Альтернативная Финская (с попаданцами)

597 сообщений в этой теме

Опубликовано:

да шли отдельной графой. Зато под просто татарским языком шла целая куча (поволжско-татарский, крымскотатарский, ногайский, карачаевский, даже азербайджанский).

Это очень хороший пример, говорящий исключительно о государственной политике, а не языках.

Хотя с другой стороны узбеки прекрасно понимали таджиков, а азербаджанцы смотрели иранское телевидение. Языки достаточно близкие, хотя северные народы тоже проходили в РИ как татары. А там не все тюрки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

азербаджанцы смотрели иранское телевидение. Языки достаточно близкие

живущие в иране смотрят. вот я смотрел в начале 90-х, и ничего не понимал. потом это телевидение вообще убрали. вот турецкое более-менее понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

Языки достаточно близкие

Фарси и азербайджанский? Или он же и узбекский?

Что-то мне подсказывает что речь о языках относящихся минимум к разным семьям - индоевропейской (иранские) и алтайской (тюркские). Близость которых если вообще есть, то уходит куда-то в мезолит как минимум...

Изменено пользователем Lestarh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Да узбеки даже друг друга плохо понимают. Ферганские бухарских к примеру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Фарси и азербайджанский?

Простите меня, но я про турецкий думал. Хотя в Иране полно азербаджанцев, но тут я просто не то написал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

Простите меня, но я про турецкий думал. Хотя в Иране полно азербаджанцев, но тут я просто не то написал.

Ну я так и подумал, что ошибка :)

В принципе большинство тюрок (или тюрков?) друг друга более или менее понимают. Кроме чувашей.

Изменено пользователем Lestarh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Кроме чувашей.

Там вроде еще сибирские сильно отклонились (якутский, тувинский)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

В принципе большинство тюрок (или тюрков?) друг друга более или менее понимают. Кроме чувашей.

По сути скажем турецкий азербайджанский и крымско-татарский- это диалекты одного языка разорванного границами.

(Крымские татары побережья ЮБК - фактически турки и есть, и в лексическом смысле - южнобережный диалект близок к турецкому больше всего, и в политическом - подданными Крымского Юрта они стали по итогам Кучук-кайнарджикского мира, когда Кефинский вилайет, включавший в себя весь горный Крым, + современные Феодосию, Евпаторию и Керчь, передали от турок к татарам.)

Зная татарский турецкий понимается отлично. А вот с узбекским у татар проблемы. Особенно с фонетикой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

В принципе большинство тюрок (или тюрков?) друг друга более или менее понимают. Кроме чувашей.

Интересно откуда у чувашей возникал традиция поедать собак? Нет ли тут общих с корейцами алтайских корней?

А то рассказывают, у нас во время блокады Перевального прошлой весной, чувашский снайпер баловался тем что отстреливал бродячих псин, свежевал, и жарил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

традиция поедать собак?

Глупость. Это не традиция, скорее парень из охотников, и знает, что есть можно любое мясо (главное как приготовить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

А вот с узбекским у татар проблемы. Особенно с фонетикой.

Ну тут, видимо, как у русского с польским - языки очень похожие, но из-за значительных различий в произношении, на слух без привычки воспринимаются с большим трудом. С другой стороны русский от болгарского отличается сильнее, чем от польского, а понимать часто проще.

Изменено пользователем Lestarh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

традиция поедать собак?

Глупость. Это не традиция, скорее парень из охотников, и знает, что есть можно любое мясо (главное как приготовить)

+ много.

В наше огринписенное время не принято вспоминать, что великий Амундсен со своими норвегами открыл Южный полюс как раз на собачьем мясе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

В общем-то непоедание собак следствие не гринписа, а зороастризма, христианства и ислама.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

В общем-то непоедание собак следствие не гринписа, а зороастризма, христианства и ислама.

+1

Следствие огринписивания, как сказано выше - неупоминание поедания собак.

Век назад сам Амундсен пишет об этом как о чисто технической детали, не смущающей ни его, ни читателей.

При очевидном христианстве и их, и его.

Изменено пользователем Баловная Голь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано: (изменено)

Следствие огринписивания, как сказано выше - неупоминание поедания собак.

Это скорее сугубо американская (может и британская) национальная фича.

Тот же Джордж Мартин, пытаясь придать одной из фракций максимальную для читателя омерзительность, сделал их не только работорговцами и извращенцами, но и заставил питаться кониной и собачатиной. Хотя многие даже европейские кухни кониной не брезгуют (про азиатские я просто молчу) а в упоминании собачатины, по крайней мере у нас, я какой-то драмы тоже особо не наблюдал. Ну не принято, но это вроде как не повод смотреть на корейцев (и половину сибирских и азиатских народов) как на каких-то монстров. Улитки и лягушки французской кухни в целом вызывают кмк более острые чувства ;)

Изменено пользователем Lestarh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Замах на рубль, удар на копейку. В этом сюжете путешествие во времени не нужно, оно ничего к нему не добавляет но выставляет русских будущего мелочными и аморальными. Если бы все герои были местными, а технические новинки базировались на реально испытывавшихся в 30е - была бы вполне хорошая АИ. А так нет.

Игорь, никого не слушайте! Пишите, как пишется! Вы - молодец! Помните, у Окуджавы: "как он дышит, так и пишет, не стараясь угодить... так природа захотела... не нам судить". Ибо обкакать могут любого. Не делайте ничего, и не будете подвержены критике. Но... делайте, делайте, делайте...Удачи Вам, маэстро!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Игорь! Поскольку я пишу также, как и Вы в тематике АИ, то, как изъяснялись в 19-м веке - с Вашего произволения, не сочтите за труд ( нет, не так). Не затруднит ли Вас прочесть мой роман "Петля реки времени", вышедшей уже в "бумаге". Мне просто интересно мнение не только рядового читателя, но и профессионала.

ССЫЛКА:

http://samlib.ru/editors/d/dubnow_a_j/ddubnow_a_j.shtml

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

(якутский, тувинский)

я не говорю уже о долганах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

я не говорю уже о долганах

А с ними что? У них практически тот же якутский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

тот же якутский

ЕМНМП само отличие якутского от других тюркских, это сильнейшее манчжурское и монгольское влияние.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

С другой стороны русский от болгарского отличается сильнее, чем от польского, а понимать часто проще.

На мой взгляд болгарский - это русский записанный турком. :)

Падежей нет.

В общем-то непоедание собак следствие не гринписа, а зороастризма, христианства и ислама.

На него сослуживцы потом смотрели, ну почти как на людоеда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

На мой взгляд

А вы ознакомьтесь со взглядами лингвистов, все станет понятно

ну почти как на людоеда

Не знаю, моего брата в армии собакой охотник бурят угостил. Вроде ниче так, даже вкусно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

в принципе, мы ведь едим колбасу и сосиски. а ведь это далеко не так уж аппетитно и полезно, мягко говоря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

видимо, как у русского с польским - языки очень похожие, но из-за значительных различий в произношении, на слух без привычки воспринимаются с большим трудом.

Якщо ти розумієш державну мову у достатньому обсязі, то ty rozumiesz j?zyk polski! ;)))

А вы ознакомьтесь со взглядами лингвистов, все станет понятно

Дык, булгарский субстрат, турецкий суперстрат. И ещё всякие половцы-печенеги пробегали (болгарские турки из Добруджи -их потомки а не османов).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

На мой взгляд болгарский - это русский записанный турком.

На самом деле он образует "языковый союз" с румынским, албанским и новогреческим.

Падежей нет.

У турков их есть ;)

В общем-то утрата падежей - общеиндоевропейская тенденция (потому как исходная ИЕ-система склонений это ужасный - ужас, если честно, куча путаных правил и из тех сплошные исключения). В этом плане болгарский просто "самый продвинутый" из славянских.

Якщо ти розумієш державну мову у достатньому обсязі, то ty rozumiesz j?zyk polski!

И енто тоже ;)

Дык, булгарский субстрат, турецкий суперстрат.

Не-не. Там какой-то местный (греческий, фракийский, иллирийский, фиг знает какой вообще, но балканский) субстрат и славянский суперстрат. Турецкое влияние - позднее и скорее по части лексических заимствований. Грамматика - на местных фичах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Эта тема закрыта для публикации сообщений.