Альтернативный русский алфавит

377 сообщений в этой теме

Опубликовано:

  В 1/18/2025, 1:46:59, Zenitchik сказал:

Вводить отдельные буквы для заимствованных слов - дурацкая идея.

 Поддержу, ибо говорил об этом ранее, т. к. сие есть возврат к 49 буквам, что есть бред.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 1/11/2025, 2:51:49, Эгалитарный Эусоциалист сказал:

А мы должны опираться на то, как англичане сейчас пишут? Почему тогда не использовать сразу существующие латиницы?

Написание должно быть хотя бы немного привычным.

  В 1/11/2025, 2:51:49, Эгалитарный Эусоциалист сказал:

Просто сделали бы свою клавиатуру. 

Должно быть удобство использования.

  В 1/18/2025, 1:46:59, Zenitchik сказал:

Вводить отдельные буквы для заимствованных слов - дурацкая идея. Диалектные произношения - интересны только лингвистам.

Так-то это не новые буквы, которые нужно вводить в Юникод, а старые буквы. Новый лишь способ использования. А если есть хоть небольшая возможность использования, то почему бы не ввести новые соответствия между буквами и звуками? В художественной литературе так можно будет удобно обозначать диалекты персонажей. Один говорит дождь, другой говорит дожжь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 1/27/2025, 5:14:06, Crusader сказал:

Поддержу, ибо говорил об этом ранее, т. к. сие есть возврат к 49 буквам, что есть бред.

Нужно различать буквы для заимствованных слов с специфичным произношением и буквы для заимствованных слов с обычным произношением.

Например, в английском языке нет различий между F и Ph. Я же использую буквы для сокращённого написания Дз и Дж, а также для выделения конкретных звуков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 2/15/2025, 2:45:31, Astra сказал:

удобство использования

Что неудобного в том, чтобы просто скачать клавиатуру?

  В 2/15/2025, 2:45:31, Astra сказал:

немного привычным

Тогда нужно сохранять кириллицу – она привычна для всех. 

  В 2/15/2025, 2:45:31, Astra сказал:

художественной литературе так можно будет удобно обозначать диалекты персонажей

Зачем? Чтобы язык легче на эти диалекты дробился?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 2/15/2025, 3:03:25, Astra сказал:

Нужно различать буквы для заимствованных слов с специфичным произношением и буквы для заимствованных слов с обычным произношением.

 Нет, не нужно.

  В 2/15/2025, 3:03:25, Astra сказал:

Например, в английском языке нет различий между F и Ph

 И что? Лишние буквы для того, чтобы просто показать, что слово иностранное? А, собственно, вы на каком основании собрались делить слова на иностранные и посконно-родные? Потому что, если зрить в корень - то огромная куча якобы посконно-родных слов на деле - иностранная. Включая такие посконно-родные слова, как: хлеб и крест, например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 2/15/2025, 4:18:39, Эгалитарный Эусоциалист сказал:

Что неудобного в том, чтобы просто скачать клавиатуру?

Это риторический вопрос? Конечно, это неудобно.

 

  Цитата

Тогда нужно сохранять кириллицу – она привычна для всех.

Так цель именно в создании алфавита на основе латиницы.

  Цитата

Зачем? Чтобы язык легче на эти диалекты дробился?

Что выражать различия в произношении в художественной литературе. Заменяют же иногда р на г в речи «когтавых» персонажей, и иные подобные вещи. Вы читали мой комментарий? А то ваш ответ как-то с ним не соотносится.

  Цитата

Нет, не нужно.

Причём здесь нужно – не нужно, если здесь вопрос из разряда можно – не можно. Можно, англичане всегда так и делают. Сравните, например, статьи про Вьетнам в английской и русской Википедии. Или статьи про Францию.

  Цитата

 И что? Лишние буквы для того, чтобы просто показать, что слово иностранное? А, собственно, вы на каком основании собрались делить слова на иностранные и посконно-родные? Потому что, если зрить в корень - то огромная куча якобы посконно-родных слов на деле - иностранная. Включая такие посконно-родные слова, как: хлеб и крест, например.

Так им и не нужны особые произношения. В отличие от свежих заимствований. Кстати, древние заимствование, например, греческие, часто коверкались. Например, фамилия Феоклистов произошла от имени Феоктист. Помню, есть ещё одна фамилия, у которой есть несколько исковерканных вариантов. Это мерзко. Слова должны заимствовать адекватно, особенно если это имена и названия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 3/2/2025, 8:07:24, Astra сказал:

В отличие от свежих заимствований.

 А какая градация между древними и свежими заимствованиями?)

 И как вы собрались адекватно-заимствовать слова из, например, мёртвых языков, которые в русском - тоже в количествах? И зачем?

  В 3/2/2025, 8:07:24, Astra сказал:

Причём здесь нужно – не нужно, если здесь вопрос из разряда можно – не можно. Можно, англичане всегда так и делают.

 Потому что англичане - сами-себе дурачки, сохраняя в языке кучу алогичных норманизмов и латинизмов. Не случилось у них своих большевиков, которые бы всю эту лабуду выбросили бы на мороз, а остальное - привели бы к мало-мальски удобоваримому виду.

  В 3/2/2025, 8:07:24, Astra сказал:

Что выражать различия в произношении в художественной литературе. Заменяют же иногда р на г в речи «когтавых» персонажей, и иные подобные вещи. Вы читали мой комментарий? А то ваш ответ как-то с ним не соотносится.

Т. е. указать по тексту, что персонаж сильно картавил и коверкал слова - не вариант? Обязательно нужно для этого десяток букв придумывать?)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

 Никто вообще не мешает писать английские названия на английском, немецкие на немецком, итальянские на итальянском, etc.

 Но держать буквы в алфавите только на этот случай - это, извините, дурь.

 Потому что, хорошо, вы немецкую букву v - "фау" и английское th (она же - "торн", если одним знаком) - отобразите через оставленную в алфавите "фиту". А чего будете делать со стотыщ каких-нибудь китайских вариантов произношения того же звука? А если ничего - то на каком основании делаете исключение для того же английского..?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 3/2/2025, 8:07:24, Astra сказал:

Так цель именно в создании алфавита на основе латиницы.

Так вы определитесь, вам привычный алфавит нужен или латиница. 

  В 3/2/2025, 8:07:24, Astra сказал:

Конечно, это неудобно

Кому? Нормальным людям это занимает пару-тройку кликов максимум

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 2/15/2025, 3:03:25, Astra сказал:

Нужно различать буквы для заимствованных слов с специфичным произношением и буквы для заимствованных слов с обычным произношением.

Не нужно. Заимствованные слова нужно приспосабливать к звукам языка, чтобы не было никакого специфического произношения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 3/2/2025, 8:07:24, Astra сказал:

Кстати, древние заимствование, например, греческие, часто коверкались

Так это и есть адекватное заимствование! Смысл заимствования - обогатить язык новым словом, а не притащить в него кусок чужого языка. Слово при этом приспосабливается к языку, а не язык к слову.

  В 3/2/2025, 9:41:22, Эгалитарный Эусоциалист сказал:

Кому? Нормальным людям это занимает пару-тройку кликов максимум

Я лично вообще не знаю, как скачать и установить свою раскладку на Windows.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 5/15/2024, 9:15:33, Стержень сказал:

И вот придумал я следующее: 1.Е и Э как буквы не разделяются и как обозначение звука Э всегда пишется буква Е, в том числе после твердых непарных Ж,Ц и Ш за исключением п.2. 2. Разделяться должно обозначение только парных твёрдых и иногда гласных перед звуком Э- и для этого городить отдельную букву, или даже диакритику нецелесообразно (случаев не так много, хотя становится всё больше). Поэтому, в данном случае, чуть не единственном в русском языке может применяться диграф! И здесь, кстати есть два варианта. а)Удвоение гласной в учетом пункта 1. То есть, если перед звуком Э стоит парная твердая согласная, то удваивается Е. Примеры: Енеергосберегайущийе (энергосберегающие), меер (мэр), железо, Хеенк (Хэнк),рееп (рэп), кееб (кэб), хеештеег (хэштэг). б)Удвоение предшествующей согласной! Нечто подобное имеет место в голландском-но там удвоение согласной указывает на краткость или долготу последующей гласной. У нас наоборот. Примеры:Еннергосберегайущийе,ммер (мэр), железо, Ххенк (Хэнк), рреп (рэп), ккеб (кэб), ххешттег (хэштег). Посмотрел-наверно вариант а) с удвоением гласной всё же лучше... Соответственно и в латинице можно так сделать-то есть диграф "ее" обозначает звук Э после парных твердых согласных.

А вот передумал я в этом вопросе!:tongue:

Мне теперь больше нравится второй вариант-с удвоением согласной.

И формулируется он следующим образом:

Парная твёрдая согласная перед Е обозначается удвоением такой согласной.

Чётко и однозначно. И применять без исключений.

Э как отдельная буква в этом случае не нужна будет совершенно.

Будет во многом похоже на украинский вариант, кстати...

В качестве примеров (и с учетом вышеизложенного и того, что вместо Й должна бы стоять J):

Этот-етот

Эмоция-емоцыjа

Энергия-еннергиjа

Экспансия-експансиjа

Эйзенштейн-Еjзеншттеjн

Энергосберегающие-еннергосберегаjущиjе

Проект-проект (вот здесь как ни странно ничего не меняется, потому что Е после гласных звучит без йотирования одинаково))

Железо-железо (тоже не меняется, потому что Ж,Ш и Ц-НЕпарные твёрдые)

Шерсть-шерсть (тоже не меняется из-за непарности согласной)

Мэр-ммер

Пленэр-пленнер

Рэп-рреп

Хэнк-Ххенк

Дельта-ддельта

Пейджер-Ппеjджер

Дэ-де (название буквы)

Пэ-пе (название буквы)

Апартеид-апарттеид

Пэр-ппер

Кэб-ккеб

Рэкет-ррекет

 

Выглядит, конечно, несколько кринжово-зато четко и понятно, и можно без отдельной буквы обойтись

 

 

 

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Зачем такие сложности?

Вы много вообще знаете противопоставлений "е" и "э"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 4/3/2025, 7:36:32, Zenitchik сказал:

Зачем такие сложности? Вы много вообще знаете противопоставлений "е" и "э"?

Ну противопоставлений между этими буквами нет, ибо это собственно один звук (хотя я могу его без согласных произнести по-разному.).

Но есть всё-таки разница между твердыми и мягкими согласными перед е-э.

Проблема в том, что в своём варианте я отдельно обозначаю мягкие согласные-и с одним и тем же гласным их в среднем меньше (и довольно ощутимо), чем твёрдых.

Но с Е-Э подавляющее большинство согласных либо по умолчанию мягкие, либо непарные твёрдые (всегда твёрдые).

В рамках реформирования современной орфографии я бы предложил наоборот чётко это различать и всегда писать Э после согласных (даже и не непарных твёрдых).

Но мой вариант алфавита очень сильно отличается и  Э там может и не быть. А твёрдого знака у меня тоже нет...

Ну то есть конечно можно было бы просто не различать парные мягкие и твёрдые перед Е-Э и всегда писать Е (и возможно со временем эти непарные твёрдые тоже бы стали мягкими-вроде бы сейчас это в русском считается закономерным).

Но получается, что на письме будет пропадать определенный пласт существующих звуков, чего я как раз хочу избежать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 4/3/2025, 12:34:21, Стержень сказал:

А вот передумал я в этом вопросе!:tongue: Мне теперь больше нравится второй вариант-с удвоением согласной

Я тоже передумал, но по вопросу щ. Пожалуй, обозначение этого звука как <xx> эстетически лучше чем <x'>, устраняет необходимость в противопоставлении е и э, которое возникало из необходимости обозначать на письме <ше> и <ще> и вполне духе западноевропейской орфографической традиции с её ll и ff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

  В 4/4/2025, 8:27:41, Владислав сказал:

Я тоже передумал, но по вопросу щ. Пожалуй, обозначение этого звука как эстетически лучше чем , устраняет необходимость в противопоставлении е и э, которое возникало из необходимости обозначать на письме <ше> и <ще> и вполне духе западноевропейской орфографической традиции с её ll и ff'>

Соглашусь.Удвоенной Ш реально в русскому нет-значит так вполне можно Щ обозначить.

Я тут ещё подумал в латинской версии насчёт мягкого знака.

А может ввести для него отдельную букву?

Можно даже и кириллическую оставить.

В конце концов дополнительные буквы в латинице много у кого есть-так почему не отдельную букву.

Мне просто такой вариант нравится всё-таки больше чем апостроф-чисто эстететически.

Я кстати не настаиваю на знаке Ь-можно и какой другой взять (из альтернативных знаков для латиницы к примеру).

А что скажете насчет варианта про удвоение парных твёрдых согласных перед Е?

Чтобы Э не городить...

Тем более в латинской версии у нас уже один диграф получается...

Изменено пользователем Стержень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 4/4/2025, 12:07:41, Стержень сказал:

А что скажете насчет варианта про удвоение парных твёрдых согласных перед Е? Чтобы Э не городить

я вообще не вижу смысла в различении е и э и соглашался только в "шь"-варианте как на необходимое зло

 

  В 4/4/2025, 12:07:41, Стержень сказал:

А может ввести для него отдельную букву?

теоретически возможно. Вот в португальском h за мягкий знак работает, правда напрямую заимствовать - не уверен, что получится так как тогда надо придумывать как обозначать <х>

 

  В 4/4/2025, 12:07:41, Стержень сказал:

Можно даже и кириллическую оставить

это точно не вариант, потому что ь слишком похож на b

 

  В 4/4/2025, 12:07:41, Стержень сказал:

Я кстати не настаиваю на знаке Ь-можно и какой другой взять (из альтернативных знаков для латиницы к примеру).

если мы отказываемся от 26-буквенного стандарта, то в меню возвращаются á,ó и ú потому что máso, músli, mód выглядят лучше чем mýaso, mýsli, mýed

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

 

  В 4/3/2025, 12:34:21, Стержень сказал:

Будет во многом похоже на украинский вариант, кстати...

Стесняюсь спросить, чем? Там такое же по принципу противопоставление с помощью символов гласных как в русском.

  В 4/3/2025, 12:34:21, Стержень сказал:

Эмоция-емоцыjа

Опять отсутствие понимания морфологии языка. Ц, как и шипящие, даёт мягкий тип склонения, и, как следствие, не изменяется по твёрдости-мягкости, а значит писать там Ы – излишне и только создаёт лишнее непостоянство .

  В 4/4/2025, 12:07:41, Стержень сказал:

кириллическую оставить

Латинизация праславянского, используемая для академической записи, так и поступает. Там, правда, йотацию диакритиком обозначают. 

  В 4/4/2025, 12:50:39, Владислав сказал:

потому что ь слишком похож на b

Все придумано до нас и одноеровое письмо вам в помощь – просто замените ь на ъ. 

Вводите æ для а после мягких, если хотите от стандартной латиницы отойти не впадая в ересь диакритизма – тем более в ИПА оно и так уже так записывается. 

Изменено пользователем Эгалитарный Эусоциалист

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 4/3/2025, 12:34:21, Стержень сказал:

Мэр-ммер

С таким написанием и мэром-то становиться никто не захочет...

 

  В 4/3/2025, 12:34:21, Стержень сказал:

Пэр-ппер Кэб-ккеб

Ужас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 4/4/2025, 12:50:39, Владислав сказал:

теоретически возможно. Вот в португальском h за мягкий знак работает, правда напрямую заимствовать - не уверен, что получится так как тогда надо придумывать как обозначать <х>

Х=Н-тут двух мнений не должно быть.

  В 4/4/2025, 12:50:39, Владислав сказал:

это точно не вариант, потому что ь слишком похож на b

Кстати соглашусь.Может каким диграфом?

  В 4/4/2025, 12:50:39, Владислав сказал:

если мы отказываемся от 26-буквенного стандарта, то в меню возвращаются á,ó и ú потому что máso, músli, mód выглядят лучше чем mýaso, mýsli, mýed

Ну в нашем варианте русского таки указывается мягкость именно согласного-поэтому нужен именно мягкий знак для согласных. И в силу его довольно большого распространения это таки должна быть отдельная буква.

  В 4/4/2025, 9:25:43, Эгалитарный Эусоциалист сказал:

Все придумано до нас и одноеровое письмо вам в помощь – просто замените ь на ъ. 

Ну кстати тоже вариант.

  В 4/4/2025, 9:25:43, Эгалитарный Эусоциалист сказал:

Вводите æ для а после мягких, если хотите от стандартной латиницы отойти не впадая в ересь диакритизма – тем более в ИПА оно и так уже так записывается. 

Нет, этого мы как раз не хотим.

Если помните, то в моем варианте кириллицы как раз обозначается мягкость именно согласного.

  В 4/4/2025, 9:25:43, Эгалитарный Эусоциалист сказал:

Стесняюсь спросить, чем? Там такое же по принципу противопоставление с помощью символов гласных как в русском.

Я так понимаю там твердые перед Е намного чаще, чем русском (хотя может быть я и не прав).

  В 4/4/2025, 9:25:43, Эгалитарный Эусоциалист сказал:

Опять отсутствие понимания морфологии языка. Ц, как и шипящие, даёт мягкий тип склонения, и, как следствие, не изменяется по твёрдости-мягкости, а значит писать там Ы – излишне и только создаёт лишнее непостоянство .

Я если что и за то, чтобы после Ж и Ш писать Ы!Для регулярности.

  В 4/5/2025, 4:00:35, John D. Long сказал:

С таким написанием и мэром-то становиться никто не захочет...

  В 4/5/2025, 4:00:35, John D. Long сказал:

Ужас.

Согласен, кринжово.

Ну есть и альтернативный вариант-удваивать Е.

Кэб-кееб

Мэр-меер

Сэр-сеер

Рэкет-реекет

Энергия-енеергиja

Рэп-рееп

  В 4/4/2025, 12:50:39, Владислав сказал:

я вообще не вижу смысла в различении е и э и соглашался только в "шь"-варианте как на необходимое зло

Я уже думаю, что может от него и отказаться в силу вышеизложенного.

Но пока окончательно не дозрел...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 4/4/2025, 9:25:43, Эгалитарный Эусоциалист сказал:

Латинизация праславянского, используемая для академической записи, так и поступает

в праславянском ь обозначает не то что в русском, а очень краткое и

 

  В 4/4/2025, 9:25:43, Эгалитарный Эусоциалист сказал:

Все придумано до нас и одноеровое письмо вам в помощь – просто замените ь на ъ.

в принципе можно, но я бы предпочёл бы обойтись без заимствований из нелатинских алфавитов потому что тогда мы придём к "Opыtu Vvedeniя"

 

  В 4/4/2025, 9:25:43, Эгалитарный Эусоциалист сказал:

Вводите æ для а после мягких, если хотите от стандартной латиницы отойти

Это как в Плачевной речи по Карлу XI? В принципе можно, но нам все равно нужно как-то обозначать ё и ю после согласных, а диакритизм даёт какое-то единообразие

 

  В 4/5/2025, 9:28:54, Стержень сказал:

поэтому нужен именно мягкий знак для согласных. И в силу его довольно большого распространения это таки должна быть отдельная буква.

ý в моём варианте для слов типа mwslý. Я к тому, что если мы начинаем заигрывать с дополнительными буквами имеет смысл всё-таки сократить длину слов, добавил диакритики для я, ё и ю

 

  В 4/5/2025, 9:28:54, Стержень сказал:

Ну есть и альтернативный вариант-удваивать Е. Кэб-кееб Мэр-меер Сэр-сеер Рэкет-реекет Энергия-енеергиja Рэп-рееп

Все равно - кринжа

  В 4/5/2025, 9:28:54, Стержень сказал:

Х=Н-тут двух мнений не должно быть.

Х = Ch решает все проблемы, тем более что в русском Ц - всегда твёрдая

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 4/5/2025, 9:28:54, Стержень сказал:

Я так понимаю там твердые перед Е намного чаще

Потому что там была утрачена историческая мягкость перед этим гласным, да. 

  В 4/5/2025, 9:28:54, Стержень сказал:

Ж и Ш писать Ы!Для регулярности.

Это наоборот регулярность в склонении нарушит. Мягкий подтип склонения, -ей и -ем в инструментативах единственного числа 1 и 2 типов склонения соответственно. 

  В 4/5/2025, 9:58:32, Владислав сказал:

краткое и

Это не просто "краткое и", пусть оно и имеет исторические корни в нем. По своей природе ненапряженное ɪ̞, звучащее куда ближе к е чем к истинному и. 

  В 4/5/2025, 9:58:32, Владислав сказал:

ё и ю после согласных,

ø( или œ для единообразия) и y( такой символ и так использовался для этой же цели в древнерусский период) , w соответственно для ы. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  Цитата

И как вы собрались адекватно-заимствовать

Они, «как бэ», уже заимствованы.

  Цитата

Потому что англичане - сами-себе дурачки, сохраняя в языке кучу алогичных норманизмов и латинизмов.

Как будто русский сильно лучше. Лучше, но не сильно. Скажем, раз- и рас- зависят от звонкости и глухости последующей согласной, а буквы в середине слова – нет. Или оглушение в конце слов. Первые подчиняются произношению, вторые – единству морфем.

  Цитата

Т. е. указать по тексту, что персонаж сильно картавил и коверкал слова - не вариант? Обязательно нужно для этого десяток букв придумывать?)

Худежественное оформление художественное. И я не придумывал буквы, все дополнительные входят в стандартную английчкую латиницу. Это W, Q и Y.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  Цитата

Так им и не нужны особые произношения. В отличие от свежих заимствований. Кстати, древние заимствование, например, греческие, часто коверкались. Например, фамилия Феоклистов произошла от имени Феоктист. Помню, есть ещё одна фамилия, у которой есть несколько исковерканных вариантов. Это мерзко. Слова должны заимствовать адекватно, особенно если это имена и названия.

Кстати, я вспомнил фамилию с четырьма вариантами. Полуэктов. Полу – это искаверканное поли. И э заменяется на е.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

  В 4/5/2025, 8:55:32, Astra сказал:

произношению

Конечно нет, если бы первые подчинялись произношению было бы ещё и раш с ражем. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас