и другие травы, цветущие сады и растущие дикие фрукты. 
 Сложно прочувствовать всё многообразие запахов и звуков, пока не окажешься в этих местах. Как сказал Лао Цзы: «Имя которое может быть названо словами, не есть настоящее Имя».

Дорога в тысячу ли, начинается с одного шага,- Лей неслышно подошел к ней и обнял.- А путь в горы, начинается с равнины, с ее подножья. Я с Лань договорился . Она будет вести себя дружески. Все ваши споры после дела. Договорились?
Юэ выскользнула из рук Лея и посмотрев ему в глаза кивнула,- я всегда относилась к Лань как к подруге...Наши споры так мелки ... 
- Мы поднимемся на вершину по главной туристической тропе.- Лей был краток,- при неспешной прогулке вся дорога занимает около пары часов. На обратном пути мы спустимся в деревню Син и на плотах сплавимся вниз по Ручью Девяти Поворотов.
Весь путь по реке от деревни Син до города занимает от полутора до двух часов. 

 

 

После долгой прогулки по неимоверно красивым местам очень приятно выпить прихваченный с собой термос чая и обсудить в беседке на вершине красоты местности и дальнейшие действия. 
Монахи раздали коробочки с лапшой, поставили два маленьких кувшинчика с вином из хризантем и взяв себе по коробочке с лапшой, отошли от беседки и устроившись на камнях принялись обедать.
– Теперь сядем за стол! – пригласил Лей.

Юэ и Лань, достали циновки, расстелили их и сели на низкий деревянный помост в беседке.
– Ну, теперь, когда нам больше нечего бояться, что нас подслушают, – сказала Юэ, – надеюсь, ты поведаешь нам, что мы должны сделать.
– Я полагаю, что предоставлю Лань возможность лично отомстить за брата, а тебе Юэ принять участие в операции Небесного Альянса, – начал Лей. – Я заставил вас совершить очаровательную прогулку. Вот вам скромный , но вкусный обед, а вон там, как вы сами можете видеть город У И, который вскоре прогремит на весь Альянс как символ непокоренности Юга Китая.

– Ну а конкретно? – спросила Лань.
– Суть в том, – ответил Лей, – что мы примем участие в ликвидации принца Цзинь, принца Цзинь Юйлань, сына великого принца Цзинь Ючжи.
Юэ в этот миг подносила чашку с вином ко рту, но при упоминании о принце рука у нее так сильно задрожала, что она принуждена была поставить чашку, чтобы не расплескать вино.
– Ты серьезно?- Лань собралась что-то спросить
– Подожди! – перебил ее Лей. – Итак, через два дня принц с эскортом прибудет в монастырь Ху Юань для переговоров с ренегатами из Небесного альянса.
– А где это? – спросила Юэ.
– Примерно в 20 км отсюда. Там по совпадению есть поминальный алтарь моих предков и мы выедем туда послезавтра днем. Едем мы по узким дорогам, по которым вам придется отходить. Ночуем в деревне за 5 км от монастыря. Дороги для мотоциклов проходимы, для автомобиля нет. Поэтому монахи поедут отдельно. Утром следующего дня мы выезжаем из деревни под предлогом молитвы предкам, встречаемся с отрядом повстанцев и занимаем там свои места по плану атаки. В эскорте принца только японцы из гвардии сегуна. Его правда уже нет и гвардия подчинена армии, но разницы для нас никакой.
– Кажется, Юэ, ты зря мне пообещала набить физиономию при возвращении. – произнесла Лань,- я готова... Хоть увижу, как ты не выполнишь свое обещание.
– Не переоценивайте свою роль, шансы выжить будут точно, – возразил Лей,– у нас есть свои союзники и они уже здесь.
Юэ вздохнула.– и кто они?
–Рыцари справедливости из Советского Союза, – ответил Ши Лей и отведал вина. – прекрасное вино из хризантем! Твой отец, Юэ, прекрасно разбирается в винах. Но вернемся к делу. Рыцари уже соединились с нашим отрядом в предгорьях здешних гор со стороны Фуцзяни. Мы не одиноки в своей борьбе. Пусть англичане бросили нас, но их винить трудно, вся мощь Альянса идет на них и если честно, Английского королевства, которое нам помогало, скоро не будет.
– Неужели мы все обречены... Этот Альянс, как бронированный крокодил, пожирает одну страну за другой? Все жертвы, все напрасно... Если это так, бесполезно продолжать борьбу, – проговорила Лань, в отчаянии опуская руки. – Лучше уж я перережу себе горло и сразу положу всему конец!
– К этой глупости всегда успеешь прибегнуть, – заметила Юэ, – только она ведь непоправимая .
К ним подошел монах и вежливо поклонился.... Что случилось?- спросила его Юэ. 
 - Что вы видите?- монах показал на точки в небе приближавшиеся с востока
– Вертолеты, четыре машины и они быстро приближаются.
-Это русские Ми-28 "Ночные охотники" с аэродрома Ханчжоу. Антитеррор.
Вертолеты приближались и прошли над вершиной


Тройка ушла дальше, а один из вертолетов завис метрах в 50 рядом и летчики помахали им рукой.
– За ваше здоровье,- Юэ подняла чашку с вином и встав повернулась к вертолету. Вежливо поклонилась, выпила залпом вино и помахала пилотам.
Те махнули в ответ и вертолет ушел догонять своих.
 Монах отошел к напарнику.
– Хорошо, что девушки не вызывают подозрений.- Лей был на удивление спокоен,- мы еще успеем доесть лапшу и выпить вина!
– За твое здоровье! – подхватили Юэ и Лань.
– Ну, так и быть, за мое здоровье! Я думаю, что ваши пожелания принесут мне большую пользу.
– Не унывай! – сказала Юэ совсем упавшей духом Лань. – Будущее в наших руках.
Осушив свою чашку с вином, Лань поднялась и подошла к краю склона.
Вдалеке над городом вертелись вертолеты.
Посмотрев на их танец над городом, Лань вернулась в беседку .
- Юэ, они же знают, как неприятно, когда беспокоят во время обеда. Почему они не могут оставить нас в покое и убраться к себе на север? 
– Не задавай риторических вопросов, на чем мы остановились?
- Построенный в начале правления династии Сун монастырь Ху Юань был прибежищем даосизма на протяжении более 800 лет.-Лей продолжил рассказ.- 
Настоятель монастыря является буддистом, изгнавшим предыдущего настоятеля даоса, полностью лоялен Пекину и вошел в контакт с ренегатами из Небесного Альянса и хочет устроить встречу посланника императора и ренегатов ради заключения мира. Мы сорвем этот план, уничтожив посланника императора...
Японцы из гвардии сегуна после его свержения недолюбливают русских и вот тут появляется возможность.. На подъезде к монастырю и в самом монастыре нет сотовой связи и интеркома. Общей связи нет, а их связь рыцари отключат. Поэтому я вполне серьезно вам говорю: шансы у нас есть и весьма неплохие. На этом пока все.
А теперь допиваем чай, пора собираться и двигаться в деревню Син. Затем по реке поплывем в город

Юэ сидела на носу плота и любовалась пейзажем.
Плот скользит по течению реки, и нельзя налюбоваться выплывающим из-за горных вершин морем облаков, улыбающимися впадинами утесов, пением птиц и мелодией самой реки. Причем самое удивительное, что после каждого нового изгиба, как в ландшафте, так и в сердце путешественника что-то меняется… Словно каждый новый изгиб, приводит тебя в совсем другое место. Это неповторимое ощущение!

***

22 ноября 1992 года
Китайская империя
Провинция Чжэцзян
 Горы Уишань 
Монастырь Даосов Ма Тоу.
12 часов 30 минут 


Гостей встретил только прорицатель храма Линьинсы.
-Я прошу прощения, но настоятель Чэнь с прошлого вечера предается медитации и не может пока встретиться с вами.
- Вообще Чень славится несколько нелюдимым нравом, впрочем, не странным для человека, ведущего отшельнический образ жизни,- заметил Ганг Чен,- когда мы его встречали в наше предыдущее путешествие в У И два года назад, он был не сильно разговорчив . Если он и принимает гостей, угощая чашечкой чая, он бывает порой ворчлив и любит покритиковать соседей-буддистов (Чен покосился на монахов Лунхуасы, те впрочем сделали вид, что рассматривают что-то, видимое им одним, на воротах монастыря).
- Встретив сущность, у-вэя* достойную,
 приветствуй её, виду не подавая...
Ибо сказано в Пред-писании:
 «Вида не подающий —
 мудрейший средь вид имеющих».

Наместник Чэнь появился рядом буквально из ниоткуда.
Да как же так у них получается. Я же смотрела и никого не увидела, а он уже тут.
Юэ твердо решила как-нибудь выяснить у монахов как им это удается.
- Я вчера долго обращался к яшмовому владыке,- настоятель устало улыбнулся,- ибо
Готовясь к у-вэю долгому,
 соберись с духом и силами...
Ибо сказано в Пред-писании:
 «У-вэй — тоже деяние».

Мне открылось, что один из небесных божеств сегодня будет говорить с нами, прошу девушки пройдите к алтарю Вопрошающих и вразумляющих и мы начнем обряд. Я буду его проводить по давно забытому ритуалу школы Небесных наставников. Последний раз его проводил сам мастер Чжан Лу перед битвой с Цао Цао в эпоху заката Хань и было изречено им, что следующий раз обряд будет проведен когда уйдет последний дракон-хранитель, дабы мы поняли свою судьбу и судьбу Китая.
Да что тут происходит? Мне все страшнее и страшнее...
Юэ начало потряхивать от невыносимого , Лань видимо взяла себя в руки чуть раньше и с деланным равнодушием проследовала за настоятелем в храм
Лей собрался подняться вслед за девушками в храм, но путь ему преградил один из монахов Ма Тоу.
-От у-вэя очнувшись
 и обнаружив день ясный,
 зажмурь два и растопырь третий:
 там, скорее всего, тьма беспросветная...
Ибо сказано в Пред-писании:
 «Не всяк зрячий видит».

- Мы проводим вас туда где вы сможете отдохнуть и подождать девушек.
Прорицатель Линьинсы тем временем вошел в храм вслед за девушками и ворота храма закрылись.
Лей, Роу с отцом и монахи Лунхуасы без возражений проследовали к беседке недалеко от ворот храма. Монахи Ма Тоу принесли им чай и попросили спокойно обождать .
Войдя в храм Лань перекрестилась, даос улыбнулся:
 -Не воспринимай Пустоту
 как отсутствие чего бы то ни было
 и не опустошай сознание...
Ибо сказано в Пред-писании:
 «Пусто место святым не бывает».

Юэ повернулась к прорицателю Линьинсы.
-Что на самом деле вы предрекли МНЕ?
- Я не знаю. это знает только настоятель и ваш дедушка. Предыдущий прорицатель был избран духами Огня для изречения пророчества. Он отдал себя, дабы услышали те кому следует слышать. Вам же я могу сказать, что в монастыре Линьинсы с удовольствием познакомят вас с пророчеством духов Огня императрице Цюань за пару дней до капитуляции Линьаня.
То самое несуществующее пророчество?- Юэ прикусила губу,- я...
- Юэ,- Лань была довольно спокойна,- ты забыла про меня, я не потомок императоров и я тут с тобой, давай уже выслушаем то, что нам скажут боги этой несчастной страны. Фениксов было двое и второй, подозреваю, являлся по мою душу.
-Немного не так,- решил поправить ее прорицатель,- аспект и есть феникс, феникс его сущность в высших мирах.
Феникс и его аспект-человек есть одна сущность , находящаяся одновременно в двух мирах, высшем духов и низшем нашем.
-ЧТО?! - вопль у Юэ и Лань получился синхронным.
- Я вам потом с удовольствием прочитаю лекцию о мире духов и мире вещей, но сейчас пришло время обряда и я не буду мешать настоятелю,- прорицатель отошел в угол храма и присел за небольшую конторку.
Настоятель занял место у широкой части треугольного стола и пригасил девушек занять свои места за боковыми сторонами стола. Поверхность стола была ни матовой, ни блестящей или полированной, ни каменной, ни деревянной, она была какая-то нездешняя. 
-Когда на столе вспыхнет пламя и раздастся шум ветра, должен заклубиться туман и вам надо шагнуть в туман и идти сквозь него.- настоятель Чэнь был краток.- Идти невзирая ни на что, идти и не останавливаться. Остановитесь и навсегда останетесь в мире духов. Кто бы и что бы вам не встретилось, что бы вы не видели. Вы будете видеть прошлое и будущее. Свое и Китая. Плохое и хорошее. Вы увидите смерть своих близких и увидите своих детей. 
Чень открыл кувшин запечатанный древними печатями, и вылил воду на поверхность стола. Лица Лань коснулось что-то ласковое и она поняла что она не одна тут. Настоятель поднес факел к поверхности стола и вода сама отошла на половину стола, вторая половина окуталась белым огнем. Юэ почему-то захотелось потрогать пламя. Она коснулась его рукой. Пальцы коснулись чего то теплого и она поняла, что огонь был ее другом.
Вокруг стола заклубился туман, который быстро закрыл собой весь стол и скрыл от девушек настоятеля. 
-Идите, время пришло,- голос настоятеля донесся словно уже издалека.
Юэ и Лань шагнули вперед.
И в храме зазвучал Голос. Язык был странен, мощь его была страшна, это был древний диалект царства Чу, царства где родилось учение Дао.
Он был ни мужским, ни женским, ни высоким и не низким, он был чужим для всех и своим для внимающих. Это говорил Яшмовый владыка Шан-ди, Бог неба и отец императоров. 
Посмотрите на раны Китая и примите вашу судьбу.
Пока за стенами запретного города жив желтый дракон хранитель , 
Добро еще может победить. 
Но Север и Юг погрязли в междуусобной войне.
Близок час когда последний дракон -хранитель Империи уйдет навсегда.
И только Феникс Огня и Феникс Воды будут защищать Китай.

Идите в сердце бури, всегда смотрите только вперед, не оглядывайтесь назад, 
Дракон Севера разожжет факел и он будет гореть впереди. 
 Небо над вами будет все темнее и темнее, путь будет долгим. 
Соберите в кулак вашу волю. Пройдите через гору мечей и море огня. 
 Будьте храбрыми во времена наступающего хаоса
Помните жизнь мгновение и ее надо прожить без страха.

Вы встретитесь с драконом севера , так предначертано судьбой
 И вам не избегнуть встречи.
Одна получит свой меч от дракона, для второй меч поднимется из тьмы веков.
Сияние Света на ваших клинках развеет печали народа
Когда лезвия ваших мечей обагрятся кровью волков, у народа появится надежда.
Любовь и ненависть научат вас состраданию и вы обретете силу.

 Вы будете лететь высоко Феникс Воды и Феникс Огня 
Сквозь бурю вас будет вести за собой дракон Севера
Его крылья прикроют вас от ярости шторма
 И когда хаос останется позади, вы увидите свои Дома.
 Там где жил желтый дракон-хранитель будет дом Феникса Вод
 И на холмах, где когда то уснул Феникс Огня, восстанет из пепла его дворец.

Скорчившись в углу за конторкой внимал голосу Неба монах Линьхуасы и его рука казалось сама выводила на пергаменте кисточкой иероглифы пророчества Отца Императоров, изреченное в день смерти последнего дракона-хранителя ( как это потом назовут)
看着中国的伤口,接受你的命运。
紫禁之城的城墙只要守护活着的黄龙 , 
好还是可以赢的。 
但南北都陷入了自相残杀的战争
当帝国的最后一个守护龙将永远消失的时刻。
只有火凤凰和水凤凰才能保护中国

进入风暴的心脏,总是向前看,不回头, 
北方的龙会点燃一个火炬,它会提前燃烧。 
 你上面的天空将是黑暗和黑暗的,路径将是漫长的。 
聚集在你的意志的拳头。 穿过剑山和火海。 
 在未来的混乱中勇敢
记住生活是片刻并且它必须居住没有恐惧。

你会遇到北方的龙,所以注定
 你不能避免会议。
一个会得到他的剑从龙,第二个剑将上升从年龄的黑暗。
光在你的叶片上的辉光将消除人民的悲伤
当你的剑的刀片沾满了狼的血,人民将有希望。
爱和恨会教你同情,你会获得力量。

 你会飞高水凤凰和火凤凰 
通过风暴,你将领导北方的龙
它的翅膀将保护你免受风暴的愤怒
 当混乱结束后,你会看到你的家园。
 他住的地方黄龙的守护者是凤凰水的家
 在火凤凰沉睡的山丘上,他的宫殿将从灰烬中升起。

На улице монахи Лунхуасы молились Будде о милости. Из храма доносился Голос , который было не разобрать, но от ужаса всех скручивало. Лей сполз под скамейку и там рыдал. Роу и ее отец обнялись и пытались продержаться в том ужасе от мощи явленного им.
Последней мыслью Роу перед тем как потерять сознание было:
 - а что же там внутри?

Юэ вошла в туман и остановилась. 
Надо осмотреться.
У меня черные густые и длинные волосы, я одета во все черное с серебряным поясом вокруг талии. И на поясе у меня длинный меч в ножнах. на плечах черный плащ с застежкой в форме серебряной розы. .Рядом Лань- волосы ее под цвет нефритовых глаз, в переливающемся бледно зеленом платье, с мягким выражением на задумчивом лице. На поясе у нее изогнутый меч. Изумрудный плащ на плечах с фибулой в виде листа. Почему то я знаю, что она непохожа на меня. Но она – моя сестра. Ну что же -пошли.
Они вышли на поляну, где горел костер. У костра сидели три воина. Потом один из них нагнулся и понюхал землю. 
– Волки-оборотни – прошептала Лань, когда они двинулись к ним.
Юэ увидела, как сквозь туман, что они упали на четвереньки и лунный свет как то странно засеребрил их серые одежды. На них смотрели три пары сверкающих глаз. Юэ проткнула первого волка своим мечом, и в ночи раздался человеческий вопль. Потом одним ударом отсекла голову второму, и к своему изумлению увидела, что Лань подняла третьего волка в воздух и переломила его позвоночник о колено, как сухую спичку.
– Лучше бы нам убраться отсюда поскорее, – сказала Лань
Девушки пошли на шум прибоя и скоро вышли к серо розовым пескам величественного моря. Поднимающееся солнце бросало мириады искр на пенящиеся волны, и глаза ослеплял их танец, за которым не было видно поверхности воды. Берег с оранжевым, розовым, красным песком был усыпан вкраплениями ракушек, случайных деревянных обломков и небольших отполированных водой камней.
– И куда нам идти? – спросила Юэ.
– К этому каменному столбу, – ответила Лань и примерно метрах в ста впереди Юэ увидела каменный столб, метров восемь в высоту, сложенный из серых больших камней, отполированных временем, источенных ветром, песком и водой, стоящих в форме треугольной пирамиды.
Они дошли до каменной пирамиды и Лань свернула к морю.
Юэ не собиралась возражать – Лань знала, что делала – и последовала за ней, не задумываясь.
Они уже были в воде по пояс, когда Лань сказала:
– Если я останусь здесь, то погибну, но если пойду с тобой, то все равно завтра подохну.
– Первое неизбежно, – ответила Юэ, – что же касается второго, то там видно будет. Пошли!
Они двинулись вперед. Шли по какой то каменистой поверхности, которая постепенно спускалась в море. Юэ не понимала, как они будут дышать, когда вода накроет с головой, но Лань, казалось, не волновалась, поэтому и Юэ промолчала.
Но все же было страшно.
Кода вода поднялась до шеи и стала захлестывать, Юэ испугалась еще больше. лань все так же спускалась вперед и вниз.
 Мы спускаемся по огромной лестнице. Еще один шаг, и вода скроет меня с головой, но и Лань уже не видно, волны покрыли ее полностью! 
Так что Юэ набрала полную грудь воздуха и шагнула следом.
Вниз вели ступени, и она шла по ним. Не хотелось думать, что произойдет, когда в груди кончится воздух.
Над головой Лань булькали пузырьки. Грудь у нее вздымалась совершенно естественным образом. Когда они опустились примерно метра на четыре ниже уровня моря, Лань обратилась к ней, и Юэ услышала ее голос. Он производил такой эффект, как будто ухо прижато к раковине в ванной, и каждое слово ударяло в бок. Слышно, однако, было достаточно хорошо.
– Как тебе удается дышать? – попыталась сказать Юэ, и отчетливо услышала свой голос.
– Расслабься, – быстро ответила Лань. Если ты задержала дыхание, то выпусти воздух и ни о чем не беспокойся. Ты будешь дышать совершенно свободно, если только не сойдешь с лестницы.
– Как это может быть?
– Если доберемся, узнаешь. – ее голос как бы зазвенел в холодной зеленой воде.
К этому времени они спустились уже метров на пять, и Юэ попыталась чуть вдохнуть.
Ничего особенного не произошло, так что она стала дышать. Над головой тоже показались пузыри, но никаких неприятных ощущений она при этом не испытывала.
Не чувствовалось и возрастания давления, а лестницу, по которой они шли, Юэ видела как сквозь зеленоватый призрачный туман. Вниз, вниз и вниз. Прямо. Никуда не сворачивая. И впереди брезжил какой то непонятный свет.
Они торопливо шли вперед. Глубина уже была метров 15, свет впереди усилился, и еще через десяток шагов Юэ увидела его источник.
Справа от нее поднималась колонна, на ее вершине находился какой то сверкающий шар. Примерно пятнадцатью ступенями ниже такая же была слева. За ней опять стояла справа и так далее.
Когда пошли между колонн, вода стала теплее, а лестницу можно было разглядеть: она была белой, с розовыми и зелеными прожилками, камень ее напоминал мрамор. Около 11 метров в ширину, и по бокам тянулся широкий паребрик из того же камня. Они вошли в более ярко освещенное пространство, но на сей раз свет исходил из нечто похожего на пламя, танцующее над колонной метра на два в высоту, как гигантский факел. 
Со всем этим количеством воды, окружавшей их, Юэ потеряла всякий счет времени.
Но вот Золотые ворота возвысились перед ними. 
Они прошли через ворота и оказались в огромной сухой пещере, из которой по всем направлениям уходили туннели. По одному из них и двинулись.
Путь был долог, и Юэ уже потеряла счет времени. Вскоре начались боковые ответвления, с дверями или решетками, прикрывающими входы. У седьмого по счету такого выхода они остановились.
Он был закрыт тяжелой дверью из цельной плиты, обитой металлом, раза в два выше ее роста. Но она была открыта, Лань толкнула дверь ногой, и они вошли внутрь комнаты.
Она была размером с залу, и в ней было выложено то, что было Узором Богов… Черный пол блестел, как стекло. И Узор светился на полу.
Он сверкал, как холодный огонь, которым и был на самом деле, дрожал и переливался, и вся комната, казалось, меняла очертания в этом свете. От него исходило тонкое веяние яркой непреодолимой силы, созданной одними кривыми, хотя у самого центра было несколько прямых линий. Юэ как бы угадывала иероглиф «начало» с другой его стороны. Сам Узор был примерно метров тридцать в поперечнике. Юэ сделала еще один шаг.
Странное место. там много мужчин и она поет и танцует, а потом уходит к куда-то где ее ждет Лей и она счастлива. Но он оборачивается волком и она в испуге отшатывается и оказывается в объятиях лаовая . Лей куда-то пропал. А с этим ей тепло и уютно. 
И она делает следующий шаг.
Шаг к мертвым. Они были повсюду вокруг нее. Стояла жуткая вонь – запах гниющей плоти – и она слышала вой собаки. Клубы черного дыма застилали небо, и ледяной ветер обдал ее каплями дождя. Придорожные канавы полны отбросами, дохлыми кошками и испражнениями. Со скрипом, звякая колокольчиками, мимо проехала похоронная телега, обдав ее грязью и холодной водой. И над мертвым городом (Фучжоу? Почему Фучжоу?) кружат в танце боевые вертолеты. Она стояла над трупом Лея, который вновь после смерти стал волком-оборотнем и плакала. Потом она куда-то бежала и летела на вертолетах. И ее привели к дракону..
Вот так все и началось.
Юэ уже довольно глубоко прошла по Пути, снопы искр непрерывно поднимались из под ног, доставая до самых колен. она больше не знала, в каком направлении двигается, и где теперь Лань. Сквозь нее неслись бурные потоки, она стиснула зубы, чтобы они не стучали. Юэ быстро сделала еще шесть шагов, дойдя до конца дуги и выйдя на прямой отрезок пути.
С каждым шагом по второму отрезку против нее воздвигался второй барьер. 
Поворот направо. Еще один. И еще.
Я Феникс Огня, Я Фэн-хуан, страж Юга.. Это истина...
После другого поворота возникло ощущение, будто Юэ идет сквозь липкий клей.
 В голове стучало, а сердце билось так, как будто в любой миг могло разорваться на тысячу кусков.
Сиху!
Идти снова стало легко, когда она вспомнила Сиху.
Сиху. Самое любимое мое детище, мой подарок Ин-Луну, великое озеро, которое когда либо существовало или будет существовать. Озеро Сиху и Линьань … Я помню вас. Я никогда вас больше не забуду. Я думаю, в глубине души я и не забывал тебя никогда, все эти долгие века, пока я спал в холмах, потому что часто по ночам сны мои тревожили видения золотых башен Линьаня и разлетающихся террас берегов.
Еще десять шагов, и искрящаяся филигрань огня возникла перед ней..
Юэ была на грани срыва. Она боролась, сопротивляясь изо всех сил. Интуитивно она поняла, что уйти из Узора до того, как прошел его весь, означает верную смерть. Юэ не осмеливалась оторвать взгляд от того огня, который переливался впереди, не осмеливалась и оглянуться назад, посмотреть, много ли пройдено и сколько еще осталось.
Поток ослаб, и пришли новые картины, картины будущего о жизни принцессы Сун…
Они были только ее – страшные, жестокие и благородные и… она идущая в одеянии невесты по двору возрожденного Дворца Феникса навстречу своему любимому. Дракону Севера. И вокруг синие знамена возрожденной империи Сун с золотым драконом. Империи Фэн-Хуана. Ее Империи.
Десять поворотов, после которых голова была как в тумане, короткий поворот, прямая линия...
Двигаться было мучительно. Воздух вокруг нее стал ледяным. Вихри обрушивались на Юэ со всех сторон. Она боролась, переставляя ноги одну за другой. Искры поднялись до талии, потом до груди, до плеч, зарябили перед глазами. Они окружили ее со всех сторон, и она с трудом видела Путь.
Затем – короткий поворот.
Она во дворце Феникса танцует танец Шао Сы Мин. Рядом ее сестры-соперницы и рядом на троне ее муж, ее дракон . Рядом с ним дети. Ее дети и она счастлива.
Шаг, другой… При последнем шаге возникло ощущение, что она идет через бетонную стену.
Юэ прошла. Она стояла у края стола и посмотрела на Лань.
Та от усталости упала на колени и схватилась за край стола. 
Сестра прошла Путь и что она видела?
Но Я не она, и я не могу позволить себе роскоши упасть на колени от усталости. Я принцесса Сун и клянусь богами, ничто не может заставить меня показать слабость перед  моей сестрой.

***

23 ноября 1992 года
Китайская империя
Провинция Чжэцзян
 Горы Уишань 
Монастырь Даосов Ма Тоу.
Утро 

Утром девушки и Лей собирались на мотоциклах в Ху Юань. Монахи Лунхуасы последовали за ними на своем пикапе. Но поскольку дороги по которым могли пройти мотоциклы для пикапа были непроходимы, договорились встретиться в монастыре днем.
Настоятель Чэнь вышел их провожать.
- Юэ, Лань как вы себя чувствуете?- настоятель реально был озабочен,- если вам будет плохо, я приготовил вам лекарсмтво на основе старинного рецепта. 
-Спасибо за беспокойство, настоятель,- Лань покосилась на Юэ,- мы чувствуем себя вполне удовлетворительно. Главное нам удалось после обеда выспаться. Лекарство пусть возьмет Юэ. Оно ей понадобится.
Юэ решила что эту шпильку она пропустит мимо ушей и взяла лекарство.
Спасибо, Юэ -Лань обняла ее,- ты выполнишь свое обещание. Я вернусь...
Оставив Юэ в некотором недоумении, Лань села на мотоцикл и присоединилась к Лею.
Тот старательно держался поодаль от монахов Даоса.
-Скажите настоятель,- уже сидя на мотоцикле, Юэ решила уточнить план действий,- я видела много и путь удивителен, но что я должна теперь делать?
 Чэнь улыбнулся,- 
Вставши на Путь сам
 либо будучи поставлен туда кем-то —
 иди, делай хоть что-нибудь
 и не докучай Наставнику
 вопросами об у-вэе...
Ибо сказано в Пред-писании:
 «А пошли вы все!..»

 -Это нечестно.
- Ты должна слушать свое сердце и научиться летать. Как я могу сказать Фениксу, кто рожден летать, как ему летать. Как вопрошать знаю. Как летать нет. Лети, пора!-настоятель благословил Юэ. 
 Сидя в седле мотоцикла она поклонилась ему и завела двигатель.
Мотоциклисты исчезли за поворотом узкой тропы.
Монахи Дао ушли в монастырь.
Прорицатель Линьхуасы и Чен Роу с отцом отправились в гостиницу монастыря "Тянь Синь" ожидать возвращения девушек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

23 ноября 1992 года

Китайская империя

Провинция Чжэцзян

 Горы Уишань

 


Не доезжая нескольких километров до деревни, Лей свернул с дорожки, по которой они ехали,  и повел их  верх по склону по едва видневшейся тропинке. Минут через  пятнадцать  езды по тропинке среди кустарников и деревьев их остановили часовые в маскхалатах, выросшие казалось прямо из кустов.   Лей обменялся с ними паролями и их пропустили. Еще минут через пять их остановили и, оставив мотоциклы, они в сопровождении охраны  прошли на дневку сил Небесного Альянса.

Юэ обратила вниманеи на вышколенное подразделение повстанцев слушающих своего политкомиссара. Фоном шли  "Три народных принципа"

 

(Три Народных Принципа — вот наша главная цель,

При помощи их, мы создаем Республику,

Претворяя их в жизнь, мы достигаем всеобщего равенства.

Просим совета у достойнейших: ведь они — авангард нашего народа.

Неустанно, днем и ночью, следуем принципам.

Клянемся служить, клянемся быть храбрыми, и, несомненно, верность внушает полное доверие.

Наши помыслы едины — от начала и до конца.

Текст гимна Южно-Китайской Демократической Республики (1914-1945) - это история о том, как три народных принципа помогают достигнуть надежд государства и народа. В основу текста легла речь Суня Ятсена, произнесенная на открытии Военной Академии Вампу (Гуанчжоу) в июле 1924 года.)

 

Лань впечатлил повстанец, который на глазах у товарищей  ел еще живую змею.

Демоны, просто какие-то. Может быть,  шансы у нас вернуться и есть.

 

В хижине их ждал сюрприз. Рядом с командиром отряда повстанцев и командиром рыцарей справедливости сидели монахи Лунхуасы и спокойно перебирали четки.

Мы и наши союзники рады приветствовать друзей из Общества национального спасения (Общество национального спасения - член Небесного Альянса, сфера деятельности подпольная работа в крупных городах и индивидуальный террор.)

Монахи Лунхуасы - наши друзья. Они помогли нам и доставили почти полтонны боеприпасов для операции.

Девушки и Лей расселись на предложенных им местах, причем, как заметила Юэ, командир рыцарей посадил их рядом с монахами.

- Для наших гостей из Ханчжоу мы еще раз обсудим наши действия в операции.

Итак:

 Мы должны  неожиданно нанести удар по противнику и быстро уйти, не вступая в открытый или затяжной бой с ним. Мелкие группы или одиночные военнослужащие с подходом к месту засады внезапными действиями уничтожаются (все следы действий тщательно уничтожаются или маскируются). Более крупные группы противника  и отдельные машины подпускаются на близкое расстояние и уничтожаются огнем.

Наиболее благоприятные места для организации засады является место в  пяти километрах отсюда на горной дороге, ведущей в Ху Юань:

Сформированы следующие группы:

 Группа  наблюдения назначена с целью обеспечения сбора постоянной и достоверной информации об обстановке близлежащей к засаде местности, недопущения неожиданного нападения противника на засаду. Наблюдатели докладывают командиру, когда силы противника войдут в зону полного поражения, какие силы противника остались за пределами зоны полного поражения, о подходе подкрепления противника и о другой важной информации. Наблюдательный пост будет выставлен на фланге позиции на вершине, прилегающей к дороге горы на некотором удалении от зоны полного поражения, обеспечивающего достаточный обзор прилегающей местности.

В состав группы наблюдения войдут девушки из Ханчжоу, монахи Линхуасы и два наших бойца. Вы встретитесь с ним после завершения нашей беседы.

 Группа уничтожения – это основные силы засады, которые участвуют в нападении на противника. Группа нападения располагается в зоне полного поражения ближе к дороге, тропе в двух-трех местах таким образом, чтобы район появление противника простреливался огнем всех средств со всех сторон и обеспечивал действия группы нападения также со всех направлениях.

В составе группы уничтожения  подразделение рыцарей Справедливости в количестве 24 человек. Из них 8 гранатометчиков , 6 пулеметчиков, 4 снайпера и 6 стрелков.

Группа прикрытия назначается с целью обеспечения прикрытия отхода основных сил засады, уничтожение незначительных сил колонны, которые не вошли в зону полного поражения, и незначительных сил подкрепления противника, а также для сдерживания значительных сил подкрепления противника.

В нее входит отряд Небесного Альянса из состава Народной Армии Юга в составе 45 бойцов.

 

По опыту проведения нами засад на горных тропах, ущельях, когда с одной стороны тропу подпирает скальный откос, а другая сторона выходит на «зеленку» и русло реки, наиболее эффективным является засада организованная следующим образом:

·                     на протяжении всего участка полного поражения противника устанавливаются минно-взрывные устройства (МВУ)

·                     на краях зоны полного поражения противника устанавливаются расчеты  тяжелого оружия, РПГ, снайпера, а также автоматчики

·                     боевой порядок засады с флангов обеспечивается группами прикрытия, которые необходимы для обеспечения отхода или отражения сил подкрепления противника

·                     система огня организуется таким образом, чтобы обеспечивался кинжальный перекрестный огонь боевых расчетов, расположенных на краях зоны сплошного поражения

·                     порядок проведения засады – по докладу наблюдателей, что противник вошел в зону сплошного поражения, поднимается первая линия МВУ. Боевые расчеты уничтожения противника  открывают кинжальный перекрестный огонь и отжимают противника на вторую линию МВУ. При правильной организации засады, системы минирования и огня шансов у противника – нет. А неправильно мы делать не умеем.

·                     если длина колонны противника превышает длину зоны сплошного поражения, то по решению командира определяются основные силы противника, которые уничтожаются силами засады, а оставшиеся головные и тыловые части сил противника уничтожаются силами прикрытия

Сигналом к атаке будет выстрел из РПГ.

 

На аэродроме У И  до 4 вертолетов бывшей гвардии сиккэна типа Сикорский десантно-штурмового класса. Ракеты класса земля - воздух у нас есть, но мы должны иметь в виду возможность быстрого появления моторизованной группы из города.

Принца охраняют бойцы бывшей 5 бригады гвардии сиккэна. Это отлично подготовленные воины. Если мы хотим уцелеть, то должны быстро покинуть место засады после ее проведения. 

  На отходе мы заминируем минами - ловушками (гранатами, минами разгрузочного действия)  тела погибших противников, так же минируются оставленные техника, вооружение и имущество противника. Мины - ловушки оказывают сильное психологическое воздействие на противника. Это поможет нам выиграть время для отхода.

Вкратце все. Лей, вы как представитель Общества национального спасения остаететсь со мной. Девушки и монахи, пожалуйста,  на выход. Снаружи вас ждут наши бойцы.

Лань с монахами молча вышла из комнаты. Юэ хотела что-то сказать Лею, но тот показал ей на выход. Фыркнув, Юэ вышла из хижины, ухитрившись хлопнуть дверью.

У  хижины стояли две девушки-рыцаря облаченные в форму императорской полиции.


Они пригласили всех идти за собой и, отойдя на соседнюю поляну, представились.

Даниэль, как представилась старшая из них, рассказала, в чем задача группы наблюдения.

-Ты, Юэ, будешь сидеть на вершине горы и рисовать. Как только заметишь колонну противника входящую в нужный поворот (на местности я тебе покажу), встаешь и устанавливаешь мольберт. У тебя будет роскошная желтая курточка, и ты будешь наверху. Кто надо тебя увидит.  Как только последняя машина проходит нас, ты садишься. После окончания боя вы вместе с Лань покидаете место атаки по тому же маршруту, что и пришли. Тем более что это место  вы проезжали.

Рядом с тобой будут монахи.

-И это все?- Юэ была немного разочарована.

- В принципе если у них в прикрыти будут вертолеты,- Даниэль так задумчиво улыбнулась,- мы узнаем об этом тогда, когда они тебя и монахов атакуют, поскольку в машинах сидят не идиоты и сложить 2 и 2 смогут мгновенно.  Правда у монахов есть ПЗРК на всякий случай, но тут уж как судьба.

Заметив некоторое ошаление у Юэ, младшая из девушек Лали, поспешила обрадвоать Юэ,- ты не бойся, стреляют пилоты, как правило, хреново и в первый заход скорее пугают, а второй мы им сделать не дадим.

Не беспокойтесь госпожа,- монах тоже решил ее подбодрить, у нас еще пулемет есть...

-А у меня что будет?

-Ничего, так как если вертолеты увидят у вас оружие, то атакуют сразу, а так шансик есть.

--Ясно,- Юэ была разочарована.

Офигеть, лучше бы я в зале кого-нито на 4 дан надрала бы... Страшно вообще-то...

Теперь ты, Лань.- Даниэль обратилась к скучающей Лань.

- За полчаса до прохода колонны по трассе пройдет полицейская машина и скорее всего, встанет примерно в том месте, где нам надо встать самим. Место там хорошее и планировщики эскорта наверняка там попросят встать местную полицию.

Ты должна будешь отвлечь полицейских, чтобы мы успели подобраться на прицельный выстрел из бесшумного оружия. Далее мы займем их места и будем изображать полицию.

Ты стрелять умеешь?

-Конечно, - Лань даже немного обиделась,- я еще и вице-чемпионка города по пулевой стрельбе. И третий дан у-шу.

-Отлично, тогда возьмешь оружие полицейских и если чего -- стреляй в направлении врага. Если попадешь, отлично... Нет, ничего страшного. Только в рукопашную не вступай.

В гвардии ниже пятого дана просто нет. Не берут.- Даниэль  ободряюще похлопала Лань по плечу. Если чего у меня и у Лали шестой. Она совсем молодая, но у нее уже шестой проверенный. Ноги подлиннее.

Лали в ответ на эту шпильку командира улыбнулась...

-А как я их отвлеку?

- Мы тебе объясним потом при выходе на место. Мужики они такие примитивные,- Лали засмеялась...

 

 

***

 

спустя два часа

 

Юэ сидела на вершине горы и честно пыталась нарисовать пейзажик, время от времени посматривая на нужную точку.

Монахи в маскировочных костюмах расположились не далеко, но, даже зная, где они лежат, Юэ не могла их разглядеть с трех метров.  Впрочем, свой мотоцикл, который тоже укрыли в ложбинке маскировочной сетью, она видела метров так с пяти.

Будем надеяться барс, что ты меня отсюда в случае чего увезешь...


Свои кроссовые Кавасаки монахи тоже накрыли маскировочной сетью и замаскировали.

Значит, настоятель Лунхуасы знал об операции наперед и мотоциклы уже были в Ху Юане?

Интересно, что тут на самом деле происходит...

Внизу послышался шум автомобиля. Из-за поворота показалась полицейская машина, которая остановилась  прямо  в том месте, где хотела встать Даниэла.

Полицейские вылезли из машины и, облокотясь на  капот, закурили.

Примерно через минуту  послышался стрекот мотоцикла, и на дорогу выехала Лань.

Юэ протерла глаза. Лань была обнаженной.  Подъехав  к полицейским метров на 15, она слезла с мотоцикла, и похотливо изогнувшись (а еще меня упрекала женой наместника), рукой поманила полицейских к себе.  Те как сомнамбулы двинулись к ней, но вдруг задергались и упали. Из кустов выскользнули Даниэль и Лали  и бросились к ним. Сделав по контрольному выстрелу, они за ноги оттащили трупы и сбросили их с обрыва.

Потом одна из них подошла к Лань и, накинув ей куртку на плечи, повела к машине.

-Госпожа, мольберт быстрее,- Юэ привел в чувство возглас монаха.

 Через контрольный ориентир пошла машина. Юэ встала и начала устанавливать мольберт.

Периодически она смотрела на небо, но, слава богу,  в небе никого не было.

Спустя пять минут конвой прошел мимо полицейской машины и скрылся за поворотом.

Юэ сняла желтую куртку и вывернув ее внутренней стороной, имевшей маскировочную раскраску, вновь одела ее.  Затем , бросив взгляд на небо, уселась на стульчик.

С горы Юэ видела как Лань, уже накинув на себя какую-то рубашку, взяла короткоствольный автомат и заняла позицию рядом с девушками за машиной.

Там куда ушла колонна ухнуло, затем громко забабахало и началась стрельба.

Из-за поворота показался отчаянно отстреливающийся восьмиколесный бронетранспортер.

Даниэла прицельно выстрелила по нему из  гранатомета. Бронетранспортер взорвался.

Из-за шума боя никто не услышал как из-за горы, скользя над землей, появились Сикорские эскорта. Ведомый первой пары с ходу разрядил барабан НУРСов по полицейской машине и развернулся на второй заход. Сзади Юэ раздался шум стартующей ракеты и на нее буквально упал монах, откатился с ней в какую-то ложбинку и натянул на нее и себя маскировочную сеть.  Мольберт полетел вниз.  На дороге внизу раздался грохот, и затем что-то взорвалось, так что задрожала земля.  Потом рядом с ними что-то взорвалось, на нее посыпалась земля. Затем  Юэ услышала  как стартует ракета. Потом еще один взрыв внизу и стало тихо.

Монах сорвал сеть и вытащил ее на воздух. Внизу горел вертолет. Он упал рядом с обломками машины на шоссе и взорвался. Второй вертолет догорал в реке. Вторая пара увлеченно стреляла по чему-то дальше по дороге. С земли впрочем, ей задорно отвечали пулеметы.

Ни девушек, ни Лань видно не было. Огонь и дым не давали ничего рассмотреть.

- Где Лань? Я обещала ей, что мы вернемся вместе,- Юэ запаниковала.

Из дыма и пламени вынырнул мотоциклист, и Юэ с облегчением узнала Лея.

Он остановился около нее.

- Надо уходить. Принц мертв, резервы эскорта на подходе. Мы уходим.

- Где Лань?

- Там где она не выживают, гони за мной,- Лей помчался по дороге, по которой они приехали.

Юэ села на мотоцикл, подумала и... рванулась по дорожке вниз.

Барс конечно не кроссовый, ну да ничего котяра, мы справимся.

Юэ прорвалась сквозь огонь от взорвавшегося вертолета и дым к обломкам машины.

Слезла с мотоцикла и огляделась. Лань лежала на шоссе рядом с колесом машины, около нее валялось то, что когда-то было мотоциклом. Все тело у нее было иссечено мелкими порезами от осколков стекла и металла.

-Лань!- Юэ принялась трясти ее,- очнись, я пришла за тобой. Я вытащу тебя или мы тут вместе останемся.  Лань слабо застонала.

-Юэ,- вам надо уходить, садитесь на мотоцикл,- из дыма вынырнули монахи,- скоро тут будет не протолкнуться от народа. И тут будут много стрелять.

-Я не брошу Лань!

- Да садитесь же быстрее, мы ее посадим на мотоцикл и привяжем к вам.

Монахи деловито привязали почти обнаженную Лань веревками от своих поясов к Юэ.

Юэ, вам нужно сейчас спуститься тут по склону, тропинка есть, там можно перебраться через речку, где - увидите, ты танцовщица и должно получиться. Далее вниз по склону через чайную плантацию, там, среди кустов тропинка, затем в ущелье, по ручью, дно ровное, к заброшенной деревне. Проезжаешь насквозь и перед последним домом маленькая дорожка между домами. Кажется, что она не проходима, но это только кажется, ты проедешь. Выезжаешь к заброшенному дому, вьезжаешь в сарай, стаскиваешь Лань и заходите за поленницу дров, там комната, где можно ждать.

Мотоцикл во двор, там  яма, рядом куча валежника. Его в яму, валежник сверху.

Да и вот еще.  Монах отдал Юэ пистолет и гранату.
- Запомни: из пистолета стреляют, гранату кидают, выдернув чеку вот тут. Поняла?

-Да, я все поняла и запомнила.- Юэ заткнула пистолет за пояс и положила гранату в карман куртки.

-Вертолеты идут,- монах швырнул зажигательную гранату к валяющемуся в кустах мольберту и стал прилаживать мину к остаткам мотоцикла Лань.- Гони и жди нас там.

Юэ рванула Ирбис с места и на полном газу слетела со склона и помчалась, желая как можно быстрее уйти от шума винтов над головой.

Она промчалась над речкой по поваленному дереву, даже не поняв, что собственно это было, и не видела как вынырнувшая дюжина русских Ми-24,   атаковала тех, кто шел на помощь эскорту. Залп ракет смел японцев с дороги.  Затем Ми-24 стали высаживать десант. Пара  Ночных охотников зайдя в хвост Сикорским, выпустила ракеты, и вертолеты бывших воинов сегуна взорвались в воздухе. Вторая пара начала прочесывать окрестности.


Юэ промчалась через чайную плантацию на склоне и вышла к ущелью и ручью.

И увидела кошмар наяву. Напротив нее висел Ночной Охотник, и пилот рассматривал ее.

Она остановила мотоцикл и закрыла глаза.

Это конец. Но я выполнила свое обещание Лань. Мы умрем вместе. Мои предки императоры мною будут гордиться.

(Борт 07  244-й отдельной ударной вертолетной эскадрильи ВВС России (базирование  Ханчжоу)

Пилот - оператор: командир, цель идентифицировна как враждебная. Рекомендация- уничтожение. Выработка схемы огневого поражения закончена. Наведение осуществлено.

Командир: открывай огонь

П-О: Слушаюсь. Сбой системы наведения. Повторная идентификация цели. Открытие огня  по готовности системы.

К: Что?

П-О: цель сменила идентификацию. Дружественная цель. Код Орден Феникса. Императорская гвардия.  Приказ системы управления боем: охрана и сопровождение.

К: повторно запроси код опознавания.

П-О: запрос подтвержден, код Ордена Феникса. Обнаружены две  мобильные  наземные дружественные цели. Код Ордена Феникса.  Идут в нашем направлении. Приказ системы - не препятствовать перемещению первичной цели.

К: выполняю)

Юэ услышала, как шум винтов усилился. Она открыла глаза. Ночной Охотник,  набирая высоту, прошел над ней и занял позицию сзади и значительно выше.

Можно ехать? ну тогда я поехала...


Перед деревней вертолет ушел. Юэ буквально продралась между домами и вышла к заброшенному дому.


Юэ отвязала от себя Лань и втащила ее в комнату.

Выйдя из дома, чтобы замаскировать мотоцикл, она увидела догнавших ее монахов, кторые деловито замаскировывали мотоциклы. 

-Будда помог нам, и мы успели вовремя. Нам придется переночевать тут.

В комнате есть очаг и еда. Рис, сушеные овощи и вяленое мясо, вода во дворе. Дров много.

- Пошли, я посмотрю Лань,- монах направился внутрь.

- Подождите, но она не одета,- Юэ несколько растерялась.

- Она ранена, а я монах Ордена. Пошли вместе, если не доверяешь. Мой собрат по Ордену справится со всем. И отдай ему гранату. Пистолет подарок.

Юэ вытащила из кармана и отдала монаху гранату.  Тот осмотрел ее и удовлетворенно хмыкнув, убрал в кармашек.

Лань лежала без сознания. Монах деловито ощупал ее, поднял веки и послушал пульс.

- Переломов вроде нет, ушибов море. Царапины и ссадины сейчас обработаю. Контузило близким взрывом и видимо легкое сотрясение  мозга. Лекарство настоятеля Ма Тоу у тебя?

- У меня.

- Пол-пузырька влей ей в рот. Остальное завтра как очнется, и надо ее как-то согреть.

- Я лягу с ней.

- Отлично, тогда помогай мне с ней.

В сумках, снятых с мотоциклов монахов нашлось все что нужно.

Перекись, йод, бинты и необходимые препараты.

Юэ влила в рот Лань половину флакончика Ма Тоу и принялась помогать монаху обраьатывать раны и ссадины.

Закончив, они уложили Лань поудобнее, накрыли одеялом. Она как-то по-детски совсем всхлипнула и заснула.

Юэ немного поела (рис с мясом и овощами был, в общем, неплох) и пошла на улицу.

Вдалеке бушевала гроза. Юэ вспомнила, сколько сегодня погибло людей и заплакала.

Не о чем плакать,- монах сел рядом с ней,- земля и небо всегда были холодны и беспощадны. Женщины всегда умирали в родах или от выкидышей. Войны всегда были кровавыми, политика — грязной. Власть всегда развращала. Люди всегда предавали. Не было золотого века, нет и не будет. Осень неотвратима, зимы не избежать, но также неизбежна и новая весна, и если от тебя зависит, скольким людям суждено ее увидеть, так ли уж важно, увидишь ли ты ее сам?
Юэ вытерла слезы, кивнула, соглашаясь, и  продолжила смотреть на далекую грозу в той стороне, куда клонилось солнце.
Мне показалось — или в отблеске молний прорезался черный силуэт?

Утром Юэ проснулась,   аккуратно убрала ногу Лань со своего бедра (Лань что-то обиженно пробурчала и натянула на себя одеяло), дала ей выпить вторую половину лекарства Ма Тоу,  быстро оделась и пошла смотреть восход.

Юэ сидела на скамеечке и смотрела на горы, над которыми восходило солнце.

Я одно целое с Фэй-Хуаном, создателем Сиху и стражем Юга. Почему? Среди моих предков были умнее меня, сильнее и благороднее.  Что я такого всем богам плохого сделала?  За что мне все это? 


Перед ее взором понеслись картины прошлого.

Древний Чаньань. Юная принцесса Чу, как часть приданого сестры приезжает во дворец царя Цинь.

Чаньань Тан. Юная девочка идет в гарем  императора  Тан Ли  Шимина..

- Кто их спрашивал? они сражались за себя. И за своих детей. И ты будешь.

-Я поняла, Феникс, я буду сражаться  здесь в этом мире и не проиграю его!

Главное ты там не проиграй. 

Над ее головой прошелестели крылья.

Юэ посмотрела вверх и улыбнулась.

Кажется, я поняла, что такое летать...

***

Лань проснулась к обеду.

Тянуло вкусными запахами, с улицы доносился разговор монахов. Лань оглядела себя и решила, что как-то ей выходить в таком виде стремно.  

Я практически голая и вся в синяках и  йоде. Где Юэ?

Из занавески рядом доносилось какое-то непонятное шуршание...

Лань отогнула край занавески и увидела Юэ, которая увлеченно что-то писала в тетрадь.


Лань вспомнила, как ракета летела прямо в нее, взрыв, потом ощущение пламени и темнота...

Я считала ее избалованной, никчемной дурой, кичащейся предками и выходящей замуж за деньги... А она выполнила свою клятву и вытащила меня, прошла сквозь пламя, нашла меня в огне и вывезла, рискуя собой. А могла просто бросить. А дурой, причем пустой и глупой, оказалась я.  Я должна и, судя по Узору мой долг, будет вечным.  Пусть так.  Если я Феникс Воды, то он не забывает долгов.  И я тоже.

Лань отодвинула занавеску. 

- Юэ, а можно узнать, что ты пишешь?

- Курсовую по учению Дао в эпоху Тан.  Курсовые с меня никто не снимал. Вот время есть сижу и пишу. Приедем домой, сдам.  А ты чего встала, тебе надо лежать.

- Я не буду драться с тобой по возвращению. Ты доказала что сильнее меня. Я прошу у тебя прощения и, если ты решишь дать  мне еще пощечин, не буду возражать. Я заслужила.

- Мы с тобой прошли через то, через что никто не проходил, думаю последние  пару тысяч лет.  Мы сестры и подруги. Я надеюсь, ты это поняла и приняла.- Юэ посмотрела на Лань.

- Да мы сестры и подруги,- Лань со слезами обняла Юэ.

В комнату заглянул монах.

- Обед готов и мы вам  его принесем. Поешьте вместе, а один из нас съездит в монастырь Тянь Синь, мы рядом с ним, и заберет пикап и запасную одежду для Лань.

Если все нормально вечером поедем домой.

На лицах девушек засветилась искренняя радость.

У Лань впрочем, радость вскоре сменилась эдакой настороженностью. Она, в общем, то возвращаться изначально и не собиралась. О родителях  как-то не думала.

А теперь как мне вернуться в таком виде... Что с ними будет?


Вечером монах приехал на пикапе. Ирбис и мотоциклы монахов погрузили в кузов. Лань переоделась и уже выглядела, если не присматриваться, вполне пристойно. 

Машина быстро выбралась на трассу в Ханчжоу, но на мосту из города их остановил военный патруль.  Прверили документы и пропуска, которыми монахи уже успели обзавестись, и махнули рукой - проезжай.

- Обрати внимание,- прошептала Лань на ухо Юэ. Стоят в патруле русские и японские армейцы. Что-то случилось...

Вы не выяснили из-за чего вся эта суматоха? Из-за мертвого принца?- обратилась Лань к монахам.

Юэ догадалась первой.- Лань,  император умер.

Да,- монах был не совсем словоохотлив,- и по договору опеки временно до решения о престолонаследии правит Дракон - Хранитель. Дракон Севера.   Император России.

Юэ и Лань молча посмотрели друг на друга...

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

28 ноября 1992 года

Китайская империя

Ханчжоу

Дом семьи Сун

8 часов

 


Ханчжоу

 

Вансуй, вансуй, ван-вансуй! этот клич преследует меня по ночам. Я знаю свой путь, но боги, как  это тяжело знать... и мне снится этот кошмар.

Раньше я по-детски полагала, что просыпаться без солнца невозможно. Можно ли дышать без рассвета и заката? Здравствовать без зайчиков, которые прыгают по потолку, без лужаек, покрытых живым цветастым покрывалом, без журчащих ручейков с кристально чистой водой?

Тогда я была молодой, глупой, мечтательной девчонкой. Всё вызывало у меня один детский восторг. Улыбка была моей верной спутницей.

Я искренне любила, ненавидела, плакала и смеялась. Моё сердце было открыто миру. Оборачиваясь назад, я осознаю, что не ценила эти моменты.

Всех, кого я любила, больше нет. Они умирали на моих руках, а я прижимала их к себе, захлёбывалась слезами и ничего не могла сделать, чтобы остановить этот ужас. Они уходили, а я оставалась с разбитым сердцем и рухнувшим миром.

Мне всегда говорили, что впереди ещё множество испытаний, которые я должна буду пройти. Я смеялась им в лицо, говорила, что всё переживу.

Дура!   А теперь со мной остался только меч...

Теперь, когда многое пережито, я понимаю, что жизнь и есть испытание на прочность, наполненное болью и страхом.

Я тихо рассмеялась, кажется, мечтая о свободе, я лишаюсь рассудка. Меня никто не спасёт, никто. Безумство поглощает меня, захватывает в свой омут. Я погружаюсь всё глубже, словно в мягкое, бурлящее море.

Ключ в замочной скважине повернулся и мой смех стих. Дверь отворилась, впуская темноту.

Юэ очнулась от ночного кошмара.

Или это был не кошмар?  Феникс, что ты, наконец, хочешь мне сказать?

-Внученька, ты кричала,- бабушка присела рядом с Юэ и погладила ее по голове,-  не бойся я с тобой, мой маленький  чертенок.

- Это был лишь кошмар, он был странен,- Юэ пытается изобразить улыбку,- не волнуйся бабуля, все будет хорошо, и ты увидишь моих детей, а потом ты увидишь как я...

Юэ резко обрывает фразу и выскакивает из кровати.- Бабушка, собери мне, пожалуйста, баоцзы, я должна ехать...

- Куда тебе так рано ехать, выходной же, суббота. И в городе творится, не пойми что...

Наместник передал власть русскому военному командованию. Со вчерашнего дня русские объявили военное положение, с 12 ночи до 6 утра комендантский час. Слухи ходят, что где-то на окраине они блокировали японцев-ронинов, которые хотели разграбить Ханчжоу. 

- Я знаю бабушка,- Юэ продолжает лихорадочно одеваться,- в город прилетела кронпринцесса Японии, говорят красивая и нам вчера в университете сказали, что она вызвала японские части, чтобы уничтожить  ронинов. Но мне нужно в холмы у озера, туда, где спал Феникс.

Позавтракав, Юэ спускается в гараж и выводит свой мотоцикл.

- Ты хочешь увидеть место, где ты спал эти века?-  дедушка Ливэй смотрел выше ее головы.

- Дед, не воспринимай буквально фразу одно целое,- Юэ помахала рукой над головой,-  Феникс может лишь убедить меня.

Но я вижу в снах чью-то смерть в темнице и меч, который почему-то мне нужен.

Я поехала его искать. Похожу по холмам, потом съезжу в храм Линьинсы. Думаю, мне дадут прочитать то пророчество о Сун, которого нет. Ну и вечером заеду к Лань в больницу.  Так что дедушка не бойся, я по-прежнему твоя внучка Юэ.

- Никогда не думал, что пророчества иногда сбываются буквально,- Ливэй задумчиво посмотрел  вслед мотоциклу Юэ,- меч который поднимется из глубины веков.

Если она его найдет, пора встречаться с торговой палатой Ханчжоу.

Золотая ладья  довезла Юэ до пристани  у холмов, капитан за небольшую сумму согласился подождать своего единственного пассажира.  Феникс молчал. Юэ погуляла по холмам, пытаясь что-то услышать в душе. 

Тишина. Абсолютная.  Ну, если так, поехали в Линьинсы.

В погожий выходной день добраться до Линъиньсы из города трудно. Хотя монастырский комплекс расположен недалеко от центра Ханчжоу, но сочетание потока туристов-паломников с узкими дорогами западного берега Сиху превращает 10-минутную поездку на мотоцикле  в  почти часовое приключение.

 
У ворот Линьинсы было как всегда достаточно многолюдно, но тем не менее ее сразу окликнул монах.

-Уважаемая Юэ, настоятель ждет Вас. Прошу вас следовать за мной. За мотоциклом присмотрят, не беспокойтесь.- Служка был безукоризненно вежлив.

В кабинете настоятеля находился кроме настоятеля Цзань Энлэй.

Уважаемая  Сун Юэ, я рад вас видеть,- настоятель монастыря с любопытстввом смотрит на нее,- сейчас астролог рассказажет Вам о вашем настоящем гороскопе.

- Наконец я перестану чувствовать себя куклой,-  Юэ поудобнее устроилась в кресле.

- Вы астрологический близнец двух самых великих императриц Китая,- астролог предельно серьезен,- вы третья в ряду...вместе с Императрицей Сюань царства Цинь и императрицей У Цзетан.

- Фэн-Хуан был с ними?- Юэ вспомнила,- я видела их в видении феникса. Ми Юэ стояла на ступенях дворца Цинь, а У РуИ шла в дворец Ли ШиМина.  Их выбрали боги.

- Это знает только феникс, но видимо он был с ними.  Видения отражают то, что он видел. По крайней мере, мы так думаем.

- Значит, я видела то, что случилось много-много лет назад во дворце Чанъаня и в столице Цинь.  Потрясающе, я прямо таки там присутствовала.

- Ты,  как и они,- настоятель идет к большому сейфу и вытаскивает оттуда  древний свиток с текстом на дощечках,- родилась под лучами Новой звезды пылавшей в небе, и путь твой будет схож с их путем. Именно поэтому сейчас ты узнаешь то, что до сих пор было известно только настоятелям Храма Линьинсы.

Вот пророчество духов Огня императрице Цюань,  изреченное в подземелье храма 24 января 1276 года  за два дня до капитуляции Линьаня.

Когда в ночь падения Феникса прервалась песня Сун,  духи огня предсказали, что после того, как три династии завершат петь свои песни богам Поднебесной,  Феникс продолжит свою песню, песню Сун. 

- Я знаю, что веду свой род от императоров Сун. Мой предок, император Сун Тай-Цзу будет мною гордиться. Многие века мы были незаметны.  В роду были  учеными и литераторами, но мы никогда не участвовали в политике.  Видимо пришла пора  принять свою судьбу. Что я должна делать?

- Я думаю,- вздохнул настоятель,- лучшее, что  ты можешь делать - делать, что должно, и боги сами решат, достойна ли ты пророчества.

И я хочу показать тебе то, что хранит наш храм.

 В комнату  монахи вносят три ящика.

Из первого Настоятель достает корону.

- Это корона Феникса императрицы Цюань.

Юэ с интересом расматривает корону.

- Корона Сун. Она красива.- Юэ прислушалась к себе, но на душе было просто потрясающее спокойствие.

Из второго ящика настоятель достает императорскую печать.

- Догадываетесь ли вы, уважаемая Сун, что это за печать?- настоятель посмотрел в глаза Юэ, там было промелькнул огонек интереса, но быстро угас.

- Это Единственная Наследственная печать императора Цинь Ши Хуанди. Я узнала, вернее Он узнал ее.

Но сейчас это не главное, настоятель. Мне снится меч. Меч Цзянь и женщина в подземной темнице, которую собрались убивать. Она сошла с ума там, в темном узилище. И у нее был меч Цзянь. Тонкий и узкий, почти парадный.  Когда она откуда-то уходила, она взяла его с собой и потом ее убили. Но меч уцелел. Он нужен сейчас. И он тут в Ханчжоу. Феникс ищет его. Остальное уже благодаря Вам есть и поэтому  сейчас это не важно.

- Под это описание,- настоятель задумался,- подходит только скрытая императрица Шэнь. Когда она уходила из дворца в Чанъане, она взяла с собой меч У Цзетан, Меч Справедливости, меч императриц Тан. Она исчезла.  Ее искали муж, сын и внук. Но не нашли. Теперь мы знаем, что она погибла в плену у уйгуров. Но меч здесь, в Ханчжоу? Странно...

Да и вот еще. Императрица Цюань оставила нам кроме короны  еще  несколько вещей:

Настоятель достает из второго ящика шелковый сверток,- вот  заколки, пришедшие из  тьмы веков. Это нефритовые и костяные заколки цариц царства Шан-Инь, первого царства Китая. Им три тысячи лет;

Одну из них я подарил тебе, как принцессе Сун.

Юэ вытаскивает заколку из волос,  смотрит на другие заколки и аккуратно вставляет ее обратно в прическу. 

- Спасибо, что сказали настоятель, потерять заколку, которой 400 лет обидно, но потерять заколку цариц Шан - преступление перед страной. Вернусь домой, положу в сейф.

И еще,- Настоятель открывает  третий длинный ящик,- она передала нам древний меч царей первого царства Юга-- меч царства Юэ, коронационный меч Сун.

 

«…Меч в облаках прокладывает путь, В дни равноденствий меч — Ковшу опора. Легко бесовских змеев им проткнуть, Казнят чинушу им, плута и вора….» - продекламировала она стихи Юань Чженя.

Юэ аккуратно берет меч и внезапно резким движением разрубает стопку бумаг на столе у наместника, отрубив попутно  кусок стола.

- Хороший меч,- Юэ довольна,- он не забыл, как убивать.  Но это не меч справедливости, храните его бережно и, возможно, он увидит свет дворца вновь. 

- Я рад, что вам понравился коронационный меч,- настоятель осторожно берет у Юэ меч и укладывает его обратно в ящик,- но время обеденное. Давайте поедим.

Обед был поскромнее, чем в Линьхуа, но Юэ понравился.

  На закуску были шашлычки из говядины с кунжутом и сладким чили и конвертики с креветками по-китайски. 
Была поданы запеченная рыба с кантонским соусом и утка, запеченная с имбирем и соевым соусом.  Гарниром служил рис басмати.
Из напитков был чай.

Когда обед закончился, и слуги унесли посуду, настоятель обратился к Юэ.

- Я слышал, что ты делаешь большие успехи в кумдо и  решил подарить тебе комплект корейских мечей.  Они сделаны по образцу мечей гвардии королевства Силла.


(Корейский  меч легче катаны, его центр масс находится в районе гарды, это сделано для того, чтобы его было удобно перехватывать в бою (разное направление клинка в руке). Ручка у него под двойной хват, но работают им обычно одной рукой. Корейский меч больше приспособлен под фехтование, он легко вращается в руке. На рукояти меча обычно закреплена кисть, которая отвлекает противника во время атаки. Им режут, колют, рубят и секут. Обычно в Пунрюсондо использовалось два меча, в то время когда один наносил удар, второй защищал бойца. Эта особенность именно корейского фехтования.)


Воины гвардии королевства Силла (как и хваранги) занимались фехтованием практически всю жизнь и для того чтобы владеть двумя мечами виртуозно, требовалось перестроить организм. Для этого применялись специальные техники. Я это испытал на себе, двадцать лет занимаясь пунрюсондо. Можно сказать, что в свои  42 года я подвижнее и гибче себя в двадцатилетнем возрасте. Ощущения как будто я скинул с себя тяжелую и негибкую одежду.  Вся техника построена на скручивании тела и вращении мечей вокруг бойца, для этого требуется очень развитое тело и четкое ощущение баланса тела и центра тяжести.

- Да, мы изучали некоторые практики стиля пунрю,- Юэ аккуратно берет в руки длинный меч,- но в основном сейчас в Корее господствует боевой стиль фехтования одним мечом и я в последнем учебном бою одолела двух соперников на 4 дан.

- Я хотел бы, что бы ты попробовала продемонстрировать мне свои способности в корейском стиле пунрю. Давайте пройдем в зал упражнений.

В зале Юэ  прикрепила к длинному мечу  две кисти, взяла мечи в руки, немного постояла и завертелась волчком.

Настоятель с удовольствием наблюдал, как вокруг девичьей фигурки мечи сплетают вихрь веерной защиты, из которой иногда подобно броску кобры, блистало атакующее лезвие длинного меча.

Юэ наращивала скорость, и мечи сплели  смерч стали.

Как она быстра, уже быстрее меня и скорость нарастает...

Но все оборвалось, буря мечей стихла и в центре осталась неподвижно стоящая Юэ.

Вы великолепны,- наместник решил не кривить душой,- даже я со своим 8 даном не рискнул бы выйти против вас. Ваша скорость просто завораживает.

- Не знаю, как так получилось, но сегодня у меня как будто выросли крылья и я вообще не чувствовала свой вес.  Я была духом,- Юэ замялась,- но ведь... неужели я и впрямь с фениксом одно целое?

- Не воспринимайте это так буквально, физически нет, духовно частично.  В мире духов вы прошли через Узор Богов, и это отразилось не только на вашей тонкой духовной оболочке, но и на физическом теле. Оно изменилось, и будет меняться в сторону улучшения физических показателей. Посмотрим, что будет дальше...

-  Лань после тех событий попала в больницу на неделю, ничего серьезного, но родители настояли,- Юэ подняла глаза на настоятеля,- мы прошли вместе там, где никто никогда не был.  Я считаю ее не только своим другом, но и сестрой и никогда не причиню ей вреда. Думаю, что и у нее отношение ко мне такое же.

- Это полностью отвечает пожеланиям храмов Линьиньсы и Лунхуасы,- настоятель одобрительно посмотрел на нее,- когда она выйдет из больницы, ее ждет настоятель храма Лунхуасы. Убедите, пожалуйста, ее с ним встретиться и присматривайте за ней.

- Хорошо, я думаю, мне это не составит труда.

- Отлично, тогда ты не будешь возражать, если я тебе сегодня вручу твою родословную, заверенную печатью монастыря.  А после завершения кризиса с ронинами, думаю, тебя примет кронпринцесса Хикэри. Мы на территории деревушки, прилегающей к монастырской территории,  открыли гостевой дворец.  Кронпринцесса оказала нам честь и стала нашей гостьей. Дворец идеально вписался в местный пейзаж, кстати, не далеко от него стоял когда-то и дворец Феникса.  В эпоху Сун храм Линьинсы и дворцовый комплекс  составляли практически одно целое. Дворцы исчезли в небесном огне, но город и храм уцелели.  Линъиньсы, как и Ханчжоу, адаптируется к переменам изящно, умудряясь выживать даже в самых неблагоприятных ситуациях. Возможно, именно благодаря тому образу и города, и монастыря, который существует в сознании народа — образу недостижимо прекрасного совершенства, сочетающего высокую культуру и умения вести дела за чашкой чая с видом на Сиху.  Вам придется этому образу соответствовать... Впрочем, это лирика и я немного заболтался.  Надо вернуться в кабинет, и я тебе вручу твою родословную.

В кабинете настоятель с поклоном передал Юэ свиток с висячей печатью храма Линьиньсы.

- Этот свиток подтвержает, что ты являешься прямым нисходящим потомком по мужской линии рода Чжоу, правящего рода Империи Сун. Род Чжоу является законным родом правителей Китая.  Наши родословные признают все страны Будды, включая Ямато. Думаю, что с признанием тебя потмоком императоров проблем не будет.

 Я желаю тебе, принцесса Сун, быть достойной своих великих предков и призываю милость богов на тебя и твою семью. Духи огня возвестили возвращение империи Сун, чье знамя поднимет девушка из рода Чжао. Твоя судьба предначертана и последним пророчеством Шан-ди.  В храме Дао Яшмовый владыка, Бог неба и отец императоров изрек пророчество Отца Императоров, изреченное в день смерти последнего  дракона-хранителя...

- Простите святой отец, я не понимаю,- Юэ ошарашенно перебила настоятеля,- то есть, пока мы были в другом мире,  в храме было изречено пророчество? И что значит последний  дракон-хранитель?  Императоры Китая испокон веков были.- Юэ поправилась,- вернее считались в народе драконами-хранителями.

Вместо ответа настоятель протянул ей свиток с пророчеством.

Юэ развернула его и углубилась в чтение.

Посмотрите на раны Китая и примите вашу судьбу.

Пока за стенами запретного города  жив желтый дракон хранитель,

Добро еще может победить.

Но Север и Юг погрязли в междуусобной войне.

Близок час, когда последний дракон -хранитель  Империи уйдет навсегда.

И только Феникс Огня и Феникс Воды будут защищать Китай.

 

Идите в сердце бури, всегда смотрите только вперед, не оглядывайтесь назад,

Дракон Севера разожжет факел,  и он будет гореть впереди.

 Небо над вами будет все темнее и темнее, путь будет долгим.

Соберите в кулак вашу волю.  Пройдите через гору мечей  и море огня.

 Будьте храбрыми во времена наступающего хаоса

Помните жизнь мгновение и ее надо прожить без страха.

 

Вы  встретитесь с драконом севера, так предначертано судьбой

 И вам не избегнуть встречи.

Одна получит свой меч от дракона,  для второй меч поднимется из тьмы веков.

Сияние Света на  ваших  клинках  развеет печали народа

Когда лезвия ваших мечей обагрятся кровью волков, у народа появится надежда.

Любовь и ненависть научат вас состраданию, и вы обретете силу.

 

 Вы будете лететь высоко Феникс Воды  и Феникс Огня 

Сквозь бурю вас будет вести за собой дракон Севера

Его крылья прикроют вас от ярости шторма

 И когда хаос останется позади, вы увидите свои Дома.

 Там где жил желтый дракон-хранитель будет дом Феникса Вод

 И на холмах, где, когда то уснул Феникс Огня, восстанет из пепла его дворец.

Юэ аккуратно свернула свиток и вернула его настоятелю.

- Уберите подальше и никому не показывайте,- у страны есть полиция, правительство, опекун в лице величайшей державы планеты и вдруг я и Лань должны спасти полумиллиардную страну... Вы это серьезно?

- Понятия не имею,- настоятель устало вздохнул,- все это так невероятно, поэтому я прошу тебя, не бери в голову и не старайся помочь пророчеству. Делай, что сама считаешь нужным, живи по совести и старайся быть достойной предков. Все остальное в воле богов. Ну и у тебя есть партнер в мире духов, слушай его, он чувствует то, что должно случиться. Иногда это полезно. Ну и перечитай жизнеописания Ми Юэ и У Цзетан.

Надо закругляться, а то мне тут напророчествуют трон Альянса и всей планеты впридачу...

- Я благодарю вас, отец-настоятель, за проведенное со мной время, но мне надо еще попасть к Лань. Надеюсь, вы меня простите.

- Разумеется, принцесса,- настоятель улыбнулся самой-самой доброй улыбкой (Юэ аж передернуло),- когда кризис закончится, я пришлю за вами  и мы встретися с кронпринцессой Японии.

- Благодарю вас, я буду ждать.

Служка проводил Юэ в гараж, где ее уже ждал заправленный и вымытый мотоцикл.

- Отец-настоятель передает вам и Лань маленький подарок от монастыря - сладости - медовые шарики с кунжутом и слоеные корзиночки с яичной начинкой.


Настоятель  ведет себя как  Добрый Дедушка. К демонам таких дедушек!

Хотя столицей империи Линьань был недолго — около 150 лет, так называемая императорская улица была центральной улицей города в течение многих столетий. (Современная Императорская улица лишь в целом воспроизводит маршрут, по которому император четыре раза в год  выбирался на другой конец города, чтобы участвовать в церемонии поклонения предкам в храме Чистой души).

Юэ промчалась по ней, мельком обращая внимание на стоящие на перекрестках боевые машины русских десантников. Военные  патрули она не заинтересовала, и никто ее не остановил.

 Проехав мимо храма Феникса (построен в 1281 году при династии Юань), она на  перекрестке с Хэфанцзе свернула с улицы и въехала на территорию университетской  клиники.

 

***

 

28 ноября 1992 года

Китайская империя

Ханчжоу

2-я университетская клиника

18 часов

 

Когда были съедены все печенюшки и выпит весь чай, у Лань родилась идея сходить в  соседнюю аптеку традиционной медицины Тунжэньтан (同仁堂) разжиться там печенюшками и вкусным чаем с Уишаня.

Когда они спустились в холл клиники, у дверей  корпуса затормозил микроавтобус и выскочившие из него мужчины с мечами кинулись вовнутрь.

Почуяв неладное, Юэ утащила Лань в угол за какой-то разлапистый фикус и, положив руку на эфес, аккуратно выглянула из-за дерева.

Шестерка пришлых деловито сгоняла женщин в центр холла. Мужчин отделили и поставили на колени в противоположном углу.

Японцы-ронины. Где русские и корпус Феникса? Как показуха, так они тут как тут, а сейчас надо, так их нет.

Отвечая на ее мысль, за стеной раздался шум моторов.

Явились.

И тут их заметили...

- О, еще две китайские обезьянки, - ронин с катаной махнул Юэ рукой, требуя выйти .

Юэ посмотрела на побелевшую Лань, помянула  заморских чертей, вытащила меч и вышла  на свет.

- Ты что-то хотел, сын собаки и павиана?- Юэ пошла к ронину.

Тот, держа меч наготове, с интересом посмотрел на нее. Остальная пятерка разделилась, трое смотрели на улицу, а двое охраняли заложников.

Юэ сделала шаг навстречу, удар, мимо, ронин успевает отскочить и контратакует. Юэ увернулась и атаковала сама, резкий выпад... Левое плечо ронина окрасилось кровью.

   Юэ опять сделала шаг, ложный замах и внезапно атаковала. Ронин успел подставить клинок, но гибкий меч легко обошел защиту и порез украсил предплечье японца.  Он бросился в атаку и попытался нанести удар. Юэ увернулась. Быстрый удар прошел защиту, меч порезал плечо японца. Опять левое.   Юэ атакует, быстрыми взмахами показывая разные направления атаки, делает резкий выпад, но, не доведя атаку до конца, убирает руку. Мимо пролетает клинок ронина и Юэ плашмя резко бьёт по руке противника. Катана падает на пол.

- Подбери,- Юэ ногой толкает меч к японцу. Тот, шипя от боли, берет меч.

   Противники осторожно сблизились, готовые в любой момент к атаке или защите. Несколько ложных ударов с обеих сторон и ронин  атакует. Юэ чудом удаётся блокировать стремительный удар, и она в свою очередь атакует, стремясь длинным выпадом достать отскочившего японца.

Увертливый, черт.

 Не получилось и опять враги осторожно сближаются, делая ложные замахи. Юэ внезапно атакует, японец уворачивается, Юэ продолжает атаковать, стремясь догнать его, и чуть было не пропускает контратаку. Вовремя парируя выпад, она стремительным ударом попадает точно в глаз. Ронин подкошенно рушится на пол.

Два ронина охраняющие заложников, обнажив мечи, направляются к ней.

Лань  хватает катану  убитого и встает рядом с Юэ.

- Еще два маленьких япончика хотят поиграть со мной,- Юэ переполняет адреналин,-  смелые, не боятся китайских девушек. Наверное, мужчинами себя считают...

- Ронины никто и звать их никак,- за спиной Юэ открывается дверь и чья-то рука отодвигает ее, и две фигуры в броне встают перед ней,- ты, генерал, хотел, чтобы я пришла, я здесь. Когда то ты был офицером гвардии сиккэна, но ты потерял честь, а сейчас потеряешь жизнь.

Пятерка ронинов смыкает строй.

Юэ как что-то толкнуло, и она встает рядом вместе с девушкой - японкой в броне.

Та оборачивается к ней.

- Ты уже сделала все что нужно, дальше мы сами справимся. (Юэ чувствует, как из двери  за ее спиной в холл входят воины).

-Вы что собираетесь вдвоем сражаться против пятерых?

- Не сражаться, а убивать,- японка пожимает плечами,- со мной боги Ямато, а с ними ад, куда я  их и отправлю.

А в ней есть что-то европейское. Это... кронпринцесса? Красивая...

- Прошу прощения, кронпринцесса, за мой вид, но со мной Фэн-Хуан и мне негоже стоять в стороне. Я Юэ, принцесса Сун.

- Принцесса?- в глазах японки мелькает удивление, сменяющееся узнаванием,- встретились, значит,- хорошо, ты третья. Обоснование твоего участия валяется рядом, ну что же, думаю, ты справишьсь, заодно проверим твоего феникса в деле.

- Вы неготовы к бою,- у Лань пара воинов аккуратно забрали катану.  Она отошла в сторону и, закусив губу, стала смотреть за происходящим.

-Итак, ронины,- японка крутнула мечом,- я оказываю Вам великую честь умереть от руки принцессы Ямато, принцессы Китая и моего друга красного дьявола гвардии сегуна. Я сегодня просто на удивление милосердна и великодушна. Цените, твари.

- Когда-то во времена династии Хань, когда племена Ямато еще создавали свою империю, родились эти строчки,- Юэ стряхнула с меча кровь,- проникнитесь красотой вечности, ронины.

На холмах кипарисов зелёный наряд

 Вечной свежестью радует взор;

Бесконечными грудами камни лежат

В бурных реках, стремящихся с гор.

Вечен мир, только жизнь человека кратка,

Человек — только гость на Земле.

Скоро вновь он уйдёт в ту страну, где века

Исчезают в неведомой мгле.

Если так — будь доволен своею судьбой

И живи, ни о чём не скорбя;

    

 Ронины молча ринулись на своих противников.   

Сердце Юэ билось столь сильно, что готово было разорвать ей грудь. Видят боги, не от страха – она и тени страха не испытывала, – а от возбуждения. Она дралась, как разъяренная пантера, носясь вокруг своего противника, двадцать раз меняя тактику и местоположение. Японец был мастером клинка, и притом многоопытным. Тем не менее, он с величайшим трудом оборонялся против гибкого и ловкого противника, который, ежеминутно пренебрегая общепринятыми правилами, нападал одновременно со всех сторон, в то же время, парируя удары, как человек, тщательно оберегающий свою кожу.

Эта борьба, в конце концов, вывела его из терпения. Разъяренный тем, что ему не удается справиться с противником, которого он счел просто наглой везучей девкой, он разгорячился и начал делать ошибку за ошибкой. Юэ, не имевшая большого опыта, но зато помнившая теорию, удвоила быстроту движений. Ронин, решив покончить с ней, сделал резкий выпад, стремясь нанести противнику страшный удар. Но Юэ ловко отпарировала, и пока он выпрямлялся, она, словно змея, ускользнула из-под его руки и насквозь пронзила его своим мечом.  Японец рухнул.

Освободившись от своего противника, Юэ быстрым и тревожным взглядом окинула поле битвы.

Воин в красном мундире успел уже покончить с одним из своих противников, но второй  потеснил его. Все же положение красного дьявола было благоприятно, и он мог еще защищаться.

Кронпринцесса вихрем вертелась между своими противниками, и они с еще большим ожесточением продолжали изощряться в искусстве фехтования.

Остановившись в нерешительности и не зная, кому больше нужна ее помощь, она вдруг уловила взгляд принцессы. Этот взгляд был мучительно красноречив. Юэ поняла и, рванувшись вперед, сбоку обрушилась на одного из ронинов:

- Ко мне, ронин! Я твоя смерть!

Мечи скрестились. Юэ перешла к защите и контратаковала. Противник был вынужден отступить на шаг. Воспользовавшись его заминкой, Юэ, обведя его меч, бросилась вперед и пронзила острием меча плечо противника. Японец смело ринулся вперед и сам наскочил на острие меча. Юэ, не имея понятия, насколько опасна последняя нанесенная ею противнику рана, упорно его теснила и, возможно, прикончила бы. Однако он упал, и японские гвардейцы, которых набилось в холл уже прилично, обезоружили его.

 Противник кронпринцессы раненый в бедро встал на колени, и ее меч вонзился ему в горло.

В это же самое время меч красного дьявола разрубил грудь ронина.

Бой закончился.


Лань гвардейцы довезли до дома, она шла к дому и размышляла над тем, что она сегодня видела.

Она опять спасла меня, сегодня все Ханчжоу будет знать, какая она смелая и сильная.

Кронпринцесса под камеру назвала ее своей сестрой и принцессой  Сун.

И какие они обе красивые... Как грустно чувствовать себя полным ничтожеством, которое только и надо спасать, спасать и спасать...

Я и мой феникс опять должны Юэ и Огню.  Когда же я начну долги отдавать...

Завтра я иду в Лунхуа, Юэ просила меня обязательно туда сходить и поговорить с настоятелем. Может чего и узнаю. Юэ сказала, что после Лунхуа мне многое откроется, как ей много открыли в Линьиньсы. Как все сложно...

 

***

 

29 ноября 1992 года

Китайская империя

Ханчжоу

Дом семьи Сун

9  часов

 

Завтрак вещь крайне важная, поэтому в семье Юэ было принято завтракать вместе.

Юэ, быстро прикончив супчик с тофу, обратила внимание, что сегодня дедушка и отец  сидят напротив нее и смотрят как-то странно.

Бабушка приготовила ей кашу с медом и  финиками, наложила ее в тарелку и, сев за стол, стала рассматривать свою внучку как в первый раз.

Да что это с ними?

- Бабушка, ты меня за 18 лет не рассмотрела разве? А вчерашнеее вы по телевизору в записи два часа пересматривали,- Юэ решила прекратить эти взгляды,-  лучше собери мне баоцзы в корзинку, я в машине от нервов поем.

-Дочь,- отец Сун Ксианг был строг,- сегодня мы все   идем на важную аудиенцию к кронпринцессе Ямато.  Поэтому ешь не спеша, потом будет банкет в торговой палате Ханчжоу, но это уже вечером.

- Торговая палата пришлет лимузин, а корпус Феникса уже с утра выставил охрану у дома, - бабушка Бию Сун немного горда внучкой, - конечно постоянная охрана это тяжело, но что поделать.

Махнув рукой, отец вышел из-за стола и пошел переодеваться к аудиенции.

- А что делать с помолвкой, - Юэ только сейчас сообразила, что забыла о Ши Лее,- и почему ты, дед, мне не сказал сразу,  что помолвки не будет  и дети, как я сейчас понимаю, будут точно не Ши Лея.  Но ведь я даже с НИМ не встречалась, как это все организовать и вообще кронпринцесса у него невеста. Она же меня убьет в ту же секунду, как я попробую подойти к НЕМУ.

- Кто кого убьет - вопрос, как мы вчера видели, спорный, и если честно, видеть, как ты убиваешь людей довольно страшно,- дед был немного растерян.- Астролог выбрал благоприятную дату. Твоя свадьба состоится в августе 1994 года и мало того гороскоп твой очень хороший и согласно ему ты мне и бабушке подаришь двух  правнуков - мальчика и девочку. И все указывает на то, что боги не ошиблись. Поэтому давай поговорим об этом после банкета в Торговой Палате Ханчжоу. Это не менее важно, чем  аудиенция у кронпринцессы Хикэри.

- А зачем мне ехать в Торговую палату?- Юэ смешно прикусила губу,- бабушка я как-то боюсь, куда дед меня втягивает?..

-Не волнуйся, чертенок,- улыбнулась бабушка,- такова уж наша женская доля. Нас мужчины вечно куда-то втягивают. Но сейчас, ни у деда, ни у тебя, если все пойдет, так как оно идет сейчас, выбора никакого и нет.  Мы надеемся, что милость богов с тобой.  Но тебе еще рано думать об Императоре. Давай, ты сначала получишь титул, а там посмотрим. А пока идите все переодеваться, я уже все приготовила.

 

Когда Юэ переодевшись, спустилась в гостиную, она не узнала деда. Тот был одет в парадный придворный костюм чиновника высшего ранга. На голове был ушамао из тончайшего черного шелка, украшенный декоративными цветами.

(Шапка, символизировавшая государственную, чиновничью, службу, карьеру, называлась ушамао (乌纱帽, wūshāmào). Во времена династии Тан изготовлялась из тонкого чёрного шёлка. Отличительной особенностью ушамао являются крылышки, местоположение и величина которых постоянно менялись – то они свисали позади, то прижимались к шапке на затылке, то торчали в разные стороны. Во времена династии Сун император велел крылья шляпы делать длинными, чтобы не они не давали владельцам, высокопоставленным чиновникам, перешёптываться на совете.

Если владелец шапки побеждал на государственных экзаменах, шапка украшалась декоративными цветами.)

 

 Парчовый халат был разукрашен золотой и серебряной вышивкой , через плечо опускалась красная шелковая перевязь и на груди и спине был вышит буфан в виде  серого гуся, знака чиновника  4 ранга.

(Буфаны (补子, bǔzi)– это вышитые знаки различия рангов у военных и гражданских лиц. Таких рангов насчитывалось девять. Буфаны помещались на груди и на спине. У военных изображались единорог, лев, тигр, леопард, медведь, пантера,  носорог буйвол, морской конёк. У гражданских – журавль, золотой фазан, павлин, серый гусь, серебряный фазан, цапля, утка-мандаринка, иволга, перепел или райская мухоловка.)  


Отец был одет в одежду того, кто избрал путь учёного - ланьшань (襕衫, lánshān).


а почему я одета обычно?

- Юэ,- Ливэй решил быть помягче с внучкой, - у меня и отца аудиенция официальная. Вопрос о твоем титуле будет решен позже и нам сегодня кронпринцесса скажет когда. Поэтому кронпринцесса попросила, чтобы ты была в обычном виде.  Твое введение в принцессы будет в ходе  специальной церемонии.  Подозреваю, Линьиньсы затеял что-то грандиозное,- Ливэй хитро улыбнулся,- в общем, можешь не беспокоиться.  Поэтому я тебя прошу, держи себя в рамках, но с достоинством и помни, кронпринцесса будущая Императица Ямато, Императрица России и одна из трех властителей Альянса.

 Юэ еще раз крутнулась перед зеркалом,- бабушка, хорошо что ты собрала мне корзинку с баоцзы. Я их по дороге от нервов съем.

У ворот дома стояло два лимузина, один прислал за Юэ наместник, а второй для дедушки и отца Торговая палата Ханчжоу.  


Юэ залезла в лимузин, подивилась роскоши, царящей внутри, и стала смотреть в окно на проплывающие улицы Ханчжоу.

 

***

 

29 ноября 1992 года

Китайская империя

Ханчжоу

Гостевой дворец монастыря Линьиньсы

12  часов 40 минут

 

После того как были выполнены все положенные большие поклоны и  отцу с дедушкой разрешили подняться, кронпринцесса обратилась к Юэ.

- Встань,  сестра. Сейчас твоя семья получит ответ Альянса на свое прошение о присвоении титула.  Мой секретарь огласит решение опекуна Китайской Империи - Императора Всероссийского.

Хикэри жестом подозвала Юэ к себе.

-Тебе не надо стоять на коленях. Ты уже Чжоу, титул по роду Сун для тебя младший в титуле. Встань рядом с троном  и привыкай видеть с этой позиции.

Секретарь разворачивает свиток, где золотыми чернилами написан указ.

Ливэй и Ксианг Сун становятся на колени.

-  По Указу Его Императорского величества Императора Всероссийского Ливэю Сун как потомку равнозначных предкам нашим императоров Империи Китайской из династии Сун присваивается по праву титул Маркиза Линьаня с правом передачи титула своему потомству.

Встань маркиз Линьаня и прими Указ Его Величества.

Ливэй встает и с поклоном принимает Указ.

- Милость Его величества безгранична. Я и мой род клянемся в вечной верности повелителям Альянса.

- Ксианг Сун,- Хикэри обратилась с трона к отцу Юэ,- ты как наследник Маркиза отныне граф Линьаня. Юэ, твой младший титул как нисходящий в цепи наследования - баронесса Линьаня.  Встань, граф Линьаня.

- Я благодарю повелительницу Альянса за столь великую милость к нашему роду. Мы будем вечно верны Альянсу.- Ксианг Сун посмотрел на дочь, стоявшую рядом с троном, и в его взгляде Юэ уловила почтение.

И последнее, вы, Ливэй Сун, по указу государя-опекуна получаете 3 ранг государственной службы. Буфан павлина можете вышивать.- Хикэри заговорщицки улыбнулась,-  я перенесла ваш банкет в Торговой палате на завтра. Завтра вы сможете более внятно все всем сказать, да и у них будет причина вас внимательно выслушать. Юэ, тебе я сегодня дарю небольшой подарок - это эгрет Павлин как символ 3 ранга.

-Благодарю, повелительница.

- Сестра, Юэ, для тебя всегда сестра.

На сегодня всё, вы свободны. Кроме Юэ.

Ей  предстоит ночное бдение в Линьиньсы перед алтарем своих предков, императоров Сун.

Церемония присвоения титула состоится завтра в саду Юаньмин гостевого дворца.

Кланяясь, дедушка и отец Юэ покидают зал.

- Сестра Юэ, я приглашаю тебя пообедать. Нам есть о чем поговорить.

 

***

 

29 ноября 1992 года

Китайская империя

Ханчжоу

Гостевой дворец монастыря Линьиньсы

Сад Юаньмин

10  часов 20 минут

 


С утра площадь сада Юаньмин стала заполняться чиновниками Ханчжоу и гостями из всех провинций  Юга. Их было так много, что они заняли всю правую сторону площади.  Прибыли наместники Гуанчжоу, Цзянси, Хунани и Фуцзяна. Наместник Чжэцзяна собрал их в кучку и о чем-то с ними шептался.   Три министра  уроженца Юга прибыли из Пекина.  Все мало-мальски значимые чиновники наместничества и  Ханчжоу прибыли на церемонию. Все были в придворных одеяниях.

По левую сторону выстроились парадные расчеты корпуса Феникса.

По углам площади и платформы выстроились четкими прямоугольниками  небольшие подразделения русских десантников и гвардейцев Сегуна.

Пропели трубы, и из ворот  гостевого дворца в сопровождении свиты и гвардейцев появилась Хикэри.  Она прошла под воротами платформы и остановилась перед мостиком.

Выстроившиеся гости  опустились на колени и приветствовали повелительницу Альянса.

Труубы пропели второй раз, и на противоположной стороне поля появилась Юэ Сун.

Она ехала верхом на богато убранной гнедой лошади, которую под узцы вели два монаха храма Линьхуасы.  На Юэ был парадный  доспех императоров династии Тан. Лицо закрывал белоснежный платок.


Юэ проехала под центральными воротами, спешилась и, придерживая левой рукой меч, пошла в сопровождении настоятелей храмов Линьиньсы и Линхуасы к платформе.

Подойдя к центральносму мостику на платформу, она опустилась на колено.

- Великая повелительница Альянса кронпринцесса Хикэри, баронесса Юэ из рода Сун просит разрешения подняться на платформу.

- Встань и подойди ко мне, сестра Юэ.

Вчера Совет Альянса в лице Императора Всероссийского Олега Данииловича, Германского императора Адальберта  и Великой Вдовствующей Императрицы-Матери империи Ямато  Асэми,- герольд объявляет волю Альянса,- признал баронессу Линьаня Юэ прямым законным потомком императоров Китая из рода Чжао и даровал ей титул Принцессы Императорского Рода 3 класса Китайской Империи.   Прими волю Альянса Принцесса Китая.

Юэ преклоняет  колени  и двумя руками принимает свиток с решением Совета Альянса.

Из ниокуда начинает падать снег. Ветер играет султаном на шлеме Юэ.

Юэ передает свиток настоятелю Линьиньсы, отстегивает меч и передает его настоятелю Лунхуасы.

- В знак своего уважения и величайшего доверия Император Всероссийский передает в дар принцессе Юэ  Меч  Справедливости императоров Тан. - Хикэри берет  из рук офицера длинный узкий меч Цзянь,- этот меч был выкован для величайшей императрицы Китая У Цзетан и был потерян, когда Династия Тан начала терять милость Неба.

Недавно он был найден в одном из монастырей Тибета и Император России принял решение  передать его той, которая, по его мнению, способна принести справедливость на землю Китая - принцессе Юэ из рода Чжао.

Прими меч Императриц Китая, принцесса Юэ и будь справедлива к людям.

Юэ принимает меч и поворачивается к присутствующим на площади.

Вокруг нее кружатся в танце снежинки.

Ветер ласково снимает платок  с  лица. Каким-то образом акулья кожа с рукояти разматывается, и порыв ветра уносит ее. На глазах изумленных гостей луч солнца падает на меч, и блеск нефритовой рукояти становится виден всем.

Присутствующие на площади чиновники, военные и гости опускаются на колени.

Спустя  717 лет пожелание "10 000 лет жизни императору " вновь звучит под небом Ханчжоу.

- Вансуй, Вансуй, Ван-Вансуй...

 

***

 

Приложение 1

 мечи Цзянь

Цзянь— китайский прямой меч. Это один из древнейших видов оружия. В «Гуаньцзы» сказано: «Когда-то гора Гэлушань извергла металл. Чи Ю взял его и изготовил цзянь». Цзянь символизировал императорскую власть. И в то же время военная служба и воинское сословие Древнего Китая почиталось менее службы чиновника. Гражданское служение было более престижным делом, но при этом, владение мечом было обязательным пунктом при поступлении на службу или повышении в чине. Да и для гармонично развитой личности помимо владения каллиграфией, стихосложением и музицирования, считалось обязательным владение мечом. Меч Цзянь был атрибутом не только воинов, но и великих мудрецов – в биографии Конфуция говорится, что он прекрасно владел техникой фехтования мечом Цзянь. Даже форма этого меча сходна с написанием иероглифа «Чжунго» — Срединная Империя – Китай. Его прямой клинок символизировал прямолинейность и честность благородного человека. Из-за этого Цзянь носился и хранился только вертикально – справедливость не может лежать и, меч — символ этой справедливости, не может лежать.
Традиционное китайское холодное оружие цзянь представляет собой прямой обоюдоострый меч с очень острым лезвием. Клинок меча должен быть жестким. Вес меча 1200-1500 гр, длина обычно 94-98 см.
Классический вариант Цзянь, представляет собой длинный прямой клинок с длинной рукоятью, которым можно фехтовать как одной, так и двумя руками. В отличие от европейских полуторных мечей, у которых треть клинка, прилегающая к гарде, часто не затачивалась, клинок Цзянь, как правило, заточен по всей длине. В отличие от своего ближайшего европейского аналога  гарда простая, что, с одной стороны, не стесняет движения руки, а с другой - слабо защищает пальцы. Всё это, в сочетании с наличием достаточного веса, делало классический цзянь довольно универсальным мечом.
Такой меч был достаточно лёгок для проведения сложных фехтовальных приёмов (в частности, кистевых ударов) и достаточно тяжёл для нанесения рубящих ударов. Простота гарды также налагает свой рисунок на бой, заставляя использовать длинные защиты с круговыми движениями, при выполнении которых, кончик меча часто смотрит на противника, а все защитные движения, в основном, выполняются рукоятью описывающей круги вокруг центра вращения, которым является острый конец меча, что позволяет быстрые контратаки как колющими, так и рубящими ударами.
В эпохи «Вёсен и Осеней» и Воюющих Царств развитие искусства владения мечом шло впереди других видов оружия. В «Чжуанцзы» в главе «Отучил фехтовать» имеются такие слова о мече: «Фехтуя, я, сделав ложный выпад, даю противнику как будто преимущество, но, нанося удар позже его, опережаю его в попадании». Упоминаемая в «»Вёснах и Осенях» княжеств У и Юэ» юэская дева является необычайным мастером владения мечом, не только знает технику меча, но и разбирается в законах действий мечом. Она говорит: «Его путь сокровенен и изменчив, его смысл тих и глубок, путь содержит врата и двери, ещё содержит инь и ян, открываешь врата и затворяешь двери, инь бурлит — ян расцветает, это путь ближнего боя, внутри переполняют цзин и шэнь, внешне демонстрируешь спокойствие и манеры, видимое подобно хорошей жене, нападение — как от тигра страшно, один человек подобен сотне, сотня подобна десяти тысячам».
• «идущий» меч — знаменитая «бесконтактная» манера фехтования (в идеале мечи не должны соприкасаться), в которой все защиты строятся на быстрых и ловких передвижениях и уклонах, а из атак преобладают уколы и подрезания.
Очень важное отличие прямого меча – легкость.Он легче любого другого оружия сходных характеристик. Поэтому его можно удерживать в одной руке, и носить постоянно, а не снаряжаться непосредственно перед боем.
Отсутствие защиты, как на противнике, так и на применяющем меч, имело еще одно важное последствие. Меч располагался впереди, выполняя функции активной защиты. Это отличает одноручный китайский меч от сходных европейских техник, где предусматривалось наличие щита. Зато это роднит технику китайского меча с европейским фехтованием на шпагах. 
Еще одна особенность техники фехтования китайским мечом – неопределенность количества нападающих. Таким образом, в изобилии встречаются развороты, смены уровня стойки, приемы освобождения «увязшего меча». 


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

30 ноября 1992 года

Китайская империя

Ханчжоу

19 часов 30 минут

 

Лимузин подъехал к Гостевому дворцу  ровно в семь вечера, охрана любезно сопроводила  Юэ и дедушку  к машине.  Охранник помог сесть, придержав дверцу авто, и лимузин рванулся вслед за лимузином кронпринцессы  к Торговой Палате.

  Машины ехали по вечернему городу,  Юэ куталась в теплую шаль и разглядывала улицы в окошко.

   Многие крупные магазины еще продолжали работать, но маленькие лавочки уже были закрыты. Одинокие прохожие спешили по домам, а некоторые романтичные парочки только выходили на вечерний променад или романтичный ужин в ресторане.

Лимузин въехал на территорию Торговой Палаты Ханчжоу.

 Особняк был окружен огромным садом, раскинувшимся на несколько гектаров.  Всё это подсвечивалось разноцветной иллюминацией, что заставило Юэ задуматься, сколько же денег ушло из карманов торговых владык Ханчжоу ради показухи?

   Весьма внушительный фонтан перед огромной лестницей на входе в здание сверкал под иллюминацией серебристыми искрами струящейся воды, вызывая у гостей трепетный восторг и зависть к чужому богатству.

   – Это всегда так роскошно? – аккуратно спросила Юэ у деда, подбирая не столь обидный синоним к слову “пафосно”.

   Все же дед был близок к этому зазнайскому кругу торговой аристократии Юга, которые и являлись истинными владыками южных провинций Китая.

   – Говорят, когда прибудет государь-опекун, все будет еще роскошнее,- дед аккуратно погладил внучку по голове,- сейчас тебе нужно быть предельно осторожной.

- Я поняла, дедушка.

- Не поняла,- дедушка по-особому взглянул на Юэ,- ни я, ни аналитики в торговой палате не ожидали столь резкого хода императора по отношению к тебе. Он провозгласил тебя де-факто будущей императрицей. Сама понимаешь, что такая милость сама по себе не может предоставляться без ОЧЕНЬ весомой причины. Несколько дней назад убили внучку Ши-Цзуна во Флоренции. Убил снайпер. И после этого Он демонстративно дает тебе титул и меч императриц.  Мне непонятны его мотивы. Но ты стала врагом клана Цин.

Боюсь, что у нас два выхода. Либо ты, Юэ,  станешь императрицей Юга, а аналитики Ханчжоу склоняются к мысли, что это наиболее оптимальный вариант. Россия не хочет гражданской войны на Юге, а это путь соглашения с нами и раздела Китая, тогда ты удостоишься высоких милостей и будешь невероятно счастлива.  Но всё в этом мире имеет свою причину и своё следствие. Ветер поднимается, когда ревет тигр. Облака сгущаются, когда начинает бушевать дракон. Пророчество говорит, что буря идет.  Если мы не видим причин твоего взлета, не значит, что их нет. Но помни, русские цари не щадят себя ради своей империи, но так же они не щадят никого ради блага своей страны и того Великого Союза, который они назвали Альянсом. Время, когда ты сможешь надеяться только на свои крылья, уже близко. Добейся успеха, внучка, добейся успеха, употреби на это все свои силы, иначе  Юг погрязнет в гражднской войне, а с нашим родом будет покончено!

  - Дедушка,- Юэ вздохнула,- тогда вечером я говорила с императором, и я говорила с Хикэри. Она любит своего повелителя и это взаимно. Но думаю, мы обо всем договорились. Что же по поводу  последствий ... Пойми дедушка, я не только твоя внучка, я - принцесса Альянса, знаю, на что иду, сделан выбор в саду Юаньсун и пути назад у меня нет.

- Ты принцесса Китая, Юэ.

- Дед, я читала Устав и Кодекс Альянса, я принцесса Китая и Альянса и всего лишь на одну ступень ниже Хикэри. Принцы Цин ниже соответствующих титулов  Альянса, я нет. Моя грамота другая, чем та, которую получали принцы Цин.  Они принцы почета, а я принцесса по праву. И это, как ты и сам знаешь, принципиально разные вещи.  Титулы, которые Альянс дает по праву признаются им.

- Это очень странно, - Ливэй по-другому взглянул на внучку,- очень странно.

- Так и должно быть, дедушка,- Юэ отвела взгляд,- но мы приехали в палату, давай завтра утром поговорим. Мы не можем заставлять ждать принцессу Хикэри.

Она знает причину, но молчит.  Моя внучка ...

В зал Хикэри и Юэ вошли вместе.

Хикэри была в строгом деловом костюме с минимумом украшений, благодаря чему Юэ в своем скромном (но элегантном) костюме не потерялась.

На противоположном конце зала Юэ увидела  ДВА трона и растерянно покосилась на японскую принцессу.

- Второй твой, сестра, ведь мы принцессы Альянса.

Когда Юэ и Хикэри встали перед тронами присутствующие опустились на колени и поклонились им.

Юэ аккуратно села на трон и, усевшись поудобнее, посмотрела в зал.

Привыкать смотреть с этой позиции... Так кажется...

- Все могут подняться и занять свои места,- секретарь  Хикэри  пригласил членов палаты занять боковые столы с угощениями.

Когда все расселись (Юэ обратила внимание, что место дедушки было справа от трона Хикэри за  первым боковым столом), Хикэри встала с трона.

- Я только что получила информацию от Генерального штаба Вооруженных сил Японии.

Сегодня в 17 часов в Тауэре погибла принцесса-гвиби королевства Корея Чхун Ри.  Немедленно в качестве меры возмездия  в 17 часов 15 минут Лондон был подвергнут массированному ракетно-ядерному удару. Города больше нет.  Альянс зажег величайший в истории погребальный костер для своей принцессы.

Одновременно были поражены базы, на которых имелось ядерное оружие и базы межконтинентальных ракет, авиации и военно-морского флота королевства. Таким образом, ответный удар был ослаблен и успешно отбит противоракетной обороной Альянса.  К сожалению, мы потеряли Роттердам.

Ответным ударом уничтожен Ковентри. На этом действия с применением стратегического ядерного оружия закончены. Системы противоракетной обороны Англии уничтожены, как и  ее стратегические ядерные силы.

Германское верховное командование сообщает, что в результате трехдневного приграничного сражения  разгромлены состредоточенные на границе войска Англии.  Германские  и шотландские войска продвинулись вглубь территории Англии на  90-120 км. Наступление продолжается. Английские войска отходят на тыловые позиции. Завтра официальное коммюнике будет объявлено всем.

Воистину Альянс безжалостен к своим врагам.

В связи со смертью Императора Китая у вас годичный траур, поэтому наш сегодняшний прием пройдет в деловом ключе, и я очень надеюсь не долго.  Утром я вылетаю в Японию. Японские войска уйдут завтра в места определенные командованием для успешной борьбы с террористами.

С места поднялся наместник Чжецзяна Пэн Тай.

- Ваше Императорское высочество принцесса Хикэри и Ваше Императорское Высочество принцесса Юэ.  Примите, пожалуйста, наши соболезнования в связи с гибелью  принцессы-гвиби королевства Корея. Одновременно я от имени Юга выражаю свое восхищение перед мощью Альянса и желаю ему скорейшей победы над демонопоклонниками.

- Юга говорите,- холодный взгляд Хикэри обежал собравшихся,- хорошо, тогда давайте перейдем к делу. Итак,- она заглянула в список,- у нас присутствуют наместники следующих провинций:

Аньхой. 

Наместник Аньхоя поднялся с кресла,- Лю Кэфа к вашим услугам повелительница.

- Площадь около 140 000 кв. км,- секретарь стал зачитывать справку,-  население  30 млн. человек

К северу от реки Хуай выращивается  пшеница и сладкий картофель, а к югу от реки Хуай  рис и пшеница.

Природные ресурсы Аньхоя:  железо в Мааньшанеуголь в Хуайнане и медь в Тунлин. Есть отрасли, связанные с этими природными ресурсами (например, сталелитейная промышленность в Мааньшане). Самая известная компания  Аньхоя - автомобильная компания Chery , базирующаяся в Уху. Внутренняя ситуация  в провинции спокойная.

Фуцзянь

- Е Фей, повелительницы, к вашим услугам

-Площадь около 120 000 кв. км, население  23 миллионов человек

Рис является основной сельскохозяйственной культурой, дополненной сладким картофелемпшеницей и ячменем.  Выращивается сахарный тростник и рапс. Фуцзянь традиционно производит много плодов лонган, а также является крупным производителем личи и чая . Морепродукты являются еще одним важным продуктом провинции, причем производство моллюсков особенно заметно

К сожалению, в ряде районов Фуцзяни имеются очаги террористов, которые настолько осмелели, что создают так называемые освобожденные районы.

Гуанчжоу

- Чжан Тинъю, могущественнейшие и прекраснейшие  принцессы

- Площадь 413 000 кв. км, население 57 миллионов человек

Восточные уезды провинции практически потеряны  силами безопасности.

Гуйчжоу

- Ши Джинмо, великая повелительница

- Площадь 175 000 кв. км, население  22 миллиона человек

 Гуйчжоу экспортирует ртуть , золото, железо, свинец, табак, ладан и наркотики. Провинция производит опиум практически для нужд всего Альянса.

Гуйчжоу - относительно бедная и экономически неразвитая провинция, но богатая природными, культурными и природными ресурсами

Промышленность включает лес и лесное хозяйство. Гуйчжоу также является третьим по величине производителем табака в Китае. К другим важным отраслям в провинции относятся  производство электроэнергии, большая часть которой экспортируется в Гуандун и другие провинции  а также добыча полезных ископаемых, особенно угля, известняка , мышьяка , гипса и нефтяного сланца. Общий объем добычи угля в Гуйчжоу в 1991 году составил 68 миллионов тонн.

В провинции свирепствуют террористы. Дошло до того, что они обложили данью местный капитал. Так называемые освобожденные районы примерно четверть территории.

Хубэй.

- Сюй Гэнмао,  повелительницы Альянса

- Площадь  186 000 кв. км, население 32 миллиона человек.

Хубэй часто называют « страной рыбы и риса» ( 鱼米之乡 ). Важные сельскохозяйственные продукты в Хубэй включают хлопок , рис , пшеницу и чай , в то время как отрасли промышленности включают автомобили , металлургию, машиностроение, производство электроэнергии, текстиль и продукты питания.

Минеральные ресурсы, которые можно найти в Хубэй в значительных количествах, включают  железофосформедьгипскаменную сользолото, марганец и ванадий . Извлекаемые запасы угля в провинции составляют 548 миллионов тонн, что скромно по сравнению с другими провинциями Китая.

Внутренняя обстановка спокойная

Хунань

- Чэн Минжэнь, повелительница Ямато

- Площадь 212 000 кв. км, население  28 миллионов человек

 Хунань выращивает  ревень, мускус, мед, табак, коноплю, развито птицеводство.  Район озера Дунтин является важным центром производства риса. Хунань также является важным центром выращивания чая. Провинция является одним из основных центров добычи сурьмы в Китае.

Хунань также хорошо известен несколькими  производителями строительного оборудования, такого как бетононасосыкраны и т.д. В городе Люян находится крупнейший в Альянсе производитель фейерверков.

Внутренняя ситуация имеет тенденцию к обострению, но пока терррористам не удается создать освобожденные районы.

 Цзянсу.

- Чжоу Цзэминь, великая принцесса

- Площадь  98 000 кв. км, население 36 миллионов человек

Цзянсу относительно бедна полезными ископаемыми, локальные месторождения железных рудкаменного углянефти и газа не имеют большого значения для экономики. Более развита добыча и обработка каменной солисерыфосфатов и мрамора. В Хуайинском месторождении — одном из самых богатых в стране — залегает более 400 миллионов тонн каменной соли. Исторически экономика Цзянсу ориентировалась на легкую промышленность — текстильную индустрию и индустрию продуктов питания. Равнинные ландшафты и отлично развитая ирригационная система обуславливают высокий уровень объёма производства сельского хозяйства в Цзянсу.

 На территории провинции южнее реки Хуай возделывается рис, в северных районах - пшеница.  

Большое значение имеют также кукуруза и сорго.

 Помимо этого аграрная промышленность  Цзянсу занимается выращиванием хлопкасоиарахисарапсакунжутаконопли и чая.

 К менее важным земледельческим культурам провинции относятся мятабамбук, целебные травы, яблокигрушиперсикигинкго и локат.

Регион озера Тайху издревле считается центром шелководства в Китае.

Из домашних животных чаще всего разводится свинья.

Внутренняя обстановка спокойная.

Цзянси

- Мэн Чжицюань, повелительницы Альянса

- Площадь 171 000 кв. км, население  22 миллиона человек

Рис является доминирующей культурой в провинции Цзянси.  Другие сельскохозяйственные культуры, которые выращивают в провинции, включают хлопок и рапс. Цзянси является ведущим производителем кумкватов в Китае, особенно в округе Суйчуань

Цзянси богат полезными ископаемыми, лидируя в провинциях Китая по запасам медивольфрамазолотасеребрауранаториятанталаниобия и других. 

Внутренняя обстановка серьезно обострена. В провинции силы безопасности теряют контроль над ситуацией. Имеются многочисленные освобожденные районы.

Сычуань

- Чжан Цюнь, прекрасные властительницы

- Площадь 485 000 кв. км, население  41 миллион человек

В провинции развито сельское хозяйство — выращиваются рис и пшеница;

провинция занимает первое место среди провинций  по производству свинины и второе — по сбору коконов шелкопряда.

Доля провинции в производстве вина в стране составляет более 20 %.

На территории провинции сосредоточено более половины залежей ванадия, кобальта и титана, а также значительные запасы железной руды и других минеральных ископаемых. В провинции развиты автомобильная, авиационная, металлургическая, пищевая, строительная и текстильная отрасли промышленности.

Внутренняя обстановка стабильная с тенденцией к улучшению

Юньнань

- Чжоу Син, великие принцессы Альянса

- Площадь  388 000 кв. км, население  22 миллиона человек

Сельское хозяйство занимает ведущее место в экономике провинции. Благодаря тропическому климату здесь успешно разводят чай (особо известен юньнаньский пуэр), сахарный тростниктабак и рис, причём последний даёт 3 урожая за год. На севере провинции выращивается кукуруза. Скотоводство не слишком развито в Юньнани, однако в частном хозяйстве крестьяне нередко содержат коров и буйволов.

Провинция богата полезными ископаемыми; среди прочего из недр Юньнани добываются оловомедьжелезоугольбокситыфосфатызолото и свинец. Предположительно 31 % запасов мирового олова залегает в юньнаньской земле. Однако основное место в индустрии провинции занимает металлургия цветных металлов. Также развито сельскохозяйственное машиностроение.

Внутренняя обстановка нормальная

Чжэцзян

- Пэн Тай, благородные властительницы.

- Площадь 106 000 кв. км, население 28 миллионов человек

Основными производственными секторами провинции Чжэцзян являются электромеханическая, текстильная, химическая, пищевая и строительная промышленность. Получила развитие автомобильная промышленность. В последние годы Чжэцзян следовал своей собственной модели развития, получившей название «Модель Чжэцзяна», которая основана на приоритете и поощрении предпринимательства, акцент сделан на малых предприятиях, реагирующих на прихоти рынка, крупных государственных инвестиций в инфраструктуруи производстве дешевых товаров оптом для внутреннего потребления и экспорта. В результате Чжэцзян превратился в одну из самых богатых провинций, а «дух Чжэцзяна» стал чем-то вроде легенды в Китае. 

Традиционно провинция известна как «Земля рыбы и риса». Верный своему названию, основной культурой является рис, за которым следует пшеница; север Чжэцзян также центр аквакультуры в Китае, а промыслы Чжоушань являются крупнейшим центром рыболовства в стране. Основные товарные культуры включают джут и хлопок, провинция также лидирует в производстве чая среди провинций Китая. (Известный чай Лунцзин является продуктом Ханчжоу.). Провинция  экспортирует шелка, бумаги, вентиляторы, карандаши, вино, чай. 

Нинбо, Вэньчжоу, Тайчжоу и Чжоушань являются важными торговыми портами.

Внутренняя ситуация нормальная.

Чунцин

- Чжугэ Лян, повелительницы Альянса

- Площадь 82 000 кв. км, население 15 миллионов человек.

Чунцин — один из крупнейших коммерческих центров Китая. Ведущее место в экономике города занимает промышленность. Опорными отраслями промышленности являются: химическая, машиностроительная и металлургическая. Чунцин является крупной базой по производству автомобилей на юге Китая. В городе 2 завода по выпуску  автомобилей и более 40 заводов по производству автомобильных комплектующих. Возможность годового выпуска — 200 тыс. автомобилей и 2 млн. мотоциклов. Здесь также находится крупный завод по производству кондиционеров.

В городе Чунцин три крупных металлургических предприятия: завод по обработке алюминия, Чунцинская сталеплавильная корпорация и Чунцинская специальная металлургическая компания. В Чунцине производится более 1000 химических промышленных продуктов, включая масляный лак, титановые белила и другие, среди которых продукция древесного спирта занимает первое место.

Жители деревень выращивают рисчаймандаринытабак и лекарственные растения, а также разводят свиней.

Внутренняя обстановка нормальная.

 

Таким образом, на приеме присутствуют главы всех провинций Юга Китая и бассейна Янцзы,- секретарь продолжил доклад,- общей площадью 2 миллиона 576 тысяч квадратных километров с населением 356 миллионов человек.

- Завтра экспедиционный корпус империи Ямато начнет выдвижение в районы охваченные беспорядками с целью восстановления мира и спокойствия на Юге Китая.- Хикэри перешла к делу.- Я хотела бы указать на то, что войска получили приказ подавить террористов любыми средствами. Поэтому я вынуждена прояснить ситуацию для всех присутствующих. Если местное население или местные предприниматели, исходя из каких-то своих соображений, будут поддерживать террористов из так называаемого Небесного Альянса, они будут отвечать не перед частенько коррумпированным имперским судом Китая, а перед военно-полевыми судами Ямато, а там смерть виновного самое легкое наказание. По нашим законам отвечают родственники террориста до девятого колена. Постарайтесь довести эту простую мысль до сознания населения, прежде чем оно начнет понимать это на собственной шкуре. Япония послала экспедиционный корпус как союзник России и для охраны наших подданных на Юге.  Никаких обязательств перед населением мы не несем. Порядок на кладбище для нас тоже приемлем.

Я понятно высказалась?

Чжугэ Лян поднялся со своего места,- мы поняли повелительницу Альянса.

- Сестра,- Юэ решила вмешаться,- я еще неопытная и возможно многого еще не знаю, но Китай древняя страна и я хочу рассказать притчу о бобах и стеблях из нашей истории.

Цао Чжи был китайским поэтом и жил во времена Троецарствия. Он был четвёртым сыном Цао Цао, императора царства Вэй и одной из ключевых фигур своего времени.

Цао Чжи был очень талантливым и сообразительным, к 10 годам он мог писать замечательные произведения.

После смерти Цао Цао на престол взошёл старший брат Цао Чжи по имени Цао Пи. Брат завидовал таланту Цао Чжи и всегда пытался найти причину, чтобы казнить поэта, но его останавливала мать.

Однажды Цао Пи приказал Цао Чжи сделать семь шагов и за это время сочинить стихотворение. Пи добавил, что если у Чжи не получится, то его жизнь будет в опасности и некого будет в этом винить.

Цао Пи выбрал тему «братство», но поставил условие, что в стихотворении не должно использоваться слово «брат». У Цао Чжи не было выбора, ему пришлось повиноваться. Он стал ходить и сочинять.

Когда Цао Чжи сделал шестой шаг, то закончил стихи, которые позже стали известны как «Четверостишие за семь шагов».

Варят бобы, —

Стебли горят под котлом.

Плачут бобы:

«Связаны все мы родством!

Корень один!

Можно ли мучить родню?

Не торопитесь

Нас предавать огню!»

Я уверена, что японские войска комплектуются добровольцами с высокими моральными качествами и привержены воинской дисциплине. Думаю, что эксцессов с ронинами больше не будет.

- Да, никаих ронинов не будет,- мрачно подтвердила Хикэри,- любителей такого экстрима  теперь вряд ли найдут.

- Однако, я чувствую необходимость рассказать еще одну притчу,- Юэ посмотрела на наместников,- и прошу  отнестись к сказанному в ней со всей ответственностью.

Эту притчу я прочитала в книге «Хань Фэйцзы», которую написал один из ранних философов-легистов Китая Хань Фэй.

В царстве Сун в период Весны и Осени  жил крестьянин, на поле которого росло дерево. Устав от работы, он отдыхал в его тени.

Однажды охваченный страхом кролик пробежал мимо него, врезался в дерево, будто не видел его, и, сломав шею, умер. Крестьянин обрадовался этому, так как из тушёного кролика дома можно приготовить вкусное блюдо.

С тех пор он забросил свой плуг и больше не работал в поле. Он лежал в тени, надеясь, что ещё один кролик прибежит и так же погибнет, ударившись о дерево. Однако больше этого не повторилось, и над крестьянином стали смеяться. В итоге он не увидел ни кролика, ни урожая — ведь поля его остались невспаханными.

Если мы будем сидеть и ждать, пока кто-то нам принесет порядок и закон на блюдечке, мы погубим Юг. Наместники, каждый из Вас обязан приложить все силы для восстановления порядка во вверенной ему провинции. Нельзя допустить перебоев в снабжении населения  товарами первой необходимости, перебоев в поставках продовольствия, топлива и медикаментов. Я разговаривала с императором, и он по прибытии в Ханчжоу будет встречаться с вами. Речь пойдет об автономии Юга.- Юэ краем глаза заметила, как оживились гости,- на Юге много бед и средства, которые шли в бездонные карманы пекинской бюрократии, должны быть использованы на благо нашей страны.

Но не путайте свой карман и благо страны. Съем,- Юэ дружески улыбнулась собравшимся,- я молодая и неприхотливая в еде.

И последнее, советую прочитать на ночь Устав Альянса. Я принцесса 3 ранга Альянса и мои полномочия будут пущены в ход при первом подозрении на саботаж.

У меня пока все.- Юэ откинулась на спинку трона.

- Я со своей стороны могу сказать, что выбор Юэ не случаен. Мои предки императоры Ямато и ее предки императоры Сун были всегда в дружбе, как братья и мы с ней тоже сестры,- Хикэри обратилась к собравшимся, видя их неоднозначную реакцию.- Проверять, на что я способна ради сестры не советую никому.

И последнее. С согласия императора  я передаю Юэ  моторизованную бригаду  Корпуса Феникса, расквартированную в Ханчжоу. Завтра в  ее распоряжение поступают офицеры связи от командования Японии и России.

Вопросы есть?

В зале царила ошеломленная тишина.

- Вот и славно,- Хикэри встала с трона,- все свободны.

 

***

 

1 декабря  1992 года

Китайская империя

Ханчжоу

Дом семьи Фэй

9 часов 30 минут

 

- Распишитесь, пожалуйста!- так же залихватски, едва ли не на всю улицу проорал посыльный и материализовал из сумки  бланк, на  котором было имя Лань Фэй.

   Она внимательно изучила бумагу, прежде чем поставить на ней свою подпись.

   - Это какая-то ошибка,-  не поверила Лань.- Мне никто не мог прислать ничего подобного

   - Имя и адрес ваши?- уточнил курьер.

   - Мои.

   - Значит и цветы вам,- твердо отчеканил он.

   - А от кого?- продолжала расспросы Лань.

   - Мы анонимная служба,- заученно ответил паренек. Ему, судя по всему, этот вопрос задавали очень часто.

   Получив заветную роспись в бланке доставки, он вежливо попрощался с ней и оставил в полной растерянности стоять на крыльце с корзиной белоснежных лилий у ног.

   Делать нечего, Лань с трудом внесла нежданный подарок в дом, затащила его в гостиную и поставила на чайный столик. Огромный букетище занял все пространство столешницы, заставляя задуматься о цене, которую заплатил отправитель, покупая ей столь странный презент.

   Цветы неудачнице. Кто бы мог подумать.

   - От кого это?- в отличие от нее, ее отцу Фэй Веймину данный знак внимания не понравился.

   Он недовольно  косился на корзину, но ничего более веского пока не высказывал.

   - Не знаю.

   Она протянула руку вглубь букета в поисках хоть какой-нибудь записки. Небольшой конвертик обнаружился в середине цветочной композиции. Лань распечатала его, чтобы извлечь небольшой прямоугольник плотной бумаги.

  - Отец, это приглашение - пропуск  на 19 часов сегодня во дворец Юаньсун и тут герб России

   Мимолетная улыбка появилась на ее губах, чтобы тут же исчезнуть.

   Император... неужели он обратил внимание на такое бесполезное существо, как я?

   Хотя кто еще, кроме него, мог подарить цветы такой, как я? Ну не Юэ же? Она не удосужилась мне даже позвонить, после того как мы тогда расстались в холле.

   Лань покрутила в руках пропуск и обнаружила на обратной стороне еще одну надпись:

   “ Ищите в корзине”.

   Что именно я должна  искать в корзине?

   Лань аккуратно развела цветы в стороны, чтобы обнаружить на дне корзины закрытый ящичек. Открыв его, она обнаружила там маску из золота, инкрустированную драгоценными каменьями, выложенными изящным цветком.

- Что это?- Вэймин с любопытством осматривал  маску, которую Лань вытащила из ящичка.

- Это копия маски принца из танца "Принц Лань Лин вступает в бой" эпохи Тан.

- А ты умеешь его исполнять?

- Да, отец, я все-таки ходила в танцевальную секцию при школе, а там мы учили в основном танцы эпохи Тан, и именно этот танец я умею и люблю танцевать.

- Значит, завтра ты будешь танцевать для императора России?

- Выходит так,- Лань задумчиво повертела в руках приглашение,- и я видимо останусь на ночь во дворце. Но ты не беспокойся отец, я знала, что это будет. Это  мой путь...

Хоть в постели  царя буду первой.

 

***

 

1 декабря  1992 года

Ханчжоу

Дворец Юаньсун

19 часов

 

День проходил долго и мучительно, но все имеет свойство заканчиваться.

Солнце зашло, вечер опустился на Ханчжоу.

Лань приехала немного раньше и попросилась погулять по саду. Сад оказался довольно таки небольшим, а главная площадь манила своей неизвестностью и величием, поэтому  Лань не торопясь пошла туда.

Перед ее взором вырос дворец, именуемый "Павильоном небесной песни".

Дверь поддалась легко, и Лань вошла внутрь  павильона.  Внутри он был прекрасен.

Старинные доспехи, мечи, древние вазы, каждая из которых настоящее произведение искусства, картины с  прекрасными наложницами и танцовщицами, богатые золотые украшения и ...трон.

К ней подошел совершенно неслышно слуга и, немало напугав неожиданостью, пригласил в отдельную комнату, где она переоделась в наряд танцовщицы, который сам по себе был настоящим чудом. Лань поставила на туалетный столик ящичек и достала из него маску.  Она обернулась к круглому зеркалу и медленно и, словно боясь обжечься, надела золотую маску.  Резкие черты лица были скрыты умело сделанным украшением, а драгоценный цветок блестел, играя бликами от многочисленных ламп.

Лань впервые увидела в себе женщину, красивую женщину.

 Она вошла в тронный зал и, очутившись посреди зала, повернулась к трону.

Учтиво поклонилась трону, даруя этот танец Сыну Неба. В зале зазвучала мелодия кунхоу и девушка закружилась по кругу, начав этот чарующий танец.

Он давался ей на удивление легко, а сама Лань получала волшебное удовольствие от танца.

 

- Ты великолепно танцуешь, - музыка вдруг прекратилась, Лань вздрогнула.

Государь?

Подле Лань стоял молодой мужчина в белом  парадном мундире русского генерал-адмирала.

Лань сначала оробела и хотела, встав на колени, приветствовать императора, но что-то ей помешало, и она продолжила стоять, смотря прямо на царя.

Ты Лань Фэй,  я не ошибся?- Он подошел так близко, что Лань разглядела цвет его глаз  - серый.

Было что-то завораживающее и запретное в его взгляде – неуловимо присутствующее чувство опасности.

- Да, я Лань Фэй,- она, наконец, преодолела непонятный страх.

Император усмехнулся.

- Расскажи, что случилось  с вами на горе Уишань. Расскажи об отражении Узора Богов.

Лань вздохнула и начала долгий рассказ, не утаивая от императора ни своих сомнений , ни печали, ни колебаний.

-Вы с Юэ  прошли то, что доступно лишь избранным,- император задумался,- я думал, что кроме меня и императрицы-матери Узор Богов никто на Земле не проходил.

 Я думаю, нам стоит вместе поужинать,- взяв за руку, император повел ее к выходу.

До его покоев они шли молча, каждый погруженный в свои мысли. Лань таинственно улыбалась своим мыслям, а царь пытался понять, о чем думает эта юная девушка.

- Скажи мне Лань, чего ты хочешь?- Он спросил как-то внезапно, и Лань остановилась  у дверей его покоев в растерянности.

- Чего я хочу?.. Я хочу отомстить за брата...- свой собственный ответ был для Лань совершенно неожиданным.

Император хмыкнул, и они вошли в его покои.

 

***

 

Дворец Юаньсун

Покои Императора

через час

 

Лань  прикрыла глаза и откинула голову на подушку. Одна его рука мягко скользнула вниз по телу, поглаживая упругую грудь, вторая зарылась в волосы.   

 Ей хотелось поцелуев, чтобы он впился губами в мягкую, податливую плоть.

   Внизу живота сладко заныло в предвкушении.

   Олег начал покрывать поцелуями кожу под подбородком, шею, спустился вниз к груди.

   Лань выгнулась дугой, ей понравилось, как он с силой развел ее бедра в стороны и закинул их себе на талию.

   – Обними ногами, – прорычал он, прикусывая зубами мочку уха.

   Лань безропотно подчинилась, ей было приятно быть такой послушной в его руках… Легкая грубость  возбуждала...

   Его пальцы скользнули к сокровенному, немного грубо касаясь горячих от возбуждения складочек. Лань выгнулась навстречу сладкому искушению, одновременно представляя, как жаркая плоть ворвется в нее и разорвет все преграды.

Мне будет больно, но я захочу еще.

 ...Мужчина шептал ее имя, удерживая двумя руками за попу, помогал себе входить глубже.  Она прижималась к его обнаженной груди, царапая ноготками кожу плеч. Олег выходил почти до конца, чтобы ворваться вновь, и тихие стоны срывались с ее губ, дробясь эхом о стены спальни.

   Лань отдалась царю во всех мыслимых и немыслимых позах. Позволила поставить на четвереньки, отодрать, держа за волосы и натягивая, словно гитарную струну.

   И ее тело выгибалось навстречу его словам, так сильно кружащим голову.

   – Я хочу… тебя… всю, – отрывисто шептал он, вдалбливая смысл каждого слова новым движением. – Сейчас…

 Тихие всхлипы Лань вторили его ударам, каждым движением подводя к краю, на котором так приятно балансировать.

 Ей казалось, что она не могла дышать, что вот-вот умрет, когда на одно единственное мгновение он покинул ее пределы. Ему нравилось дразнить, заставляя просить большего.

  Она тихо скулила от обиды на его игры, но когда мужчина ворвался, словно стержнем пронзая ее и заставляя срываться на крик, была готова боготворить своего повелителя. Несколько особенно мощных толчков, при каждом из которых она неистово кричала и билась в руках императора. Наконец бомба, тикающая в ней в ожидании финала, взорвалась. Разноцветные всполохи поплыли перед глазами Лань, словно праздничный фейерверк.

   Еще несколько минут ее тело вздрагивало, отходя от ритмичных пульсаций оргазма. Лань тихонечко всхлипывала и пыталась осознать произошедшее.

Когда она успокоилась, Император отправил ее в ванную.

   Лань удалось принять ванну с душистой пеной, расслабленно поваляться в горячей воде, выдувая мыльные пузыри из сложенных ладошек, нанести кучу масок на лицо и волосы, натереть кожу ухаживающими маслами. И ей никто не мешал.

Настроение было прекрасным настолько, что Лань была уверена, если кто-то ей его испортит, она убьет этого мерзавца или мерзавку. Даже то, что император ушел спать к себе, не испортило этого великолепного настроения.

   Лань легла спать с чувством полного удовлетворения от жизни, отринув все плохие мысли на потом.

   Обо всех проблемах она решила думать завтра.

 

***

 

2  декабря  1992 года

Ханчжоу

Дворец Юаньсун

вечер

 

Обстановка в кабинете была напряженной. У Юэ создалось впечатление, что сама шутница-судьба  свела в кабинете людей так искренне ненавидящих друг друга.

Для себя она выбрала не очень хорошее место - возле глобуса с выпивкой и, скромно присев  на стуле, стала средоточием взглядов прибывших во дворец  четырех принцев Цин.

На Юэ они смотрели колючим полным ненависти взглядом.  Их взгляды полные бессильной злобы скользили как по императору, спокойно сидевшему за столом, так и по  его  телохранителям, неподвижно стоявшим за спиной императора.

- Ваше величество, можно узнать, почему вы нас вызвали,- принц Цзян Цин попытался встать с дивана, но под взглядом императора плюхнулся обратно.- И почему мы в столь страннной компании.

Странная компания в лице Юэ отвела взгляд в сторону. Больше всего ей хотелось провалиться сквозь землю.  Волны ненависти, исходившие от принцев, не могли приглушить даже разделяющие их метры.

- Цзян, мы здесь по очень знаменательному поводу,- улыбка императора была поистину ледяной.

-По какому? Познакомитьсяч с этой выдающейся шлюхой?

Улыбка сошла с лица Императора  и превратилась в хищный оскал.

- Нет, господа, я хочу, чтобы вы ознакомились с доказательствами вашего участия в  жертвоприношениях детей.

 В комнату вошли четверо охранников и раздали принцам папки с документами.

- Как вы можете убедиться улики налицо... бесспорные причем.

Один из принцев упал в обморок, двое сползли с дивана и упали на колени...

Лицо Цзяна приобрело багровый оттенок. 

- Но что вы планируете сделать? Вряд ли вы собираетесь публично огласить эти факты. Китай будет навеки опозорен и вам придется взять на себя прямое управление страной, включая местный административный аппарат. А кадров на замену его у вас просто нет.

- В свое время,- император был невозмутим,-  мой дед император Георгий передал трон сыну Даниила и  принцессы Цин Ши-цзуну при условии того, что корона будет передаваться по наследованию только в его линии. Остальные Цины подписали согласие на отказ от престолонаследия, взамен им  выплачивалась   рента, и оказывался почет по традиции. Линия Ши-Цзуна пресеклась. Договор вами, то есть династией Цин, нарушен.  Отныне  род Айсиньгеро потерял всякое уважение и все права.  Все члены клана Айсиньгеро, как маньчжуры, будут удалены с территории Китая  и препровождены в Бухару  для постоянного проживания. Это ссылка. Если откажетесь, я по законам Китая за детские жертвоприношения вырежу вас всех, весь клан Айсиньгеро до девятого колена.  Если же вы и в Бухаре не уйметесь... Клан будет жить, пока будет сидеть тихо.  Никаких прав на престол Китая у маньчжур вообще нет.

- Мы согласны, Цин уйдет навсегда из Китая,- огонек злобы, сверкнувший в глазах Цзиня, сказал Юэ, что этого они ей никогда не забудут.

- Надеешься занять трон, шлюха?- прошипел он, - по глазам вижу, надеешься, иначе,  зачем ты здесь.

- Кому отдаст трон  Китая Император России в воле императора и только его.- Юэ посмотрела на Цзиня.-  Айсиньгеро, вы видимо не знали строк нашего китайского поэта Ли Бо из ‘Песни о восходе и заходе солнца’:

‘... много их, идущих против Неба, 
Власть его присвоивших бесчинно. 
Я хочу смешать с землею небо, 
Слить всю необъятную природу 
С первозданным хаосом навеки.

 

- Если Айсиньгеро все поняли,- император брезгливо посмотрел на принцев,- то я вас больше не задерживаю. Ваш род ожидает вас на аэродроме. Пошли вон...

Принцев вымело из кабинета.

- Как то все слишком легко - с сомнением прошептала Юэ, обращаясь скорее к себе, чем к кому то другому.

- Я бы не назвал это легкой победой,- император услышал шепот,- слишком много грязи всплыло бы  в случае официального обвинения. И не все, но некоторые не успокоятся.  Однако освободились приличные суммы и весьма доходные ренты по содержанию.

- Они будут мстить?

Император усмехнулся.  Он подошел к Юэ и посмотрел на нее сверху вниз. В глазах у него  мерцали странные огоньки

- Мне нет,  я слишком большой, тебе да.  Я усилю твою охрану и постараюсь обеспечить полную безопасность и тебя и твоей семьи. Потом ты будешь им не по зубам, но это зависит от тебя и твоего поведения на троне. Про Лань они пока не в курсе.  Но я и о ней позабочусь.

-У меня нет иллюзий, но моя безопасность будет зависеть от благосостояния Юга.- Юэ посмотрела в глаза императора.- Я позавчера была в Торговой палате, наместники ненадежны, часть территорий потеряна и находится под контролем повстанцев. Если Юг не будет автономен и не получит необходимые денежные средства на свое развитие, то ситуация будет ухудшаться. Я буду делать что могу, но у меня нет опыта, и моя молодость дает наместникам провинций повод к фронде.  Кругом проблемы, а опора только вы, государь...

Юэ захотелось покинуть кабинет, вернуться в свои покои  и там немного поплакать.

- Я, пожалуй, пойду, Юэ спрятала за спину скрещенные пальцы. День вышел крайне напряженным, мне надо переодеться и отдохнуть.

- Что, даже не выпьете за успех, с сегодняшнего дня ты единственная принцесса Китая,- император дстал из бара-глобуса два бокала.

Юэ замялась в нерешительности, уйти хотелось, но когда император подал ей бокал, она решила отдать дань вежливости. Император открыл шампанское.

Звон хрусталя раздался в комнате, и она пригубила  шампанское.

- Пожалуй, я все же пойду,- улыбнулась Юэ и покинула кабинет.

Себе она честно призналась, что сбежала, нахождение с императором будоражило кровь и  приятно изводило...

Юэ буквально влетела в свои покои.  Обменялась со слугами дежурными фразами. Чего-то поклевала на ужин и пошла в спальню, не поднимая головы.

Здесь было тепло. Юэ нашла свои платья  выглаженными и бережно сложенными в шкафу.

Усевшись на постель, Юэ задумчиво погладила белоснежное белье, провела рукой по пододеяльнику, подтянула к себе подушку и вдохнула свежий аромат. Здесь так было по-домашнему уютно, что Юэ терялась от противоречивых ощущуний.

Ей нравилось в этом дворце, но в тоже время она чувствовала себя здесь чужой.

Выдохнув, Юэ решила, наконец, привести себя в порядок и переодеться.

С помощью служанки привела себя в надлежащий порядок и  вернулась в спальню

И к своему удивлению обнаружила там Лань, сидевшую на кровати и разглядывавшую картины на протвоположной стене.

- Здравствуй, сестра Юэ, император сегодня проведет ночь с тобой, но я никоим образом тебя ревновать не собираюсь. 

Лань приветливо похлопала по кровати рядом с собой. Юэ немного помялась, но подошла и присела рядом с ней.

Юэ было немного стыдно.

Бросила ее одну и помчалась за удовольствиями и властью...

Мы ведь подруги, а я взяла и исчезла во дворце...

- О чем говорить будем?- Юэ присела на самый краешек кровати, ощущая себя довольно таки неудобно.

- Я слышала, что Айсиньгеро ушли в изгнание, поэтому ты,- Лань потрепала Юэ по плечу,- осталась единственной кандидатурой на престол и фактически ты скоро будешь Хуанхоу Китая.

- Юга Китая,- на автомате поправила ее  Юэ.- Север не примет меня.

Лань посмотрела в глаза Юэ,- я хотела понять, не ошиблась ли я в тебе.

И знаешь ...не ошиблась.

Юэ сглотнула ком набежавший в горле и поджала губы, чтобы не расплакаться прямо сейчас...

- Спасибо,- прошептала она и обняла Лань.

 - Не за что,- Лань высвободилась из объятий и встала,- ты готовься, а я пойду.

Император дал мне титул Императорской фрейлины 4 ранга Альянса, и я завтра улетаю в Циндао. Я буду проходить обучение в Ордене Феникса, а там его база подготовки.

И ты ...выбрала красивое платье для Него.

- Спасибо, - собравшись с мыслями, сумела произнести Юэ,- я попросила императора найти документы о гибели твоего брата. Как только я их получу, отправлю тебе.

- Когда я узнаю, кто виновен в смерти Ксу, он умрет.

Когда Лань ушла, Юэ долго лежала на кровати, подмяв подушку и раздумывая о сегодняшней ночи.

Потом вызвала служанку и пошла в ванную.

Юэ включила освещение в ванной.  Свет озарил пространство, освещая красивые стены с черной мраморной плиткой, зеркала по периметру стен и на потолке. Они дробили свет ламп сотнями зайчиков, разбегающихся по полу.

Тумба у стены была заставлена дорогой косметикой.

Юэ подошла к ванне, покрутила краны, настроила температуру воды и принялась ждать.

Некоторое время Юэ просто стояла рядом с ванной, глядя на воду, затем подошла к тумбе и принялась перебирать косметику в поисках пены с  хорошим ароматом.

В итоге остановилась на цитрусовой с тонкими нотками мускуса и аккуратно плеснула ее под струю воды.

Волшебный аромат тут же поплыл по комнате, а ванна наполнилась сотнями мелких пузырьков

Подойдя к одному из зеркал, Юэ стала раздеваться. Развязала завязки на платье и дала ему соскользнуть вниз.  Из белья на ней остались лишь стринги. Она отложила платье на край тумбы и сняла их.

Юэ подошла к ванной и, вдохнув аромат цитруса, опустила ноги в воду. Затем погрузилась в воду сама.

Мгновенная нега объяла тело. Юэ закрыла глаза и откинулась на бортик ванной.  Вперве за долгое время она позволила себе полностью расслабиться.  Ей не хотелось думать о новой жизни, о новых вызовах и испытаниях, которые начнутся с завтрашнего дня. Душа парила в облаках, а она предавалсь тихим мечтам о том, что однажды сумеет достиь настоящего спокойствия в своей жизни.

Открылась дверь в ванную.

Наверное, служанка принесла полотенца.

-Большое спасибо за полотенца.  Я вам очень благодаврна.- Юэ так и не смогла пересилить себя и открыть глааза.

- Разве я похож на служанку? - раздался мужской голос, и Юэ инстинктивно зарылась глубже в пену.

Император...

- Что вы здесь делаете?!

- Стою около ванной и смотрю на вас...

Юэ нервно сглотнула, глядя на возвышающегося над ней мужчину...

Он стоял так близко, что она могла разглядеть фактуру ткани на его брюках. Ее взгляд скользнул наверх  к белой рубашке, расстегнутой на груди, она перевела взгляд на лицо и столкнулась с ответным требовательным взглядом серых стальных глаз.

- Пожалуйста, выйдите из комнаты и дайте мне одеться...

- Вы покраснели,-  улыбнулся кончиками губ царь и наклонился к ней.

Он протянул руку к ее лицу, коснулся щеки и  медленно провел вниз. Скользнул по тонкой шее, обвел ключицы. Лишь на мгновение застыл на кромке воды и продолжил свое путешествие.

Юэ попыталасьт отстраниться, но тело решило по-другому. Оно замерло, не разрешив ей даже шевельнуться.

Его рука исследовала новые сантиметры ее кожи.  Юэ чувствовала нежные пальцы, застывшие у нежного ореола сосков.  Олег ласкал ее грудь пальцами, словно розу, и Юэ не смогла сдержать стон.

- Маленькая Юэ. Я смогу защитить тебя от всех твоих страхов, не думай , что ты одна будешь нести ношу проблем, которые падут на тебя.

Ее глаза расширились, и она вцепилась в бортики ванны.  Хотелось отпустить разум, поцеловать его, нарушить все запреты, почувствовать его руки везде на своем теле, но Юэ продолжала сопротивляться. Боролась сама с собой.

- Нет, не здесь!

Рывком выпрямилась и встала перед иммператором в полный рост, не стыдясь собственной наготы,  и шагнула из ванны на мраморную плитку.

Ее поймали как шаловливого ребенка и заключили в прочные оковы рук

- Юэ, не беги от самой себя.

Она посмотрела в ближайшее зеркало. 

Там отражалась хрупкая, тоненькая, обнаженная и очень соблазнительная девушка, и царь за ее спиной.

Так трогательно и нежно обнимающий и смотрящий на меня через зеркало

Юэ поняла, что теряется и пропадает в этом отражении.

Она наблюдала в зеркале, как его рука скользит по ее груди, как она откидывает голову, обнажая шею, позволяя его губам коснуться ее нежной кожи.

Он развернул ее лицом к себе.

Она стащила с него рубашку,  обхватила руками шею, накинулась на его губы, а он подхватил ее на руки, заставляя обнять его талию ногами.

Олег смел косметику на пол и бережно посадил ее на тумбу.

Он поцеловал ее в губы, а затем медленно стал спускаться вниз.

Юэ почувствовала танец его языка на своей шее, ключицах и ложбинке между грудей.

Он обвел ее соски пальцами, заставив их подняться и стать острыми, припал к ореолам,  играя языком и заставляя стонать от нетерпения.

Его руки вновь двинулись вниз и развели бедра шире.

Юэ вцепилась ногтями в плечи мужчины, когда его палец вошел в нее.

- Би-ся...Хуа... Хуан-ди

- Мне нравится, как ты произносишь мой титул, - он оторвался от груди и опустился к ее ногам,- я хочу услышать, как ты будешь кричать его...

Его язык коснулся набухшего бугорка, овладел им, растирая ее влагу между складок, а она стонала и захлебываясь выкрикивала  Хуанди...

Выгибаясь, она зарывалась руками в волосы мужчины, прося уже другую, заполненную ласку.

- Ты готова?- На мгновение, отрываясь от нее, прошептал Олег.

- Да,- выдохнула Юэ, касаясь губами его щеки.

Он взглянул ей в глаза, и Юэ утонула в серых омутах. Для нее было мигом откровения, когда обхватив его руками за шею и прижавшись к его груди так сильно, как только могла, она ощутила,  что он может войти в нее, одним ударом пронзить ее и заставить испытать боль.

Но вместо этого, подхватие ее под бедра, он помог ей самой насадиться на него, медленно, сладко, замирая  от каждого преодоленного миллиметра, разрывая  себя изнутри и чувствуя болезненное наслаждение от этой пытки.  Она ощущала жар и стальную твердость его плоти, толщину, которой боялась и которая теперь наполняла ее, боль, котрая заставляла ее всхлипывать.

- Теперь ты моя, Юэ

Олег пронзил ее.  Он ускорил темп, прижимая ее  к себе все сильнее и сильнее, заставляя тихо стонать от каждого нового удара внутри себя.  Она мучительно впилась ногтями в его плечи, оставляя красные борозды царапин, и крепче обхватила ногами его талию, желая оказаться еще ближе, принять его до конца,  почувствовать его скольжение внутри себя. Боль сменилась наслаждением и жаром чего-то необузданного, что вот-вот готово было взорваться.

Он любил ее неистово, вбивая себя так глубоко, насколько мог, словно пытаясь завоевать  еще какие-то неизведанные им миллиметры.  Она ухатила ртом его пальцы и вобрала в себя, жела познать его вкус. Она млела от его шепота.

- Какая  ты, сладкая и узкая, Юэ.

Он вошел в нее особенно глубоко, и  невидимая пружина ее наслаждения распрямилась, заставив  ее  исторгнуть сладострастный крик.  Она взорвалась тысячей осколков и из этого взрыва родилась новая маленькая вселенная.  Судороги экстаза сотрясали тело, Юэ чувствовала изливающеееся в нее семя,  принимала его, дрожа от накатывающихся волн наслаждения.

Он взял ее на руки и отнес в кровать

Мысли медленно возвращались в голову, давая ей возможность осознать, что произошло между ними. Она легла животом на кровать и уткнулась лицом в подушку.

   – Расслабься.

   Запах  масла пробился сквозь затуманенное сознание.

   – Будем совмещать приятное с полезным, – судя по насмешливой интонации императора ситуация  начинала его веселить. – Растирания полезны, а массаж приятен.

   Его пальцы тронули ее спину. Аромат  усилился.

   Едва коснувшись, он откинул ее волосы с плеч, обнажая шею. Нежную кожу обожгло неуютными мурашками.

   Его пальцы мягко скользнули по чувствительной коже, обводя ключицы, и назад к плечам, втирая пахучее масло в горячее тело. Мимолетное касание за ушком невольно заставило вздрогнуть.

   Подушечки пальцев невесомо скользнули по лопаткам и вниз, вдоль позвоночника, вызывая желание прогнуться под этим движением, сбежать подальше или попросить повторения. Становилось жарко.

   – Не ерзай, – строго приказали ей и, лишая единственной возможности сбежать, сели сверху, вдавливая в кровать и обжигая жаром мужского тела.

   Руки мужчины продолжали блуждать по ее спине, вырисовывая пальцами таинственные зигзаги и круги, заставляя Юэ стонать.

   Напряженные мышцы млели под руками мужчины, расслаблялись, сдаваясь чужой ласке, и ждали следующего прикосновения. Он с силой провел большими пальцами вдоль позвоночника вниз,  заставив ее издать тихий  стон. Его ладони очертили тонкую талию, а ее тело поддалось его движениям.

   Кровь струилась по венам, гулко стучала в ушах и кружила голову, а Юэ мучительно сражалась со своими желаниями, кусала подушку и боролась с сиюминутным порывом собственной слабости и страсти.

Тело горело, жадно ловя касания императора, принимало его ласку и требовало еще.

Она  извернулась под ним, чтобы оказаться лицом к лицу с мужчиной,  в чувствах которого Юэ только что распробовала любовь.

   Она  скользила полным желания взглядом по его губам.  Юэ подалась вперед и впилась в его  губы.

   Он властно подмял ее под себя и с жаром прильнул к обнаженному телу. Она  ощутила то напряжение, которое он сдерживал в себе.

Сейчас Юэ хотела этого мужчину, а он готов был исполнить ее маленький каприз.

   Она заставила его лечь на спину и, оказавшись сверху, оседлала. Она сорвала очередной поцелуй с его губ, и начала медленно опускаться вниз, насаживая себя на его стержень.

Опустилась, затем поднялась и еще раз и еще...

   Юэ ощутила, как его плоть напряглась внутри нее, готовясь к победному выстрелу.

   – Теперь твоя очередь, – отойдя от оргазма, прошептал он и с силой перевернул ее на спину, заставив поменяться с ним ролями.

   Уже второй раз за ночь она таяла под его прикосновениями, только сейчас ласки стали еще изощреннее.

   Он нежно накрыл руками груди, чтобы прильнуть губами к соскам. Чувствительные вершинки мгновенно набухли, становясь твердыми под уверенными касаниями языка. Император словно знал каждую чувствительную точку ее тела, неуловимо дразня и играя с ними. Он целовал  живот, заставляя выгибаться навстречу. Проводил кончиком языка от пупка и ниже, оставляя влажную полоску, на которую невесомо подул.

   Все это заводило и возбуждало.

   Император развел в стороны ее бедра, чтобы покрыть их десятками поцелуев. Юэ изнывала от его прикосновений, но ей хотелось большего, и это заставляло шептать в полузабытьи:

   – Хуа... Хуанди…

   Сильные пальцы скользнули вдоль складочек, раздвигая их и обнажая сокровенное. Нежный бугорок изнывал и трепетал в ожидании поцелуя.

   Горячие губы коснулись ее, накрывая экстазом, а она не в силах сдержаться мяла  белье под собой руками. Юэ прикрыла глаза, чтобы полностью отдаться новым ощущениям, разрешить царю скользить языком, поглаживая и сминая, лаская и покусывая, разрешить ему  полностью владеть ею.

   Его рука гладила ее грудь, а вторая помогала языку, лаская преддверия  входа, куда она готова была его впустить.

      Он  скользнул внутрь нее, Юэ вскрикнула от  удовольствия, которое ей доставило это проникновение:

      Выскользнул из нее, чтобы тут же вновь ворваться внутрь. Громкий стон вырвался из ее груди.

       Юэ почти рыдала, балансируя на тонкой грани удовольствия, тая под пальцами мужчины, который любил ее.

      На мгновение он остановился, покинув ее лоно и заставив разочарованно простонать длинное: “Неет”.

   Покинул, чтобы тут же ворваться вновь. Ярко. Напористо. Сильно.

   Юэ закричала, рассыпаясь сотнями осколков удовольствия. На мгновение все стало нереальным и каким-то счастливым. Тело било судорогой и одновременно качало на волнах удовольствия.

   Она казалась себе плотно сжатой пружиной, которая в одно мгновение расслабилась и получила долгожданную свободу. Стало сладко и хорошо.

  Юэ  положила голову ему на грудь, и он  гладил ее по взлохмаченным волосам.

   Сейчас она была счастлива, и ей хотелось лишь спокойного сна.

Ей снился  феникс, спящий под крылом большого черного дракона, и ему было уютно.

 

***

 

3  декабря  1992 года

Ханчжоу

Дворец Юаньсун

покои императора

утро

 

Юэ проснулась, но глаза открывать не спешила. В памяти были свежи  воспоминания о прошедшей ночи.

 Сожалею ли я о случившемся? Скорее нет, чем да.

   Это было прекрасно, если бы не было одновременно грустно. Тихая, спокойная, веселая жизнь под крылышком родителей кончилась. Началась новая жизнь, и она будет совсем не похожа на предыдущую.

   Юэ открыла глаза. Во сне император обвил ее руками, крепко прижимая к себе, словно боясь потерять, и теперь тихо сопел в макушку.

   Мило и слишком жарко.

   За окном рассвело. Чудесное предутрие, когда ночь уже почти сдала свои права, а город еще не ожил полностью.   Юэ вдохнула полной грудью, вывернулась из мужских объятий, стараясь не разбудить. Ей хотелось, чтобы Он выспался перед грядущим рабочим днем.

   Тихо встала с кровати, нашла чистое белье и с удовольствием облачилась в  выбранное вчера для Него платье. Села на стул и задумчиво подперла руками голову. Разглядывать мирно спящего императора  нравилось, но тревожные мысли, не переставая, лезли ей в голову.

  Словно почувствовав ее мысли, царь потянулся на кровати, просыпаясь.

   Серые глаза открылись и, не обнаружив под боком объект ночной страсти, с удивлением воззрились на нее.

   – Доброе утро, – поприветствовал ее Олег, разглядывая полностью одетую Юэ.

   – Доброе, – откликнулась она, так и не меняя своей задумчивой позы.

      – Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался он, скидывая с себя одеяло, встал к своей одежде и принялся одеваться.

   Юэ невольно залюбовалась красивыми, упругими ягодицами, по которым хотелось шлепнуть рукой.

   – Как здоровая молодая девушка после ночи с любимым мужчиной, – вспомнив, что ей задали вопрос, ответила она. – А вот Ваше Величество вроде не выспался.

   – Так бывает, – одеваясь, откликнулся он. – После завтрака все пройдет.

   Император закончил застегивать рубашку. – Пойдем завтракать, и тебе, и мне необходимо поесть.  Тут есть маленькая гостевая кухня, и мы немного подкрепимся. Большой завтрак будет чуть позже.

   Он двинулся к двери, а затем к лестнице на первый этаж.  Юэ проследовала за ним.

   На кухне она уселась на высокий стул за небольшим столиком и теперь с удивлением наблюдала, как Император ловко взбивает яйца с молоком для будущих блинчиков.

   – Почему ты на меня так смотришь? – спросил он, засыпая в миску муку.

   – Удивлена, – коротко ответила Юэ, продолжая заворожено следить за готовящим завтрак мужчиной.-  Я удивлена тому, что повелитель Альянса, владыка всего чего можно себе представить, умеет готовить.  

Он зажег огонь на плите и с грохотом поставил сковороду греться на чугунную решетку.

 Царь жарил блинчики, а Юэ молчала и рассеянно изучала столешницу.

Когда блинчики были готовы, он выложил их на тарелку, достал из холодильника джем и поставил на стол. Император придвинул к ней стакан молока.

Юэ намазала джемом блинчик и аккуратно стала есть.

- Спасибо за завтрак. Ваше Величество прекрасно готовит.

Когда блинчики были благополучно съедены, а молоко выпито,  на кухню вошел слуга и передал императору три коробочки, после чего сноровисто убрал все со стола и незаметно исчез.

Я решил сделатьтебе маленький подарок,- император подтолкнул коробочки к Юэ,- надеюсь, тебе понравится.

 

Кольцо с бриллиантами и сапфиром. Серьги с сапфиром и мелкими изумрудами и сапфирами...

Браслеты с сапфирами и бриллиантами. У Хикэри рубины, у Юкки вроде по репортажам изумруды, а у меня будут сапфиры. Красотища!

Юэ встала со стула и простерлась ниц перед императором.

- Хуанди слишком добр ко мне, моя жизнь и моя честь принадлежат повелителю.

- Встань, мы тут одни и можно без церемоний.- Император поднял ее.- Сегодня у нас большой обед, на нем будут губернаторы провинций и вот там будут и сюрпризы и церемонии.

 

***

 

3  декабря  1992 года

Ханчжоу

Дворец Юаньсун

Большая столовая

13 часов 30 минут

 

Когда Юэ вместе с императором  вошла в большую императорскую столовую дворца, она, взглянув на обеденный стол, поняла, что именно так и должны сидеть гости — тесно, но дружно.  Наместники дружно встали и поклонились. С удивлением Юэ заметила среди гостей дедушку и  ректора университета.

 Стол-исполин — широкий, в полтора метра, и длинный — метров на семь, с толстыми, массивными круглыми резными ножками-тумбами примерно по сорок сантиметров в диаметре. Ножек этих было у него восемь. За таким столом свободно помещалось человек 12-14. Торцы стола были обращены соответственно к широким двустворчатым дверям и к еще более широкому, почти во всю стену, окну. Зал был светлый, всегда наполненный солнцем и во время ранних завтраков и в обеденное время, так как окно выходило на юго-восток. Прислуга принесла суп в больших фарфоровых супницах с половниками, а второе — в глубоких, закрытых блюдах, и удалилась.  Около стены замерли телохранители, а за спинками кресел встали слуги.

- Разливать суп, брать закуски, второе и гарнир мы будем сами, по-домашнему,- император решила дать всем пояснения, - кто сколько хочет, и что хочет. Так что не стесняйтесь. Из спиртного тут вино и коньяк. Шустовский.

Действительно минеральная вода — боржоми и нарзан, спиртные напитки - шустовский  коньяк и вино (вино тангутских королей из Нинся, вино из Шаньдуна - "Слава Шаньдуна", вино из Синьцзяна - "Ночи Гоби"), стояли  в середине и на обоих концах стола в запечатанных бутылках.

На столе уже заблаговременно были выставлены  столовые  приборы, хлеб, пряности, овощи и грибы. Первые обеденные блюда в больших судках располагались несколько в стороне на другом столе. Там же стояли стопки чистых тарелок.

Царь подошел к судкам, приподнял крышку и, заглядывая туда, вслух для Юэ прокомментировал  (наместники как завороженные следили за ним):

 - Ага, сырный суп с копчеными колбасками.  Мне нравится!  А тут грибной суп. Тут у нас куриный суп с диким рисом и плавленым сыром. И последним у нас суп из кресс-салата со сливками. Но тебе я думаю что-нибудь, да понравится.

 Подскочивший слуга налил в чашку сырный суп и с поклоном отнес к столу императора.

Юэ выбрала куриный суп, слуга также налил его в чашку и с поклоном отнес к столу.

Наместники впрочем, быстро поняли, что им никто ничего наливать не будет и сноровисто управились с  супами самостоятельно.

Юэ управившись с супом, подумывала о выборе второго блюда.

Император постучал ножом по бокалу. Все разговоры стихли, и гости стали напряженно смотреть на царя.

- Сегодня в списке вторых блюд есть императорский шашлык.

Я хочу сказать вам пару слов о его приготовлении.

Его приготовление - особая процедура!   Для начала требовалось зарезать ягненка, причем двухнедельного возраста, который еще кроме материнского молока ничего не пробовал. При этом их берут только из определенных мест Грузии.  Это подарки  владетельных грузинских князей Нашему столу. Разделывать ягненка требовалось в присутствии врача: малейший дефект на печенке или на легких, и он продукцию не пропускает. Ливер - печень, сердце - все это должно было быть как зеркало. Затем тушу помещали на сутки в холодильник. Только после этого полагалось приступать к приготовлению шашлыка.

Мясо нарезается кусочками, укладывается в стеклянную посуду, пересыпается мелко нарезанным луком. Затем заливается белым грузинским вином «Цоликаури». Его присылают вместе с ягнятами для Нас. Маринуется мясо где-то часа два. За полтора часа до приготовления выливается в посуду с шашлыком особый приготовленный по дворцовому рецепту кефир средней жирности. За час до приготовления мясо немного подсаливается. Затем нанизывается  готовое мясо на  специальные мельхиоровые  шампуры с Нашим вензелем и жарится.  Шашлык подается вместе с салатом из овощей с оливковым маслом и винным уксусом. 

Многие из вас снискали за свой труд на благо Китая  Наше благоволение и Мы хотим поделиться с Вами этим шашлыком. 

Распорядитель стал объявлять о пожаловании со стола императора.

Наместник Анхоя Лю Кэфа, Его Величество жалует тебе  два шампура шашлыка со своего стола. Наместник Аньхоя поднялся со стула и поклонился.

Ливэй, Маркиз Линъаня из рода Сун, Его Величество жалует тебе два шампура шашлыка со своего стола.  Юэ постаралась сделать безразличный вид, видя, как дедушка кланяется и благодарит императора за милость.

А дедушка счастлив! Однако...

Следующей впрочем, была она сама, ей император сам положил на тарелку три шампура с шашлыком. Наместники смотрели на нее подобострастно с выражением глубочайшего почитания.

- Я столько не съем,- прошептала Юэ на ухо императору.

- Отправишь шампур в качестве подарка кому-нибудь со своего стола, - император улыбнулся,- если не влезет...

- Спасибо повелитель,- Юэ подозвала слугу.

-Принесите мне в качестве гарнира рис с овощами и яйцом и будьте готовы забрать третий шампур.

- Будет исполнено повелительница.

- Наместник Хубэя  Сюй Гэнмао,- распорядитель продолжил награждение,- Его Величество жалует тебе  два шампура шашлыка со своего стола. Наместник  поднялся со стула и поклонился.

Кроме него по два шампура получили Наместник Чжэцзяня Пэн Тай, Наместник Чунцина Чжугэ Лян, Наместник Юньнани Чжоу Син, Наместник Сычуани Чжан Цюнь.

 Юэ посмотрела на гостей и заметила тоскливо-решительный взгляд наместника Чжанси Мэн Чжицюаня.

Он почти потерял провинцию, но у него нет сил безопасности, последний батальон был выведен (спасибо Ши Лею просветил по интригам в Пекине)  из-за интриг вице-премьера с территории в Гуанчжоу три месяца назад и он хоть как-то пытается удержать контроль. Не имея вообще сил.

Юэ постучала ножом по бокалу с вином. Все дружно посмотрели на нее.

- Я не могу дарить два шампура со своего стола, но его Величество разрешил мне подарить со своего стола шампур как знак моего доверия.

Наместник Цзянси Мэн  Чжицюань, ты честный человек и я доверяю тебе. Прими шампур как знак моего доверия.

- Ваше Императорское Высочество,- Чжицюань встал на колени,- я безмерно счастлив оказанным мне доверием и я оправдаю его. Контроль будет восстановлен.

- Наместник Гуанчжоу, - Юэ перевела взгляд на Чжан Тинью,- два штатных батальона Цзянси корпуса Феникса будут возвращены в провинцию Цзянси. Один из них твою резиденцию охраняет, а второй личные угодья...  У них есть более важные задачи.

Среди наместников пробежал шепоток.

Наместники,- император был очень спокоен,- приказы Великой  принцессы-наследницы 2 ранга Китая и Альянса не обсуждаются, а выполняются. Причем сначала выполняются, потом обжалуются путем подачи Нам письменной челобитной и никак иначе. Чжан Тинью, надеюсь, ты приказ понял.

Впрочем, обо всем после обеда. Вам еще печенюшки с предсказаниями получать.

Прошу, кушайте на здоровье.

Юэ тихонько вздохнула.

Определенно чувство юмора у царей специфическое. Придется учиться.

Остальные гости, подобострастно кланяясь императору и Юэ, потянулись к блюдам с горячим вторым.

- Ваше величество,- прошептала Юэ императору,- а когда я успела  стать Великой Принцессой?

- Утром,- император немного удивился,- а чего тянуть.

Юэ рванулась с кресла, но император ее удержал.

- Сейчас без церемоний, поблагодаришь вечером.

- Я приложу все усилия,- Юэ покраснела,- чтобы показать вам свою признательность, покорность и любовь.

Император погладил ее по руке.- Я в тебя верю.

Шашлык был великолепен, прямо таял во рту, рис был весьма хорош, и Юэ даже пожалела, что отдала третий шампур.

Цзянси важнее.

Когда обед закончился, и слуги убрали посуду со стола, император обратился к наместникам.

- У меня есть для Вас следующие новости:

Во-первых, принцессе Юэ сегодня пожалован титул Великой наследной принцесы (кронпринцессы) 2 ранга Китая и Альянса. Выше нее в Китае только Я и никто более;

Во-вторых,  рассмотрев ходатайсва торговых и промышленных кругов Юга Китая, а также учтя  рекомендации своих экспертов и аналитиков, я принял решение о создании автономного региона "Янцзы-Юг"  Китайской Империи. В данный регион войдут провинции  Аньхой, Фуцзянь, Сычуань, Юньнань, Гуанчжоу, Цзянси, Чжэцзян, Чунцин, Хубэй, Хунань, Гуйчжоу и Цзянсу. Центром региона будет Ханчжоу, Чжэцзян объявляется столичной провинцией;

В-третьих, территории провинций Аньхой и Цзянсу севернее реки Хуай передаются провинции Шаньдун. Это где-то треть Цзянсу и треть Анхоя;

В-четвертых, образуется переходное правительство региона. Премьер-министром будет наместник провинции Сычуань Чжан Цюнь. В течение недели ты должен подобрать кандидатуру на должность нового наместника Сычуани и представить его принцессе. Если она согласится, то я буду рассматривать. Без ее согласия даже не подавай. Впрочем, это относится ко всем документам, требующим утверждения верховной власти;

В-пятых, верховную власть в регионе моим именем осуществляет принцесса Юэ.

Обжаловать ее действия можно только через подачу Нам письменных челобитных, но только после выполнения ее приказа.

Хикэри была права, его стиль обрушение потолка на бедную девочку, ну или бросить ее в пруд и посмотреть, выплывет или нет.  Феникс, ты слышишь, Ми Юэ и У Цзэтан, ваши души смотрят на меня, я, как и вы, брошена в пруд с крокодилами, и я их всех удавлю и выплыву. Я обязана выиграть и я выиграю.

Под потолком зала яственно прошелестели крылья. По залу пронесся слабый ветер.

Все удивленно посмотрели наверх, но там никого не было.

- Отлично,- император засмеялся,- а теперь вино и печеньки с предсказаниями.

В зал вошли двое слуг, один держал поднос с вином, второй нес поднос с печеньем предсказания.

- -Наместник Анхоя Лю Кэфа, прими в дар вино и печенье.

Наместник подошел к слугам и взял бокал с вином.

- Великий государь-опекун, я, Лю Кэфа, благодарю государя за милость и буду вечно верен Альянсу и Хуанхоу Юэ Чжоу.

Кэфа выпил вино и взял печенье. На нем был иероглиф "благосклонность".

- Ваша милость безгранична, Ваше Величество,- Кэфа на коленях благодарит императора.

- Наместник Фуцзяни Е Фэй, прими в дар вино и печенье

Наместник  выпил вино и взял печенье. На нем был иероглиф "благоволение".

- Великий император, я, Е Фэй, благодарю государя и великую принцессу  за милость и буду вечно верен Альянсу и роду Чжоу.

- Служи верно, г-н Фэй,- Юэ обратилась к наместнику,-  и твои дети и внуки сохранят за собой благоволение моего рода.

- Благодарю владычица.

- Премьер-министр Юга и наместник Сычуани Чжан Цюнь, прими в дар вино и печенье.

Чжан Цюнь выпил вино и взял печенье. На нем был иероглиф "слава".

- Великий государь-опекун, я, Чжан Цюнь, благодарю государя за оказанное доверие, вы можете быть уверены в моей преданности  Альянсу и Великой принцессе Юэ Чжоу.

- Будь предан,- император обратился к наместнику Сычуани,- руководи правительством ответственно и твердо, тогда ты прославишь своих предков.

- Наместник Юньнани Чжоу Син, прими в дар вино и печенье.

Чжоу Син выпил вино и взял печенье. На нем был иероглиф "благосклонность".

- Великий государь-опекун, я, Чжоу Син, благодарю государя за милость и буду вечно верен Альянсу и роду Чжоу.

- Наместник Гуанчжоу  Чжан Тинью, прими в дар вино и печенье

Чжан Тинью выпил вино и взял печенье. На нем был иероглиф "внимание".

- Величайший Император, Божественный Сын Неба, Святейший Хуанди, я, Чжан Тинью, благодарю государя за милосердие и буду вечно верен Сыну Неба и его Великолепной Хуанхоу.

- Подхалим,- засмеялся император,- но умен, ничего не скажешь.

Наместник на коленях подполз  к  Юэ и поцеловал ей руку.

Странное чувство, вроде противно...

- Наместник Цзянси  Мэн Чжицюань, прими в дар вино и печенье.

Мэн Чжицюань  выпил вино и взял печенье. На нем был иероглиф "верность".

- Великий государь-опекун, я, Мэн Чжицюань, благодарю государя и великую принцессу за милость и буду вечно верен Альянсу. Я выполню свой долг или умру. Великая принцесса, пусть Его Величество еще не даровал вам титул Хуанхоу, но для Цзянси вы Хунхоу, как вы, принцесса Юэ, Хуанхоу и для меня. Цзянси будет верна Хуанхоу Юга.

- Наместник,- Юэ посмотрела на Чжицюаня,- мне не нужно Ваше бездыханное тело, мне нужна моя провинция. Выполните свой долг. Этого будет достаточно.

- Наместник Чжэцзяна Пэн Тай, прими в дар вино и печенье

Пэн Тай  выпил вино и взял печенье. На нем был иероглиф "честь".

- Великий император, я, Пэн Тай, благодарю государя за доверие. Моя честь - верность. Ханчжоу будет вечно верен Альянсу. Город ждет свою Императрицу.

- Ханчжоу моя родина, наместник,- Юэ была немного растрогана,- я приложу все силы для процветания страны и ее столицы.

- Наместник Чунцина Чжугэ Лян, прими в дар вино и печенье.

Чжугэ Лян выпил вино и взял печенье. На нем был иероглиф "уважение".

- Великий государь-опекун, я, Чжугэ Лян, благодарю государя за милость и буду вечно верен Альянсу и Великой принцессе Юэ.

- Наместник Хубэя Сюй Гэнмао, прими в дар вино и печенье.

Сюй Гэнмао выпил вино и взял печенье. На нем был иероглиф "благосклонность".

- Ваша милость безгранична, Ваше Величество,- Сюй Гэнмао на коленях благодарит императора.- Я буду верен принцессе Юэ Чжоу.

- Наместник Хунань Чэн Минжэнь, прими в дар вино и печенье.

Чэн Минжэнь выпил вино и взял печенье. На нем был иероглиф "одобрение".

- Величайший Божественный Хуанди, я, Чэн Минжэнь, благодарю государя за милостивую оценку моих ничтожных трудов и буду вечно верен Святейшему Хуанди и его  Хуанхоу из рода Чжоу.

Юэ обратила внимание как за спинками стульев, на которых сидели наместники Цзянсу и Гуйчжоу, встали офицеры и как их соседи, почуяв, опасливо отодвинулись.

- А Чжоу Цзэминь и Ши Джунмо получат свои печеньки позже.- Император лениво взмахнул рукой,- уберите их.

Офицеры сноровисто вытащили побелевших от ужаса наместников из-за стола и, заломив руки, выволокли из зала.

 

***

 

3  декабря  1992 года

Ханчжоу

Дворец Юаньсун

Тронный зал

19 часов 40 минут

 

Юэ села на трон слева от императора и с любопытством посмотрела в зал.

А отсюда и верно вид совершенно иной.

Ливэй Сун разглядывал свою внучку, ловя на себе завистливые взгляды присутствующих.

Император даровал ей титул наследной принцессы и посадил рядом с собой на трон.

Это величайшая честь для нашего рода... Но как внучка держится.  Прямо  императрица.  Она превзойдет У Цзетан.

Император даровал ей великие драгоценности. Диадема, колье, брошь и ожерелье. И везде сапфиры, бриллианты и жемчуг. Драгоценности, достойные  императрицы. Сапфиры так ей идут... Хотя конечно нужен еще и белый нефрит. Но это уже наша забота.

В тронный зал охрана привела бывшего наместника  Гуйчжоу Ши Джунмо.

- Джунмо, тебя называют королем опиума и герцогом золотого треугольника, ты обвиняешься в пренебрежении своим долгом наместника, государственной измене, создании незаконных вооруженных групп, организации нелегальной торговли опиумом.

- Что ты можешь сказать в свое оправдание?

- Пощадите, Ваше Величество, я лишь выполнял указания вице-канцлера  Цзо Венкэнга.

- Его  указания?- император махнул рукой и офицер, поставив перед Джунмо ящик, достал из него отрубленную голову.

Его,- пробормотал бывший наместник, косясь на страшный предмет,- Ваше Величество справедлив. Я только выполнял приказы.

- То есть он приказывал тебе создать войска по охране плантаций и напустить их на крестьян,- император лениво перелистывал бумаги,- заставляя их сеять мак вместо безобидных культур и потом скупать его по бросовым ценам на корню? Или он тебе приказывал подписывать договор с мятежниками о совместном бизнесе в Таиланде и Бирме по торговле опиумом?

- Ответьте, а кто вам приказывал организовывать сеть нелегальных опиумокурилен на Юге Китая? - Юэ прочитала пару документов и с ужасом посмотрела на распростершегося перед троном жалкого человечка,- а забирать крестьянских девушек для борделей тебе кто приказал? Сколько ты украл?

- Принцесса, с Вашего разрешения я Вам отвечу,- молодой офицер в форме корпуса Феникса подошел к трону и поклонился,- эта падаль украла за 15 лет 5 миллиардов 600 миллионов юаней.

Юэ смотрела на распростертого ничтожного человечка и не могла поверить, что это жалкое существо украло половину  бюджета Чжэцзяна.

Это даже для Чжэцзяна с портами сумма огромная, а для Гуйчжоу... Пусть тебя в аду демоны любят!

- Ваше Величество, я думаю смерть для него самое малое наказание. Его род, как и род вице-премьера, должен ответить наравне с ним.

- Я тоже так думаю. Уведите его.

Охрана вытащила Джунмо из тронного зала. Голову бывшего вице-премьера положили в ящик и унесли.

Следующим в кандалах в сопровождении охраны вошел бывший наместник Цзянсу Чжан Цзэминь.

Подойдя к трону, он неловко опустился на колени.

- Ваше Величество, я полностью признаю свое преступление. Ни к чему устраивать тут представление. Я готов к смерти, пощадите только семью.

- Это касается семьи Сун, поэтому судить тебя будет Принцесса Юэ.

Офицер подал Юэ папку с документами. Юэ углубилась в чтение.

Вот я помешала-то как ему. Итак, он собрал после того, как я стала принцессой на поле дворца, свою охрану и всерьез хотел меня убить. Дурак что ли? Но помнится, как дедушка говорил, Цзянсу одна из самых хорошо управляемых провинций.  Что-то тут не так.

- За попытку убийства  правящих семей Альянса предусмотрена казнь не только преступника,- император был краток,- но и членов его семьи, причем тут не может быть исключений.

Перед Юэ офицер положил лист бумаги с текстом приговора.

- Ваше величество, но у меня нет своей печати.

- Есть и ты ее видела.

В зал вошел наместник  Линьиньсы, рядом с ним монах нес небольшой ящик.

Подойдя к трону, настоятель Линьиньсы опустился на колени.

-  Когда Цинь Шихуанди разгромил остатки Воюющих Царств и объединил Китай под властью династии ЦиньХэ Ши Би был знаменитым нефритовым диском, который ранее принадлежал княжеству Чжао. Заполучив его в свои руки,  Великий Император Китая приказал сделать из него Императорскую печать. Главный советник  Ли Сы написал, а мастер Сунь Шоу вырезал на ней слова: «По мандату небес, пусть император живет долго и счастливо». Последний император Тан, перед тем как пожертвовать собой ради Китая отдал нашему монастырю печать и с тех пор мы  хранители Наследственной печати Империи. Мы отдаем Наследственную печать  прямой наследнице законных императоров Китая,-  настоятель достает из ящика печать,- прими печать, Принцесса Юэ.

Зал в абсолютной тишине наблюдал, как Юэ встала с трона и спустилась к настоятелю.

Подняв его с колен, она поклонилась ему, взяла двумя руками печать, вернулась к трону и поставила печать на стол перед  троном. Затем, сев на трон, она обратилась к бывшему наместнику.

- Чжан, я в некоторой растерянности, почему Вы хотели убить меня? Вы всегла были лояльны императору Ши-цзуну. Вы один из лучших администраторов Китая, ваша привинция образец управления. Вы честны и явно не являетесь дураком. Цзэминь, вы не могли не понимать, что ваша попытка убить меня силами своей личной охраны просто смешна.  Извращенный способ самоубийства и не более. Отвечайте! За свою жизнь, я так понимаю, вы не волнуетесь, но жизнь семьи вам, наверное, небезразлична.

- Ваше Высочество, мой род был отмечен самим императором Канси и принят под белое знамя. С тех пор мы, род Чжан, верно служим династии Цин под белым знаменем. С воцарением Ши-цзуна величие династии поднялось на новую высоту. Но ради Вас, молодой неопытной девчонки, император изгнал благородную династию, которой мы клялись в вечной преданности.  Если бы  я не попытался  отомстить за Цин, то мои предки были бы покрыты позором.

И сколько таких  будет по мою душу? А я думала, что с Цинами все было слишком просто. Что же делать...

Юэ взяла лист  с  приговором.

Все по закону, умрет и он, и семья, плюс с конфискацией.  Но это неправильно...

На столе есть бумага для указов, кисточка и чернила. Слава богам, что по каллиграфии у меня отлично... Будем выпутываться.

Юэ аккуратно заполняет еще два листа и прикладывает к ним Императорскую печать. Зал с возрастающим интересом приглядывается к ней. Император смотрит на Юэ, как экзаменатор на студента, пытающегося вспомнить, что ему читали на лекцции, на которой его не было.

- Это печать изготовили для великого императора Цинь Шихуанди,- Юэ встала с трона.- Я чувствую гордость от того, что держу ее в своих руках. Я буду стараться быть достойной своих предков, императоров Сун. Их отличительной чертой было разумное милосердие. Род Чжао не стремился лить кровь подданных без крайней необходимости.

Поэтому я решила подписать три указа. Первым я приговариваю тебя, Чжан Цзэминь и весь твой род Чжан к смерти и конфискации имущества. Однако... я решила во имя моих предков, проявить милосердие. Вторым указом твой род получает императорское помилование без последствий. Имущество твоего рода не будет конфисковано.

- Благодарю, повелительница,- Чжан встал на колени,- моя смерть будет спокойной.

- Чжан, ты неучтив, я еще не закончила,- Юэ берет третий указ,- я откладываю твою казнь до моего особого указания. Цзэминь, ты умрешь, это бесспорно, но когда, я решу сама.

Настоятель,- Юэ поворачивается к настоятелю Линьиньсы,- у вас в монастыре есть кельи, в которых можно его поместить?

- В Линьиньсы есть требуемые кельи, Великая принцесса Юэ.

- Отлично, снимите с него кандалы и отведите его в выделенное монастырем помещение.  Организуйте охрану.-  Юэ села на трон.

- Ты сумела меня удивить,- шепот императора ее порадовал.

Бывшего наместника охрана вывела из зала.

 Юэ бросила взгляд на деда. Тот, поймав ее взгляд, медленно наклонил голову.

Уфф. Я все правильно сделала.

- Ваше Величество,- Настоятель обратился к императору,- могу я преподнести Его Высочеству подарок от монастыря?

- Разумеется, можете.

- Благодарю, повелитель.

Настоятель достает из ящика шелковый сверток,- вот  заколки, пришедшие из невообразимой глубины времен. Это нефритовые и костяные заколки цариц царства Шан-Инь, первого царства Китая. Им три тысячи лет. Примите их, Великая Принцесса, в дар от монастыря Линьиньсы.

Офицер забирает у настоятеля заколки и кладет их на стол.

- Я благодарю Настоятеля за столь великолепный подарок. Однако в связи с сегодняшними событиями я прошу наместников и присутствующих проявить терпение и выслушать притчу о трех указаниях и пяти объяснениях.

В период Весны и Осени  знаменитый стратег Сунь-цзы пришёл к правителю государства У, чтобы показать ему свою основную работу ― трактат «Искусство войны». Он предложил помочь в обучении войска У, чтобы сделать его государство более могущественным.

Чтобы убедиться в том, насколько хорошо работает стратегия Сунь-Цзы, правитель попросил его для начала применить её на женщинах — обучить 108 прислужниц царицы. Их созвали вместе и приказали им следовать указаниям Сунь-цзы.

Тот разделил молодых девиц на два отряда, а во главе их поставил двух любимых наложниц царя. Всем выдали оружие и приказали выстроиться в ряд.

Сунь-Цзы стал учить женщин понимать бой барабанной дроби и объяснять им в мельчайших подробностях, как нужно маршировать в четырёх направлениях. Он также не раз говорил им, что следует выполнять все его приказы, и объяснял, почему это так необходимо.

Когда Сунь-цзы спросил женщин, хорошо ли они поняли, как нужно шагать вперёд, назад, влево и вправо, они сказали, что всё ясно поняли.

И Сунь-Цзы начал подготовку. Он стал бить в барабан тактом, обозначающим, что нужно маршировать вправо. Но к его разочарованию дамы не последовали его приказу, а только смеялись и шутили.

Сунь-цзы не стал винить их, а лишь сказал: «Если командир не дал чёткого указания, то это его вина». Затем он ещё несколько раз в различных ритмах повторил барабанные дроби, которым обучал придворных женщин до этого.

После этого Сунь-цзы снова ударил в барабан и отдал приказ шагать влево. Но вместо исполнения команды все дамы, в том числе и командиры отрядов, захихикали.

На этот раз Сунь-цзы строго сказал: «Когда отдан чёткий приказ, а ему не повинуются ― это вина командира!», — и приказал казнить двух руководителей отрядов.

Правитель, наблюдавший за обучением, был потрясён и попросил пощадить его наложниц. Но Сунь-цзы ответил, что на поле боя приказы главнокомандующего важнее приказов царя и все солдаты повинуются генералу.

Таким образом, две наложницы были казнены. Сунь-цзы назначил двух новых военачальников-женщин и продолжил обучение. На этот раз все стали довольно серьёзными и надлежащим образом выполняли приказы.

Позже обученная Сунь-цзы армия государства У стала сильнее и могущественнее.

 

- Я прошу прощения у Вашего Величества за мои литераторные экзерциции.- Юэ  поклонилась импеартору.

- Твоя притча имеет очень глубокий смысл и это поняли, я надеюсь,- император обвел взглядом зал,- все присутствующие.

 Теперь вернемся к текущим делам.

Я счел необходимым образовать при принцессе Консультативный Совет под председательством маркиза Линьаня.

Дедушка, выйдя на середину зала, поклонился,- я оправдаю доверие  Вашего Величества.

Дедушка будет регентом-надзирателем.  Традиционно, но эффективно. Наместники явно приободрились. Может дуру изобразить? Нет, наверное, уже не получится...

- Предложения по  составу Консультативного Совета,-  подать мне в течение недели.

Далее...

Моя 3-я Дальневосточная армия вступает на территорию Севера для поддержания стабильности и порядка на территории региона Хуанхэ-Север. Однако часть войск будет введена  и на территорию Юга в основном в провинции по левому берегу  Янцзы.

Гарнизон Ханчжоу усилен 24-й и 18-й отдельными воздушно-десантными бригадами ВВС Российской империи. На юг передислоцируются три резервные бригады корпуса Феникса.

На аэродромы Нанкина, Чунцина, Чанша, Гуанчжоу и Уханя перебрасываются  усиленные смешанные эскадрильи ВВС Росссии, подразделения спецназа и Ордена Феникса для поддержки антитеррористических операций.

После подавления террористов я приму решение о развитии самостоятельности Юга Китая.

На этом прием закончен. Все свободны...

 

***

 

Приложение 1.

Титул Хуанди (皇帝 ) объединил в себе две принципиально важных для Китая составляющих «хуан» и «ди», которые раньше использовались раздельно.

Слово «хуан» (буквально означает «сияющий», «великолепный», «высочайший». Оно является эпитетом Неба.

Слово «ди» () является кратким обозначением Шанди (上帝), верховного божества и легендарного родоначальника народа Шан-Инь. Именно к Шанди обращались просьбы и молитвы иньцев об урожае, военных успехах, благополучном разрешении от бремени супруги правителя–Вана. В дни торжественных жертвоприношений в память умерших Ванов, которые в загробном мире считались божествами (ди) и стояли рядом с  первопредком Шанди («Высшим ди»).

У китайских Императоров было множество «дополнительных» титулов, все сводились к общему смыслу Император/Государь/Повелитель: Хуаншан (皇上) - Высочайший Божественный; Тяньцзы (天子) - Сын Неба; Шэншан (聖上) - Священный Божественный; Чжуцзы (主子) - Божественный Сын; и многие другие. Еще одним типичным обращением было Ваньсуйе (万岁爷), то есть «Владыка десяти тысяч лет». Оно происходило от пожелания Императору десяти тысяч лет жизни (слово «суй» означает год в контексте жизни, а не календарный отрезок, который обозначается словом nián). От  «ваньсуй» произошло знаменитое японское «банзай».

Обращаться к Императору полагалось Бися (陛下), что соответствует обращению «Ваше Императорское Величество»). 

Титул императрицы Хуанхоу...

 

Приложение 2.

карта Китая 1993 год

 

 иллюстрации на самиздате.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Эта тема закрыта для публикации сообщений.